Şimdi Ara

Hitman 2018 %100 Türkçe Yama (Anonymous Çeviri)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
81
Cevap
16
Favori
21.812
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri
  • Son Yorum 3 yıl
  • Cevaplayan Üyeler 44
  • Konu Sahibinin Yazdıkları 1
  • Ortalama Mesaj Aralığı 4 gün 35 dakika
  • Favoriye Eklediklerim 16
  • Konuya En Çok Yazanlar
  • walküre (16 mesaj) FORZAFATHER (5 mesaj) erdal73 (3 mesaj) GAP40 (3 mesaj) RAGNAROX_ (3 mesaj)
  • Konuya Yazanların Platform Dağılımı
  • Masaüstü (64 mesaj) Mobil (8 mesaj) Mini (5 mesaj) Uygulama (4 mesaj)
  • @
17 oy
Öne Çıkar
Giriş
Mesaj
  • Hitman 2018 %100 Türkçe Yama (Anonymous Çeviri)


    Çeviri Yüzdesi: %100

    Proje Başlangıç Tarihi: 15 Ağustos 2019
    Bitiş Tarihi: 16 Şubat 2020


    Silahlar, eşyalar, arabalar, kılıklar... Suikast dünyasına hoşgeldiniz... Ajan 47'nin en yeni maceralarını yakında Türkçe olarak yaşayabileceksiniz...

    Sitemize gitmek için tıklayınız.

    Daha önce Hitman 2016 yamasını satın almış olanlar;
    Bu linkten Hitman Ek Paketi'ni 5 TL'ye satın alabilirsiniz. Satın alım işleminiz tamamlandığında, ödeme numaranızı Referans Numarası olarak, uygulamamızdaki Hitman 16+18 yamasına tıklayarak giriniz.
    Daha önce Hitman 2016'yı almadıysanız bu paketten yararlanamazsınız, ödeme onaylanmaz.

    Daha önce Hitman 2016 yamasını satın almamış olanlar;
    -Hitman 2016 oyununu içinde barındıran Hitman 2018 oyununa ait yamayı satın almak isteyenler, uygulamamızdaki Hitman 16+18 seçeneğine,
    -Yalnızca Hitman 2018 oyununa ait yamayı satın almak isteyenler, uygulamamızdaki Hitman 18 seçeneğine tıklayarak yamayı satın alacaklardır.

    Hitman 16+18 Kurulum Notları:

    Orijinal oyuna sahip olanlar, Steam'i yönetici olarak başlatarak, Steam üzerinden içinde Hitman 2016'nın bulunduğu Hitman 2018'e giriş yaparlarsa, oyunu sorunsuzca Türkçe oynayabilecekler. Aksi halde yama ÇALIŞMAZ.

    Kurulum:
    -Sitemizden programı indirin.
    -Eğer programa üyeyseniz giriş yapın, eğer değilseniz mail adresiniz ile programımıza kayıt olun. Şifrenizi unutursanız programımızda bulunan "Şifrenizi mi unuttunuz?" butonunu kullanarak şifrenizi sıfırlayabilirsiniz.
    -Butonlardan hangisine tıklarsanız, o oyun için satın alma sayfasına yönlendirileceksiniz. İyzico'da ödemeyi tamamladıktan sonra "Ödeme Numarası" karşınıza çıkacaktır. Eğer o sayfayı istemeden kapatırsanız, bizlerle iletişime geçerek ödeme numaranızı öğrenebilirsiniz.
    -Ödeme Numarasını programımızda, "Çeviriler" sekmesindeki Hitman 2016+2018 yazısına tıkladığınızda karşınıza çıkan kutucuğa "Referans Numarası" olarak girin.
    -Ödemeniz onaylandıktan sonra "Varlıklarım" kısmına geçiş yaparak yamayı kurmak için tıklayın.
    -Yamayı, Hitman 2018'in kurulu olduğu klasöre kurun.
    -Yamanın çalışabilmesi için internet bağlantısı gereklidir.
    -Yamayı kaldırmak için oyun dosyalarının ana dizinindeki Hitman-tr.exe'sini çalıştırmanız yeterlidir.
    -Yama yalnızca bir bilgisayarda çalışmaktadır.
    -Yamanın tekrar açılışta düzgün çalışabilmesi için lütfen oyunu, ana menüden düzgün şekilde kapatın.

