Şimdi Ara

Baldur's Gate 3 (v4.1.84.2021) Türkçe Yama ~%85 [ OpenAI GPT-3 Translate ] (8. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
606
Cevap
26
Favori
71.732
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
146 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 678910
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • akaGWYNBLEIDD A kullanıcısına yanıt

    susmayacan çünkü çingene karısı gibi konuşuyon geçmiş yorumlarda 4-5 kişi daha aynı kişi olduğunu iddia etmiş. hadi ben uydurdum onlarda mı uyduruyor. kendin ol gel kendin korkak korkak anca millete laf atarsın. bundan sonra bende ücretli yamaların altında fake hesap açıp ona buna saldıracam oralara beklerim burdan uza artık hadi gülüm.

  • Vallahi GPT-3’ün ne olduğunu biliyorum ama detayına hakim değilim. Adam yama yaparken yapay zeka kullanmış, kullanmaya çalışmış bazı arkadaşlar hala salya akıtma derdinde. Tebrik ediyorum sizi, oyunu oynamayacağım ama tamamlanınca çeviri kötü bile olsa yol yöntem vs. güzel düşünülmüş ve uğraşılmış.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Adol125 kullanıcısına yanıt

    Yani ordaki oyun sayın kadar mı değerli bir insan oluyorsun ? Şu forumda gördüğüm en boş adamlardan birisin turbo bile senin gibi tiplerden daha faydalı en azından yaptıklarıyla vay dedirtiyor.Steam seviyeni karekter seviyen olan 0 ile çarpta gerçek sonuç çıksın .

  • yabqu22 Y kullanıcısına yanıt

    Hay maşallah yiğidime yine büyük oyunu net görüyor. Kusursuz görüyor! Legolas mübarek. Ücretli ücretsiz yamalar gram umrumda değil oğlum, İngilizcem var zaten yetecek kadar bu yaşıma kadar da paralı yama aldıysam Allah belamı versin.

  • kuklacini kullanıcısına yanıt

    Adam bana ölücü dedi bende ölücüyüm o yüzden bu kadar oyunum var dedim. Siz her şeyi başka yerinizden anlamaya ne kadar meraklısınız. Ayrıca benim adamlığım da karakterim de size 5 gömlek fazla gelir... Bu forumda adamlık edebiyatı yapacağın son kişi benim.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Adol125 -- 15 Ekim 2020; 1:43:52 >
  • Emeğe saygı..

    ^^^ + UP ^^^

  • quote:

    Orijinalden alıntı: Omer687

    Konu sahibi arkadaşın çeviriden paylaştığı oyun içi alıntılara baktım da cümleler gayet okunaklı ve akıcı görünüyor. Özellikle uzun ve karmaşık birleşik cümlelerde de anlam bütünlüğü bozulmadıysa harika bir iş çıkartmış arkadaş.

    google


    Ethel Teyze ortadan kaybolduktan sonra iki kardeş, kız kardeşi Mayrina'yı bulmaya kararlı olarak onun peşinden gider. Burada doğru olmayan bir şey var.


    yapay zeka


    Auntie Ethel ortadan kaybolduktan sonra, iki kardeş onun peşinden gitti ve ne pahasına olursa olsun kız kardeşi Mayrina'yı bulmaya karar verdi. Burada bir şeyler yanlış.



    doğru yanlış kelime yapısına göre değişiyor toplam metin içinden uygun olan kelimeleri seçiyor.

  • Emeğine sağlık, başka oyunlarda da bekliyoruz. Siz olmasanız millet yıllarca çeviri bekliyor olurdu. Bu arada konunuz paralı çeviri yapan aonymoustan nemalanan tayfayı kudurtmuşa benziyor.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Frasiyav kullanıcısına yanıt

    18. Yüzyılın İngilizcesinin gramerinde bazı değişikler olması sebebiyle Türkçe yapıya aktarılırken translate olarak farklı bi yapıya çevrileceği için çevirinin daha iyi olma ihtimali de var yalnız. O dönem yaygın olarak kullanılıp günümüzde kullanılmayan bir kelimenin çeviri programlarının onu çeviremeyeceğine mi sanıyorsun yoksa. Öyle bir durum olsa zaten İngilizler anlamaz :)




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi pazarçarı -- 15 Ekim 2020; 2:36:58 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Elinize sağlık

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • zartzurt456 kullanıcısına yanıt

    Hocam Bu Translate Algoritması ile Her Oyun Çevrilebilir mi ? Yoksa Baldurs Gate'in Dil Dosyaları Diğer Oyunlara Göre Daha Farklı Bir Şekilde mi Yerleştirilmiş Yada Saklanmış ?

  • quote:

    Orijinalden alıntı: ogulcangurleyen

    Hocam Bu Translate Algoritması ile Her Oyun Çevrilebilir mi ? Yoksa Baldurs Gate'in Dil Dosyaları Diğer Oyunlara Göre Daha Farklı Bir Şekilde mi Yerleştirilmiş Yada Saklanmış ?

    oyuna göre özel kelime ve isimlerin tanımı yapılması lazım sadece yani bu oyun rpg race=ırk anlamına geliyor mesela ama oyun need for speed olursa ona göre ırk demesi komik kaçar ona göre liste oluşturuyorsun

    mesela bu rpg listesi herhangi bir metin rpg oldugun anlaması içi bu kelimelerin içinde geçmesi yeterli oluyor spell race magic miss gibi toplam metinde bunlar varsa bu yazının rpg üzerine oldugunu anlıyor.

  • 
Sayfa: önceki 678910
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.