< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi rat.planet -- 23 Ekim 2020; 14:45:56 > |
_____________________________
|
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi rat.planet -- 23 Ekim 2020; 14:45:56 > |
_____________________________
|
ingilizce öğrenmek zor iş çünkü düzenli ve ara vermeden çalışma gerektiriyor. çünkü konuşabilmek için aktif hafızada cümlelerin bulunması gerekiyor. yine de düzenli çalışan karşılığını alır.
ben birkaç sene önce cümle çalışarak başladım ingilizceye. cümleleri ve telaffuzlarını tekrar ediyorum. ayrıca kelime de çalışıyorum. ama, bu teknik her ne kadar amaca yönelik bir teknik olsa da, bunda bile iş zor. çünkü, mesela filmlerden cümle topluyosun, 10bin cümle topladın diyelim. hepsi de günlük konuşma dilinden cümleler. tamam, belli bi aşama kaydettin. ama, yurt dışına çıkarken hava limanında gümrükle ilgili cümleleri kurman gerektiğinde kalırsın öyle. ben de gittim pratik ingilizce konuşma rehberi aldım, oradaki hava limanı cümlelerini falan da çalışmama dahil ettim, adeta ezberledim. bu sefer de iş hayatında konuşman gerektiğinde kalıyosun. etraftan bulabildiğim kadar iş yaşamı cümleleri buldum, onları da çalışmama (tekrar döngüme) dahil ettim ve adeta ezberliyorum zamanla. ama, bu da yetmiyo aslında. yine de böyle çabalayarak, tekrar sistemi ile, hiç yurt dışına çıkmadan baya ilerlettim. ama, dediğim gibi yani bu yöntemler bile yetmiyo. öünkü İngilizce konuşmak için bağlama (contex) yakın olmak gerekiyo. sen eğer yazılım ile ilgili konuşulan ortamda hiç bulunmadı isen yazılım hakkında ingilizce konuşman zor olacaktır. ingilzice konuşulan bir plaza ortamında hiç bulunmadı isen, ilk kez bulunuşunda illa ki çok zorluk çekeceksin, ne kadar önden çalışırsan çalış. her yerin kendi bağlamı, kendi kouşma kalıpları var. aslında biz kendi ana dilimizde bile cümle ezberi yapıyorum, farkında olmasak da. doğup büyürken, yıllar geçtikçe, etraftan duyduğumuz cümle kalıplarını ezberliyoruz. ve, aynı bağlama tekrar girice o bağlam ile ilgili ezberdeki cümleleri otomatik kuruyoruz. bizim gibi benzer kalıptaki cümleleri otomatik kurmayan kişiler direk dikkatimizi çekebiliyor mesela. benim hedefim her gün voscreen'den 50-100 cümle çalışmak. kendi tekrar sisteminden 100 cümle ile 20 kelime çalışmak. bu hedefi çoğu zaman tutturamasam da gene haftada 2-3 gün çalışıyorum. hiç olmazsa hafıza bi nebze aktif kalıyor. ingilizceyi gerçekten rahatça konuşabilmek için İngilizce'nin hayatınızın bir parçası olması gerekiyor. pratik çalışacaksın sürekli. yani tabi dil bilgisini, kelime altyapısını, ve okuma temelini oturttuğunuzu düşünüyorum bunları söylerken. bu noktaya ulaşıp bundan sonra: "ilerleme kaydedemiyorum" diyen çok kişi var. hatta: "yok abi yurt dışına çıkmadan olmaz bu iş olmazz" diyenler gördüm. hepsinin ortak özelliği şu idi: "haftalık ortalama ingilizce çalışma süreleri = 0 dk" yani adam çalışmıyor, sonra da diyo ki: "ilerleme kaydedemiyorum" kardeşim ben hayatımda yurt dışına çıkmadım, hayatımda kimse ile doğrudan ingilice konuşma şansım olmadan evde dört duvar arasında kendimle konuşarak