    Hitman 2018 Kurulum Notları:

    Orijinal oyuna sahip olanlar, Steam'i yönetici olarak başlatarak, Steam üzerinden Hitman'e giriş yaparlarsa, oyunu sorunsuzca Türkçe oynayabilecekler. Aksi halde yama ÇALIŞMAZ.
    -Türkçe yama, oyunun İngilizce sürümüne uygun şekilde hazırlanmıştır.
    -Yama satın alım ve kurulum işlemlerinin tamamı Client uygulamamız üzerinden yapılmaktadır.

    Kurulum:
    -Sitemizden programı indirin.
    -Eğer programa üyeyseniz giriş yapın, eğer değilseniz mail adresiniz ile programımıza kayıt olun. Şifrenizi unutursanız programımızda bulunan "Şifrenizi mi unuttunuz?" butonunu kullanarak şifrenizi sıfırlayabilirsiniz.
    -Üst kısımda bulunan "Çeviriler" kısmına tıklayın ve Hitman 2018'i seçin.
    -Hitman 2018'e tıkladığınızda sizi satın alma sayfasına yönlendirecektir. İyzico'da ödemeyi tamamladıktan sonra "Ödeme Numarası" karşınıza çıkacaktır. Eğer o sayfayı istemeden kapatırsanız, bizlerle iletişime geçerek ödeme numaranızı öğrenebilirsiniz.
    -Ödeme Numarasını programımızda, kutucuk olarak çıkan "Referans Numarası" olarak girin.
    -Ödemeniz onaylandıktan sonra "Varlıklarım" kısmına geçiş yaparak yamayı kurmak için tıklayın.
    -Yamayı, Hitman 2018'in kurulu olduğu klasöre kurun.
    -Yamanın çalışabilmesi için internet bağlantısı gereklidir.
    -Yamayı kaldırmak için oyun dosyalarının ana dizinindeki Hitman-tr.exe'sini çalıştırmanız yeterlidir.
    -Yama yalnızca bir bilgisayarda çalışmaktadır.
    -Yamanın tekrar açılışta düzgün çalışabilmesi için lütfen oyunu, ana menüden düzgün şekilde kapatın.

    Kurulum esnasında "İşlem başarısız" veya "%99'da tıkanma" gibi sorunlar yaşarsanız Microsoft Net Framework güncelleyiniz.

    Kurulum esnasında herhangi bir sorunla karşılaşırsanız, Facebook sayfamızdan veya sitemizden bize ulaşabilirsiniz.

    Diğer yamalarımız için tıklayın.

    Facebook sayfamıza buraya tıklayarak ulaşabilirsiniz.

    Discord sunumuza buraya tıklayarak katılabilirsiniz.
    < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >







  • Anonymous'tan 29 Ekim Hediyesi!

    Yüce önder Gazi Mustafa Kemal Atatürk'ün, Türk insanına cumhuriyeti hediye ettiği bu güzel günde, biz de Anonymous olarak sizlere ufak hediyelerde bulunmak istedik.

    Watch Dogs 2 çevirimiz, artık ücretsiz erişilebilir! Sitemizden kolayca indirip oynayabilirsiniz.

    Red Dead Redemption 2 için oluşturduğumuz geniş kadromuz donanımhaber konumuzda ve sitemizde açıklanmıştır!

    Mad Max projemizin çeviri oranı %90 olup, buraya tıklayarak YouTube kanalımızda yayınladığımız oyun içi videoyu izleyebilirsiniz.

    Hitman 2016 projemizin çeviri oranı %55 olup, buraya tıklayarak YouTube kanalmızda yayınladığımız oyun içi videoyu izleyebilirsiniz.

    Hitman 2018 projemizin çeviri oranı %60 olarak güncellenmiştir.

    Bizlere destek verdiğiniz için çok teşekkür ederiz. Anonymous, sizin destekleriniz sayesinde üretiyor, üretmeye de devam edecek!
    43 tl fiyatı olan oyuna 40 tl ücret ile yama yapıp satmaya çalışmak ne kadar mantıklı bir hareket onu bilemiyorum. Emek göstermiş çabalamış olabilirsiniz ancak yaptığınız şey bir "topluluk içeriği" yani olan bir ürünün ana yapısını bozmadan özelleştirmek için yapılmış programlar. Mod da diyebiliriz. Yaptığınız şey yasal değil eğer IO interactive dava açarsa başınız bu konudan çok ağrıyabilir. Dünyada çoğu mod yapımcısı bağış ve reklamlardan para kazanmaktadır. Size tavsiyem bu yollara yönelin.
    Arkadaşlar, sizi tanımıyorum. Yaptığınız işi seviyorum. Gerçekten seviyorum. En sağlam oyunlara el atıyorsunuz iyi ki. Metro Exodus'u zevkle bitirdim. Her neyse...

