Şimdi Ara

Assassin's Creed III Türkçe Yama [Oyun Çeviri][FIX GELDİ]

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
163
Cevap
3
Favori
58.119
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
4 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Assassin's Creed III Türkçe yamamız çıkmıştır arkadaşlar

     Assassin's Creed III Türkçe Yama [Oyun Çeviri][FIX GELDİ]

    Ayrıntılar ve yama için:http://www.oyunceviri.com/assassins-creed-3-turkce-yama-ve-incelemesi/


    İyi oyunlar

    Edit: Arkadaşlar malum hatayı alan kullanıcılarımız için gerekli çözüm sayfamızda paylaşılmıştır.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Elessar Eredhian -- 22 Mayıs 2013; 18:21:14 >







  • Merhaba
    Bu yamanın proje yöneticisi şu anda Animus Projesi ekibindedir.

    Assassin's Creed 3 Remastered için Nisan ayından beri çalışmalarımız devam etmekte, yamayı oyuna uyarladık. Fakat sürekli güncelleme gelmesi sebebiyle sürekli oyuna adapte etmeye çalışıyoruz, aynı zamanda ilk yama ne yazık ki, düzgün bir şekilde test edilmemiş oyun çeviri döneminde.

    Bu sebeple yamanın testlerini gerçekleştiriyoruz, sürekli güncellemenin gelmesi bize zaman kaybettiriyor. Yamayı test ederken aynı zamanda Twitch üzerinden yayınlar da gerçekleştiriyoruz bu test sırasında.

    Yeni bir güncelleme gelip, yamayı uyumsuz hale getirmemesi açısından testi uzun tutmayı düşünüyoruz. Şimdiden yamayı 3 kez oyuna tekrar uyarlamak zorunda kaldık. Test tamamlandığında ve gerekli hatalar giderildiğinde ücretsiz olarak yayınlanacak, bu süreçte twitch yayınlarımızdan yama testlerini izleyebilirsiniz.
    https://www.twitch.tv/animusprojesi
  • Güzel bir haber ellerinize sağlık.
    Umarım çevirisi devam eden diğer yamalarda en kısa zamanda çıkar.
    Özellikle Deus-Ex yaması yılbaşından beri kontrol aşamasında
  • Bu oyunu bitirmiştim bir sefer de Türkçe olarak da bitiririm
    kolay gelsin birde şu MW 3 ne zaman biter acaba
  • Kalan çeviriler de en kısa sürede bitecektir arkadaşlar
  • Hayırlı uğurlu olsun. Sıra Metro Last Light'ta. Kolay gelsin. Emeğinize sağlık.
  • Çok teşekkürler diğer çalışmalarınızda başarılar en kısa sürede onları da bitirirsiniz inşallah
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Elessar Eredhian

    Kalan çeviriler de en kısa sürede bitecektir arkadaşlar

    yamayı kurmaya çalışınca error launching installer diyor hocam ?

    edit: ikinci linki indirdim çalıştı.

    Edit 2: yama harika olmuş. oyunun sürümü 1.5 değil. teşekkürler.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Cihathalitt -- 21 Mayıs 2013; 21:37:39 >
  • Emeğinize sağlık,çalışmalarınızın devamını dilerim
  • oyun original ve 1.05 yüklü yine de datapc dx11.forge hatası alıyoruz. oyunu iki kez silip yükledim ama hala aynı hata. Yama da sıkıntı var galiba. Sorunsuz oynayan var mı acaba?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: sekkocum

    oyun original ve 1.05 yüklü yine de datapc dx11.forge hatası alıyoruz. oyunu iki kez silip yükledim ama hala aynı hata. Yama da sıkıntı var galiba. Sorunsuz oynayan var mı acaba?

    Bende oyun halen ingilizce.
  • Arkadaşlar bir kesimde sorun yokken bir kesimde ise bu sorun mevcut. Sorunu gidermek için uğraşıyoruz şu an
  • Teşekkürler.
  • Tebrikler tebrikler..Mükemmelsiniz ne diyeyim ya harikasınız çok teşekkürler biraz uzun sürdü ama saolun
  • güzel yani site kendine gelmiş şu deus ex in kontrolüde bitsin artık :)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Elessar Eredhian

    Kalan çeviriler de en kısa sürede bitecektir arkadaşlar

    oyun çeviri ekibini çok tebrik ediyorum buradan oyun çeviriye sallayan arkadaşlar susar inşallah
  • yorum atma alanı zeki oyunçeviri yöneticileri tarafından kısıtlandığı için , burdan sorumu yöneltiyim size.metro çevirisine başlamışsınız ,elinizdeki mevcut çalışmalara daha fazla yönelseniz biterseniz olmazmı. bir Mass Effect 3 çeviri projesi var 1 sene kadar oldumu ? skyrm 1 sene kadar olsa anlarımda.öbür soruma gelirsek,deus ex çevirisi acaba oyun baştanmı çevriliyor ? nasıl bir testmiş bitmek bilmedi.bu sorulara sana sorma nedenim oyun çeviride belliki görevlisin.
  • Helal lan oyun çeviri MW3 üde çıkaraydın iyiydi :D ama yinede helal !!

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • takipdeyim

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: --MichaeL--

    yorum atma alanı zeki oyunçeviri yöneticileri tarafından kısıtlandığı için , burdan sorumu yöneltiyim size.metro çevirisine başlamışsınız ,elinizdeki mevcut çalışmalara daha fazla yönelseniz biterseniz olmazmı. bir Mass Effect 3 çeviri projesi var 1 sene kadar oldumu ? skyrm 1 sene kadar olsa anlarımda.öbür soruma gelirsek,deus ex çevirisi acaba oyun baştanmı çevriliyor ? nasıl bir testmiş bitmek bilmedi.bu sorulara sana sorma nedenim oyun çeviride belliki görevlisin.

    Deus Ex çevirisinde bildiğim kadarıyla baştan çevrilmişti nedeni de çevirilerin yetersiz olmasıymış.. Tabi çevirinin son durumunu bilemem sormak lazım
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Elessar Eredhian

    Assassin's Creed III Türkçe yamamız çıkmıştır arkadaşlar

     Assassin's Creed III Türkçe Yama [Oyun Çeviri][FIX GELDİ]

    Ayrıntılar ve yama için:http://www.oyunceviri.com/assassins-creed-3-turkce-yama-ve-incelemesi/


    İyi oyunlar

    Güzel arkadaşım, dün geceden beri bu sorunla ilgileniyorum. Kaç kere sildim baştan yükledim onu bile hatırlamıyorum. Siz en azından exe şeklinde değil de direk altyazıları barındıran dosyayı upload edin.




  • 
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.