ingilzice geliştirdim. ve daha sonra da konuşma kulüplerine başvurup katıldım. katıldığım 3 adet kulübün tamamında açık ara en rahat konuşan ben idim. çünkü, az da olsa düzenli çalışıyorum. karşımdaki adam İTÜ'de mezup olup gelmiş, 8 senedir hip çalışmamış. snra kem-küm. kulüp seansı bitince adam: "imkansız abi boşa kürek çekiyoruz yurt dışına çıkmadan olmaz bu işler" deyip sigara yakıyo. boşa kürek çekmiyosun kardeşim. çünkü kürek çekmiyosun. boşa kürek çekmen için ilk önce küreği eline alıp çekmen lazım. eskiden 90'lı yıllarca ben orta okul okurken hiç çalışacak kaynak yoktu. yurt dışından gelen kitaplar bizim gibi ıfırdan başlayanlara hitap etmiyorlardı. şu anda her seviye için sonsuz kaynak var. açıyosun interneti, adam sıfırdan çok güzel anlatıyo. "sıfır değilim ama konuşma prtiği yapıp konuşabilmek istiyorum" tamam istiyosan aç interneti birsürü pratik sistemi var. kelime ezber sistemleri var. her şey var. ben kendim bile aslında tembellik yapıp pek çalışmadan, sadece haftada 3 gün yarım yamalak çalışıp konuşabilmeye başlıyosam, o zaman azıcık düzenli çalışan herkes yapar. ingilizce'den sınıfta kalıp okulu bırakmış biriyim ben, ben bile kendimi aşıp geliştirdim yani (sınıfta kalmış olmam normal idi çünkü o zamanlar hocalar çok ters idi, evde çalışacak kaynak yoktu, hiçbir şey yoktu, internet yok, hoca derste anlatmıyor, hocanın dedikleri anlaşılmıyor türkçe konuşmak yasak, bi kez geride kalan öğrenci artık sene boyunca öyle mal gibi kalıyordu, çok rezil bir sistemdi ve bunu her zaman söylerim yani bahane uydurmuyorum gerçekten öğrencinin halinden anlamayan rezil hocalar + rezil bir sistem ile psikolojimizi bozup özgüvenimizi kırmışlardı o zamanlar) |
@rat.planet hocam konuyu dikkatlice okudu. bütün yorumları okudum. yaklaşık 3 saatimi aldı. bu sırada bilgisayarıma gerekli yüklemeleri yaptım. Birşeyler biliyorum sanıyordum ama teste bakınca ilk soru bile çok karmaşık geldi ve anlamadım :( yani sıfırdan başlayacağım diyebiliim. kesinlikle türkçe dil bilgim de zayıf. önüme edat bağlaç zamir gibi kelimeler çıkınca bile bi durdum neydi bunlar yaa dedim. yani turkce gramerle başlayacagıım. 31 yasında, biri 3 diğeri 5 yaşında 2 cocuk annesıyım. aksamları 10 da uyuyorlar. o saatten sonra 3 saatlik çalısma yapmayı planlıyorum. ingilizce öğrenmek hep hayalimdi, bir kez kursa yazıldım ama aile problemlerinden dolayı ona bile gidemedim. şimdi hedefim ingilizce yi öğrenip bekarlıgımdaki hayalimi gerceklestirmek. önce kendim öğrenip sonra cocuklarımla ingilizce konuşarak onların şimdiden ikinci bir dil edinmelerini sağlamak istiyorum. evde televizyonumuzu ingilizceye cevirdim. şöyleki orjinal kayıtları ingilizce olan hersey ingilizce yayınlanıyor. bizim evimiz de en cok çizgi film izlenir mesela. onlarda artık ingilizce. yani evde heraningilizce duymaya maruz kalıyoruz. diğer yandan tekstil işi ile ugrasıyorum. istanbuldaki tekstil merkezınden uruler alıp amerika ve ingilteredeki müşterilerime gönderiyorum. hemen h emen her gun onlarla iletişim halindeyim. kendimi birsekilde devrik cumkeyle falan anlatıyorom onları da