    Reboot olan Hitman 1 ve 2 için duyurulmadan çeviri yapma aşasında olan birçok gruba bu konuda engel oldum.

    Sebebi ise 2012 senesinde Türkçe altyazılı çıkan ama "yeeeaağğ maaltıplaayersıızz" oyuna para vermem diyen tiplemeler yüzünden. Hem de döneminde 120 liraya satılan oyunu orijinal almamaları... Üstüne bu ve benzeri yorumlar (bakın geçmişteki haberlere ve yorumlara)
    (o dönem normal PC oyunları 180 TL'den satılıyordu ve hem Türkçe altyazılı, hem de özel fiyattı. Yani pahalı da değildi o kadar. En azından bugüne kıyasla...)

    En başa dönmek gerekirse o dönem Aral'da stajyer olarak sektöre profesyonel anlamda ilk girişimi yapmıştım. Hitman ise Tiglon'undu. Yani Square Enix olarak. Öncesinde yaptığım röportajlara devam ederken, oyunun başında bir Türk'ün olduğunu gördüm ve teknik yönetimin başındaki adamı da Türk olarak buldum. Kendisine ulaştım ve hobi olarak yaptığım oyun yapımcılarıyla röportaj işine giriştim. Oyun Türkçe altyazılı olacak mı diye sorduğum soruda "olabilir" cevabını kasten "olacak" diye yaptım ve TRGamer'da yayınlattım. Bir anda patlama yaşandı. Hitman Absolution Türkçe olacak haberi her yere yayıldı ve Ulaş abi, tuttuğunu koparan bir çocuğa benziyorsun, aslında biz de istiyorduk diyip bu dönüşler doğrultusunda oyunu Türkçe yaptılar ve Arapça dili iptal ettiler...

    Sonuç: İlk cevapta verdiğim örnekteki tipler oldu. Ağır derecede de fazlaydı. Bundan sonra Hitman oyunlarına Türkçe desteğin gereksiz olduğu anlaşıldı ve bu başarı diğer Square Enix oyunlarını da etkileyecekti ki Tomb Raider 2013'ün bile Türkçe olabilme ihtimali vardı. Ve devamınında... Türk oyunları bu haklarını kaybetti. Bundan dolayı da bu oyunun Türkçe yama işine karşı çıktım. Özellikle ne de olsa birileri çevirir mantığında hareket edenler yüzünden... Bunu özelden de iletir, engel olmak isterdim ama seneler geçti aradan. Belki de artık Türkçe yamayı hakeden oyun oldu. Mantıken Türkçe olmasın diyorum, gönülden de Türkçe istiyorum.

    Bu konuda da gördüğüm en hevesli grup siz gözüküyorsunuz. Kimbilir belkide sayenizde artık ülkemizde Hitman orijinal alınacak ve Hitman 3 ve devamı Türkçe olacak... Fazla mı ütoptik?

    Gece gece bunu da anlatmak istedim. İyi çalışmalar dilerim.
    Dünya ve Türkiye olarak zor günlerden geçiyoruz arkadaşlar. Biz de elimizden geldiği kadar bu virüs illetinden sizi uzak tutmak istiyoruz. Bunun için mutlak surette evde kalmanız gerekmektedir. Lütfen okullara verilen bu arayı tatil olarak düşünmeyin. Bu ara, sizin evde kalmanız için verilmiştir. Kendiniz bu konuyu hafife alıyor olabilirsiniz ama yalnızca siz değil, çevrenizdekiler de tehlike altındadır. Buna bağlı olarak Mad Max, Hitman 2016 ve Hitman 2018 yama fiyatlarımızda güncellemeye gitmek istiyoruz.

    Mad Max yamamız 10 lira,
    Hitman 2016 yamamız 10 lira,
    Hitman 2018 yamamız 10 lira,
    Hitman 2018 + Hitman 2016 paketi 15 lira olarak güncellenmiştir, satın alımlar her zaman olduğu gibi sitemizde yer alan programamız üzerinden yapılmaktadır. Güncellenen fiyatları program üzerinden görebilirsiniz.

