Bilimsel olarak değil konuşma dili olarak söyleyeceğim, iyi İngilizce konuştuğunu düşündüğüm bir arkadaşım vurgu yapmak için kullandığını söylemişti. Ama ne kadar doğru bilemeyeceğim. Ben de merak ediyorum...
kompüter zıt nedir?
"de"
The'nın ne demek olduğunu türkçe olarak hiçkimse açıklayamaz.Çünkü ingilizce böyle saçma bir dildir.
ural-altay kökenli dillerde bulunmayan bi özellik. german dillerinde bulunuyor. belki diğer kökenlerde de vardır ama ben inglizce ve almancada olduğunu bildiğimden german dilleri dedim. artikel olarak geçiyor.
the bir article dır. yabancı dillerde olduğu gibi. saçmalık felan değil gayet mantıklı. yalnızca konu yanlış yerde olduğu için saçma cevaplar alıyorsun.
ayrıca cümle devam ederken bir nesneden bahsettiğinde diğer cümlelerde o nesneyi vurgulamak için the kullanılabilir.Ya da the United States the Earth gibi genel kullanımları da vardır.
madem tek başına anlamsız peki "The Marmara" ne demek ? Türkçeye çevirirsen "Marmara" oluyor :S
quote:
Orijinalden alıntı: Defense Devil
What ne demek
Mühim birşey değil bilmesen de olur
the bi artikeldir tek başına bi anlamı yoktur. ama şöyle açıklim mesela birine bir bilgisayardan bahsediyorsun eğer karşındaki insan o bilgisayarı bilmiyorsa ''a computer'' diye girersin cümleye. ama karşındaki insanında o bilgisayardan haberi varsa ''the computer'' dersin. yani the bahsi geçilen nesne diğer kişi tarafındanda biliniyorsaa kullanılır.
yada diyelim karşındaki kişi bilgisayarı bilmiyor ve sen ''a computer'' diye girdin lafa. bundan sonraki her cümlede the computer diye devam edersin çünkü ilk cümlede bilgiayardan bahsettin ve artık karşındaki o bilgisayarı biliyor. o yüzden artık devam ediceksen konuşmaya ''a computer'' değil ''the computer'' olarak devam edersin.
umarım açıklayabilmişimdir :)
Türkçe'de karşılığını bulmakla uğraşma..
Olduğu gibi kabullen sözcüğü..
a ile kullanılınca nasıl bir anlam veriliyor, the ile kullanınca nasıl bir anlam veriliyor anlamaya çalış..
"The nesne" demeyip sadece "nesne" dersen sözünü ettiğin nesne herhangi bir nesne olabilir. "The nesne" dersen sözünü ettiğin nesne kişisellik kazanır, herhangi bir nesneden söz etmezsin.
The sadece belirli bir nesne için kullanılır. Kullanmazsan herhangi bir nesne gibi algılanır.
aradaki farkı anlayabilmen için şöle bi örnek verebilirim..
give me "a" pen = bana (herhangi bir) kalem ver
give me "the" pen = bana kalem(i) ver.. yani burda bahsedilen herhangi bir kalem değil, belirli bi kalem.. daha önceden bahsi geçmiş bi kalem
quote:
Orijinalden alıntı: CRIMINALL
the bi artikeldir tek başına bi anlamı yoktur. ama şöyle açıklim mesela birine bir bilgisayardan bahsediyorsun eğer karşındaki insan o bilgisayarı bilmiyorsa ''a computer'' diye girersin cümleye. ama karşındaki insanında o bilgisayardan haberi varsa ''the computer'' dersin. yani the bahsi geçilen nesne diğer kişi tarafındanda biliniyorsaa kullanılır.
yada diyelim karşındaki kişi bilgisayarı bilmiyor ve sen ''a computer'' diye girdin lafa. bundan sonraki her cümlede the computer diye devam edersin çünkü ilk cümlede bilgiayardan bahsettin ve artık karşındaki o bilgisayarı biliyor. o yüzden artık devam ediceksen konuşmaya ''a computer'' değil ''the computer'' olarak devam edersin.
umarım açıklayabilmişimdir :)
Bir şeyi önceden bahsettiğini anımsatmak için kullanabilirsin, birleşmiş ülkelerde kullanabilirsin ama her yerde kullanamazsın.
Girl on the beach.
Buradaki the sahilin herkes tarafından bilinmesi anlamında kullanılmıştır.
The sun.
Güneşi de herkes bilir.
Red pen.
Herkes bahsettiğim kırmızı kalemi bilmez.
The red pen.
Ama az önce bahsetmiştim dimi? Artık biliyorsun.
The USA.
Birleşmiş bir ülke sonuçta.
The Turkey.
Bu olmaz işte. Çünkü Türkiye birleşmiş bir ülke değildir. Anca hindi dersin. Ama ondan da bahsetmedik.