anlıyorum ama , benim ki tarzan ingilizcesi :) onlarla yanlızca watsaptan yazısarak iletişim kuruyorum. uzun cumleler yazdıklarında anlamıyorum tabı. google ceviri kullanıyorum. ama cok hata veriyor.buyuzden yanlıs anlasılmamak icin 2 kez ceviriyorum. cok uzun yazdım sistemi tam olarak yarın itibari ile uygulamaya baslayacagım. bugun materyal temini yapacagım. sevecegım defter kalem renklı kalemler vs alacagım. şimdi sorularıma geciyorum izninizle; 1) turkce gramer ve ingilizce gramer hakkında 2 haftada 1 tekrar dediğiniz tam olarak nasıl uygulancak? 2) örnek cümle tanımlamanızı gördüm. bir kaç yorumda türkçeye cevirmeyeceksiniz, sadece yapıyı anlayacaksınız demıssınız. yanı sıfat zamir deyımsel fiil vs. bir yorumunuzda da kelime öğrenme yöntemi ile alakalı dizideki cümle analizlerini yaparken bilmediğiniz kelimeleri deftere yazın türkceye cevirin ve örnek bir cümle içinde kullanın demişsiniz. muutemelen 1 cümlede benim rahat 2 3 adet bilmediğim kelime cıkacak. budurumda ben onları cevirdiğimde cümleyi komple turkceye cevirmiş olacagım. birde sizin örnek cumle tanımlamanız da mesela watch out un altına deyimsel fiil yanınada dikkat etmek demişşsiniz. bizdemi böyle yapacagız. yani bu şekilde, sizin örnek verdiğiniz seyi yaparsak cümleyi zaten komple turkceye cevirmiş olmuyormuyuz. bu noktada kafam karıstı. turkceye cevirmeyin demekten kastınız ; yanlızca ceviri yapmayın ne oldugunuda yazın mıdır? yoksa hiç cevirisini yapmadan sadece sıfat edat baglac neyse yazıp gececekmiyiz . anlamadım affınıza sıgınarak buna bır cevap rica ediyorum. 3) musterilerim turkıyeye geldiklerinde onlarla full 1 hafta gecirebiliyorum. ama ınanılmaz yoruluyorum. beynımde onun soykledıgını turkceye cevırıp kendı soyleyecegımı ıngılızceye cvırıp soylemeye calısıyorum. aksam eve artık agrıdan gözlerime perde inmiş şekilde geliyorum. bu yontemlerınızı tamamladıktan sonra ingilizce düşünme yetisine erişirmiyim? veya ceviri yapmadan ingilizce düşünme egzersizleri diye birsey varmıdır? günlük defteri tutmanın ve gunluk rutimizde yaptıgımız herseyi içimizden seslendirmemizin ingilizce düşünme yetisini arttırdıgını okudum arastırmalarımda. bu konuda görüşünüzü merak ediyorum. 4) son olarak :) şuan için biri ingilereden ikisi amerikadan 3 müşterim var. elimdeki bu imkanı da speakingimi geliştirerek degerndirmeyi dusunuyorum..istersem herbiriyle günde 10 ar dak konusabılırım. veya 3 kişi oldugunu dusunursek 1. gün biriyle 30 dk. 2. giğeriyle 3. gun diğeryle seklinde yapıp 3 gunde bır donsemmı.? sizin metodu uygulayacagımı düşünürsek, bu konuşma çalışmaları ne üzerine olmalı. acaba izlediğim kadar dizi dakikasını onlardan izlemelerini isteyip o konudamı konuşsak. yoksa normal guncel konulardan mı? ingilterede olanla aram ınanılmaz ıyı. onunla hem dizi uzerınden hemde guncel konulardan konusabılırım. onunla konusmadan once dizinin izlediğim kadarını yollarım ona ayrıca yazısınıda atarım. böyle bişeyler düşünüyorum.. birde söyle birsey var ingilteredeki 2 3 ay sonra turkıyeye ofis acacak ve tek sorumlu ben olucam. buyuzden zamanla cok daha ileri duzeye cıkmam