    Ayrıca, önümüzdeki bu süreçte farklı projeler sunmak için de elimizi hızlandıracağız, daha fazla çevirmen alımı gerçekleştireceğiz. Oyun oynamaktan sıkılan arkadaşlar için 1 ay süreyle her gün 2 farklı film önerisini Discord kanalımız üzerinden sunacağım (sitemizden Discord kanalımıza ulaşabilirsiniz). Bugünün önerileri:

    El Secreto De Sus Ojos (Gözlerindeki Sır), (2009), Suç/Gizem, IMDb: 8,2
    La Vita E Bella (Hayat Güzeldir), (1997), Dram/Savaş/Komedi, IMDb: 8,6

    Ve ayrıca, Red Dead Redemption 2 çeviri yüzdesi, %40 olarak güncellendi! Kendinize dikkat edin, sizler için buradayız.

    Sevgiler!
  • Ooo bombalar geliyor Bekliyoruz

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Bu gece baya bir hızlısınız, ardı ardına Türkçe yama konuları. Kolay gelsin diyerek robota bağladık.
  • Anlaşılan bu duyurulan oyunların hepsinin Toolu sadece sizde var bu iyi bişey
  • evladı fatihan kullanıcısına yanıt
    Mad Max hariç.
    Yamayı bekliyorum. Kolay gelsin.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ElysionHD -- 1 Ağustos 2019; 0:22:31 >
    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • evladı fatihan kullanıcısına yanıt
    Öyle gözüküyor hocam, şahsen benden bir sızıntı olmadı. Anonymous'tan veya celikiens beyden de sızmasını beklemiyorum.

    Mad Max'i bilmiyorum ama

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Desenize şuan dinlendiğini söyleyen arkadaştan mad max yaması gelecek diye neyse hayırlısı olsun bizim yamayı beklediğimiz kişiler belli gerisi tırı vırı
  • Oyun en son 133gb yer istiyordu. Oynamak isteyenlere bol şans. Kolay gelsin arkadaşlar.
  • Hitman 2016 dlc olarak 2018'in içinde de mevcut, tam olarak nasıl bilmiyorum ama sanırum 2 oyuna da sahip olanlar 2016'yıı 2018 grafikleriyle oynayabiliyor bu sayede. Bu da çeviriye dahil mi acaba
  • Arkadaşlar, sizi tanımıyorum. Yaptığınız işi seviyorum. Gerçekten seviyorum. En sağlam oyunlara el atıyorsunuz iyi ki. Metro Exodus'u zevkle bitirdim. Her neyse...

    Reboot olan Hitman 1 ve 2 için duyurulmadan çeviri yapma aşasında olan birçok gruba bu konuda engel oldum.

    Sebebi ise 2012 senesinde Türkçe altyazılı çıkan ama "yeeeaağğ maaltıplaayersıızz" oyuna para vermem diyen tiplemeler yüzünden. Hem de döneminde 120 liraya satılan oyunu orijinal almamaları... Üstüne bu ve benzeri yorumlar (bakın geçmişteki haberlere ve yorumlara)
    (o dönem normal PC oyunları 180 TL'den satılıyordu ve hem Türkçe altyazılı, hem de özel fiyattı. Yani pahalı da değildi o kadar. En azından bugüne kıyasla...)

    En başa dönmek gerekirse o dönem Aral'da stajyer olarak sektöre profesyonel anlamda ilk girişimi yapmıştım. Hitman ise Tiglon'undu. Yani Square Enix olarak. Öncesinde yaptığım röportajlara devam ederken, oyunun başında bir Türk'ün olduğunu gördüm ve teknik yönetimin başındaki adamı da Türk olarak buldum. Kendisine ulaştım ve hobi olarak yaptığım oyun yapımcılarıyla röportaj işine giriştim. Oyun Türkçe altyazılı olacak mı diye sorduğum soruda "olabilir" cevabını kasten "olacak" diye yaptım ve TRGamer'da yayınlattım. Bir anda patlama yaşandı. Hitman Absolution Türkçe olacak haberi her yere yayıldı ve Ulaş abi, tuttuğunu koparan bir çocuğa benziyorsun, aslında biz de istiyorduk diyip bu dönüşler doğrultusunda oyunu Türkçe yaptılar ve Arapça dili iptal ettiler...

    Sonuç: İlk cevapta verdiğim örnekteki tipler oldu. Ağır derecede de fazlaydı. Bundan sonra Hitman oyunlarına Türkçe desteğin gereksiz olduğu anlaşıldı ve bu başarı diğer Square Enix oyunlarını da etkileyecekti ki Tomb Raider 2013'ün bile Türkçe olabilme ihtimali vardı. Ve devamınında... Türk oyunları bu haklarını kaybetti. Bundan dolayı da bu oyunun Türkçe yama işine karşı çıktım. Özellikle ne de olsa birileri çevirir mantığında hareket edenler yüzünden... Bunu özelden de iletir, engel olmak isterdim ama seneler geçti aradan. Belki de artık Türkçe yamayı hakeden oyun oldu. Mantıken Türkçe olmasın diyorum, gönülden de Türkçe istiyorum.

    Bu konuda da gördüğüm en hevesli grup siz gözüküyorsunuz. Kimbilir belkide sayenizde artık ülkemizde Hitman orijinal alınacak ve Hitman 3 ve devamı Türkçe olacak... Fazla mı ütoptik?

    Gece gece bunu da anlatmak istedim. İyi çalışmalar dilerim.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Arkadaşlar, sizi tanımıyorum. Yaptığınız işi seviyorum. Gerçekten seviyorum. En sağlam oyunlara el atıyorsunuz iyi ki. Metro Exodus'u zevkle bitirdim. Her neyse...

    Reboot olan Hitman 1 ve 2 için duyurulmadan çeviri yapma aşasında olan birçok gruba bu konuda engel oldum.

    Sebebi ise 2012 senesinde Türkçe altyazılı çıkan ama "yeeeaağğ maaltıplaayersıızz" oyuna para vermem diyen tiplemeler yüzünden. Hem de döneminde 120 liraya satılan oyunu orijinal almamaları... Üstüne bu ve benzeri yorumlar (bakın geçmişteki haberlere ve yorumlara)
    (o dönem normal PC oyunları 180 TL'den satılıyordu ve hem Türkçe altyazılı, hem de özel fiyattı. Yani pahalı da değildi o kadar. En azından bugüne kıyasla...)

    En başa dönmek gerekirse o dönem Aral'da stajyer olarak sektöre profesyonel anlamda ilk girişimi yapmıştım. Hitman ise Tiglon'undu. Yani Square Enix olarak. Öncesinde yaptığım röportajlara devam ederken, oyunun başında bir Türk'ün olduğunu gördüm ve teknik yönetimin başındaki adamı da Türk olarak buldum. Kendisine ulaştım ve hobi olarak yaptığım oyun yapımcılarıyla röportaj işine giriştim. Oyun Türkçe altyazılı olacak mı diye sorduğum soruda "olabilir" cevabını kasten "olacak" diye yaptım ve TRGamer'da yayınlattım. Bir anda patlama yaşandı. Hitman Absolution Türkçe olacak haberi her yere yayıldı ve Ulaş abi, tuttuğunu koparan bir çocuğa benziyorsun, aslında biz de istiyorduk diyip bu dönüşler doğrultusunda oyunu Türkçe yaptılar ve Arapça dili iptal ettiler...

    Sonuç: İlk cevapta verdiğim örnekteki tipler oldu. Ağır derecede de fazlaydı. Bundan sonra Hitman oyunlarına Türkçe desteğin gereksiz olduğu anlaşıldı ve bu başarı diğer Square Enix oyunlarını da etkileyecekti ki Tomb Raider 2013'ün bile Türkçe olabilme ihtimali vardı. Ve devamınında... Türk oyunları bu haklarını kaybetti. Bundan dolayı da bu oyunun Türkçe yama işine karşı çıktım. Özellikle ne de olsa birileri çevirir mantığında hareket edenler yüzünden... Bunu özelden de iletir, engel olmak isterdim ama seneler geçti aradan. Belki de artık Türkçe yamayı hakeden oyun oldu. Mantıken Türkçe olmasın diyorum, gönülden de Türkçe istiyorum.

    Bu konuda da gördüğüm en hevesli grup siz gözüküyorsunuz. Kimbilir belkide sayenizde artık ülkemizde Hitman orijinal alınacak ve Hitman 3 ve devamı Türkçe olacak... Fazla mı ütoptik?