gerekecek. ıngilteredeki musterım bu sebeple ingilizceyi öğrenmemi cok istıyor. ben bu yola baş koydum hocam. öyle başlayıp bırakmak ıstemiyorum. hem gençlık hayalimi gerceklestirmek, hem çocuklarıma faydalı bir anne olmak hem de işimde çok iyi yerlere gelmek istiyorum. yani tabiri caizse şööyyleee şakır şakır ingilizce konuşmak istiyorum. bu sebeple yönteminizi baştan sona birebir uygulayacak kişi olarak sizinle ilerleyen zamanlarda da hep irtibatta olmak isterim. Selam ve Saygılarımla ... Kübra |
Herkese selamlar, yaklaşık 2-3 yıldır bende ingilizce öğrenmek için (doğru metodla) onlarca kaynak aradım taradım, makaleler okudum, videolar izledim ve yaklaşık 3 aydır da günlük 1-2 saat kadar okuma dinleme yapıyorum ve vaktim oldukça da çizgi film ve dizi ingilizce altyazılı (ileride tamamen alt yazısız) izliyorum. Öncelikle söylemek istediğim Rat Planet hocanın metodu yeni başlayanlar için ürkütücü ve zor, gramer uzmanların söylediğine göre ileride yapılması daha uygun tek tek kelime yazmak çevirmek onlarca gramer kuralı falan zaten insanın kafası almaz bu kadar detayı. Öncelikle Stephen Krashen kendisi dil bilimci oluyor metodunu araştırın doğal yaklaşım metodu olarak geçiyor bunun hakkında makaleler videolar var metodu bi anlayın, daha sonra Steve Kaufmann bu şahısta polyglot yaklaşık 20 dil biliyor kendisini araştırın ve kullandığı yöntemleri kendinize uygun biçimde uygulayın, tavsiye olarak şimdi ingilizceye sıfırdan başlayanlar için yüzeysel YouTube de gramer ve tense konuları var 10-15 bölüm toplasanız 1-2 saat anca sürer, temel bilgi oluşması maksadıyla izleyin ezberlemeye çalışmayın, zaten şimdi söyleyeceğim ve indireceğiniz kitap grameri de öğretiyor merak etmeyin. Kitap seviyeli ilerliyor ve kelime tekrarlı gidiyor birden zorlaşmıyor önsözü okursanız kaç profesörün onayını aldığını ve düşüncelerini yazdıklarını göreceksiniz. Ve diyor ki kararlı bir çalışma ile bu yöntemle kesinlikle herhangi bir dili öğrenebilirsiniz. Arthur M. Jensenin English by the Nature Method adlı kitabı var bu doğal yaklaşım metodunun kağıda dökülmüş hali gibi düşünebilirsiniz, internette PDF si mevcut bedava telif yoktur, indirip çıktı alabilirsiniz. 60 bölüm her bölümü anlayıp idrak edene kadar günlük sıkılmamak kaydıyla 1-1,5 saat sessiz, sesli okuyun 1 haftada iki bölüm ideal bunu kendiniz belirleyin zorlaştıkça bire düşürebilirsiniz. Ayrıca YouTube de ses kayıtları var konuların, reklam olmasın diye link vermiycem ama araştırıp bulabilirsiniz. Telafuzunu anlayıp listening yapmak için onları da dinlerseniz çok çok daha iyi olur. Gölgeme (shadowing) tekniği bu metodu da araştırıp öğrenin bunu da dinleme esnasında (ilk başta metinden takip ederek) uygulayın konuşmaya hazırlamak için ve telaffuzu geliştirmek için çok iyi bir yöntem bunu da uyguladığınız vakit yavaş yavaş öğreneceksiniz. Konuşmak için acele etmeyin yeterli girdi (okuma ve dinleme) yapıldıkça konuşma devamında gelecek. Öncelikle en önemlisi ingilizceyi ders olarak ve zorunluluk olarak görmüyoruz sevdiğimiz için öğreniyoruz bu düşünceyi kendinize empoze edin içten gelen