    Gece gece bunu da anlatmak istedim. İyi çalışmalar dilerim.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Madem yamaya başlandı şunu şöyle bırakayım

    Kolay gelsin arkadaşlar

  • Ekibinize güvenim sonsuz. İyi çalışmalar :)

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Hitman 2018'in içinde galibe Hitman 2016'da vardı o da çevirilecek mi

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Kolay gelsin hocam. 82 Metacritic ortalaması ile oyun baya övgü almışa benziyor, değecektir.
  • favorilere eklendi.
  • Her iki hitman oyunundaki tüm satırları çevireceğiz :)

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: lagertha_lothbrok

    Her iki hitman oyunundaki tüm satırları çevireceğiz :)
    Anladım teşekkürler ve kolay gelsin :)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: TayfunKey

    Arkadaşlar, sizi tanımıyorum. Yaptığınız işi seviyorum. Gerçekten seviyorum. En sağlam oyunlara el atıyorsunuz iyi ki. Metro Exodus'u zevkle bitirdim. Her neyse...

    Reboot olan Hitman 1 ve 2 için duyurulmadan çeviri yapma aşasında olan birçok gruba bu konuda engel oldum.

    Sebebi ise 2012 senesinde Türkçe altyazılı çıkan ama "yeeeaağğ maaltıplaayersıızz" oyuna para vermem diyen tiplemeler yüzünden. Hem de döneminde 120 liraya satılan oyunu orijinal almamaları... Üstüne bu ve benzeri yorumlar (bakın geçmişteki haberlere ve yorumlara)
    (o dönem normal PC oyunları 180 TL'den satılıyordu ve hem Türkçe altyazılı, hem de özel fiyattı. Yani pahalı da değildi o kadar. En azından bugüne kıyasla...)

    En başa dönmek gerekirse o dönem Aral'da stajyer olarak sektöre profesyonel anlamda ilk girişimi yapmıştım. Hitman ise Tiglon'undu. Yani Square Enix olarak. Öncesinde yaptığım röportajlara devam ederken, oyunun başında bir Türk'ün olduğunu gördüm ve teknik yönetimin başındaki adamı da Türk olarak buldum. Kendisine ulaştım ve hobi olarak yaptığım oyun yapımcılarıyla röportaj işine giriştim. Oyun Türkçe altyazılı olacak mı diye sorduğum soruda "olabilir" cevabını kasten "olacak" diye yaptım ve TRGamer'da yayınlattım. Bir anda patlama yaşandı. Hitman Absolution Türkçe olacak haberi her yere yayıldı ve Ulaş abi, tuttuğunu koparan bir çocuğa benziyorsun, aslında biz de istiyorduk diyip bu dönüşler doğrultusunda oyunu Türkçe yaptılar ve Arapça dili iptal ettiler...

    Sonuç: İlk cevapta verdiğim örnekteki tipler oldu. Ağır derecede de fazlaydı. Bundan sonra Hitman oyunlarına Türkçe desteğin gereksiz olduğu anlaşıldı ve bu başarı diğer Square Enix oyunlarını da etkileyecekti ki Tomb Raider 2013'ün bile Türkçe olabilme ihtimali vardı. Ve devamınında... Türk oyunları bu haklarını kaybetti. Bundan dolayı da bu oyunun Türkçe yama işine karşı çıktım. Özellikle ne de olsa birileri çevirir mantığında hareket edenler yüzünden... Bunu özelden de iletir, engel olmak isterdim ama seneler geçti aradan. Belki de artık Türkçe yamayı hakeden oyun oldu. Mantıken Türkçe olmasın diyorum, gönülden de Türkçe istiyorum.

    Bu konuda da gördüğüm en hevesli grup siz gözüküyorsunuz. Kimbilir belkide sayenizde artık ülkemizde Hitman orijinal alınacak ve Hitman 3 ve devamı Türkçe olacak... Fazla mı ütoptik?

    Gece gece bunu da anlatmak istedim. İyi çalışmalar dilerim.
    Bu dediğin olay yavaş yavaş kırılıyor sanki insanlar orijinal oyun almaya başladı. Şahsen ben Türkçe gelecek bir oyunu kesin satın alıyorum :) Örnek vermek gerekirse Witcher satışları Türkiye de gerçekten iyiydi ve seriye yapımcı Türkçe yamalar getirdi ve doğal olarak buda Cyberpunk 2077 etkiledi ki Türkçe olarak geliyor. Aynı şekilde ön satışlar yeterli seviyede oldu ki Vampire the masquerade bloodlines 2 gibi büyük bir oyun Türkçe gelecek.




  • Proje başlangıç tarihi 15 Ağustos 2019 olarak belirlenmiştir.
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.