motivasyonla öğreniyoruz, ikincisi acele etmek yok sabırla öğreniyoruz, üçüncüsü devamlılık her gün dile maruz kalıyoruz (telefon ve bilgisayar dilini İngilizce yapın)dil öğrenmek süreç meselesi 1 yıl 9 ay 2 yıl diye kendinizi kısıtlamayın neticede ömür boyu kullanıp geliştireceğiniz bir şey, şimdi benim dilbilimci ve polyglotlardan okuyup, izleyip anladığım kadarıyla aklımda kalan bazı yöntemleri yazayım yol göstermesi açısından faydası olacaktır. Sözlük Steve Kaufmann diyor ki bağlamdan anlamı çıkaramadıysam o an anlamı anlayabilmek için çift dilli sözlüğe bakarım (tek dilli sözlükle vakit kaybetmem) diyor, kelimeyi yada grameri ezberlemeyin çünkü hepsinin sırası var diyor yani bi kelime senin için bugün anlaşılmaz ise ileride anlaşılmaz olmayacak okuma ve dinleme yaptıkça o kelimeyle karşılaştıkça zaten edineceksin, bazı kelimeleri hemen öğreniriz bazıları zaman alır, her okuduğunuzu yüzde yüz anlamayı beklemeyin kabaca konuya hakimseniz yeterli bir sonraki okuma parçasına geçin belli bir süre sonra tekrar eski parçalara dönerek harmanlayın diyor bu şekilde edinme ve kalıcılık artıyor. İzlerken dinlerken ya da okurken seviyenize uygun olduğu kadar ilgi çekici olması çok önemli diyor Stefan Krashen ve stresliyken üzgünken yada kafanız dağınıkken öğrenme edinme gerçekleşmez diyor. Son olarak benden tavsiye bu bahsettiğim şahısların yöntem ve metodlarını araştırıp öğrenin kesinlikle dile bakış açınız çok değişecek, ben mesela diziye başladığımda ilk bölümler çok az anlıyordum sonra sonra maruz kaldıkça anlama yüzdem arttı, anlamadığım yerde sıkıntı yapmıyorum süreçten zevk almaya bakıyorum. Biliyorum ki zaman geçtikçe seviyem eskisinden daha iyi olacak. Herkese iyi çalışmalar dilerim ne yaparsanız yapın ara vermeyin ve tekrarlı çalışın her tekrarda yeni şeyler fark edeceksiniz ve İngilizce hayatınızın bir parçası olsun ve bu süreçte öğrenmiyormuş gibi davranın.
|
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
_____________________________
![]() |
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
_____________________________
|
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
_____________________________
|
|
_____________________________
|
|
_____________________________
|
< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı > |
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi V3tra -- 27 Şubat 2020; 11:28:42 > |
_____________________________
|
|
_____________________________
|
|
_____________________________
|
|
_____________________________
Bu üye hiçbir koşula bağlı olmaksızın asla ve kat'a kimseyi bloklamaz ve bloklamamıştır. Öyle ki bloklandığında ne olduğunu tecrübe dahi etmemiştir. Yazdıklarınıza tahammül edemeyecek kadar zayıf olsam foruma girmezdim.
**Antiblok hareketi |
|
_____________________________
|
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Arteona -- 29 Şubat 2020; 20:1:9 > |
_____________________________
|
|
_____________________________
|
|
_____________________________
|
|
_____________________________
|
|
_____________________________
|
|
_____________________________
|