Şimdi Ara

Yapay zekalar hatalı, kültürsüz ve zamanı söyleyemiyor

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
26
Cevap
0
Favori
672
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
Öne Çıkar
6 oy
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Yapay zekalar hatalı, kültürsüz ve zamanı söyleyemiyor
    Yapay zeka sohbet botları giderek daha fazla alanda kişisel asistan, kodlama yardımcısı, müşteri hizmeti aracı ya da bilgi sağlayıcısı olarak kullanılıyor. Ancak bu sistemlerle kurduğumuz diyalogların büyük bölümü kullanıcı tarafında hala insan benzeri bir beklenti yaratıyor. Bir hata gördüğümüzde bu “robotlara” yönelttiğimiz “Neden böyle yaptın?”, “Ne yanlış gitti?”, “Bunu neden söyledin?” gibi sorular, bu yanılgının en açık semptomları. İnsan davranışına benzeyen bir arayüz, çoğu kullanıcıda içgüdüsel bir şekilde “karşı tarafta bir özne var” duygusu uyandırsa da büyük dil modellerinin işleyişi bunun tamamen tersini gösteriyor.



    Bu yanlış anlaşılmanın en çarpıcı örneklerinden biri çok da uzak olmayan bir zamanda yaşandı. Hatırlanacağı üzere xAI’ın geliştirdiği ve X’e entegre hale getirilmiş Grok, birkaç ay önce çevrimdışı kalmıştı. Bazı kullanıcılar Grok yeniden aktif olduğunda neden kapatıldığını doğrudan ona sordu. Grok, her seferinde birbirinden farklı açıklamalar üretti, bazıları politik yorumlar da içeriyordu. Bu yanıtlar, sosyal medyada ve özellikle NBC’nin bir haberinde sanki tekil bir varlığın kişisel görüşleriymiş gibi aktarıldı. Haber başlığı, botun tutarlı bir bakış açısına sahip olduğu izlenimini yansıtıyordu. Oysa modelin verdiği yanıtların kaynağı genellikle güncel sosyal medya paylaşımlarından derlenen çelişkili bilgiler ya da modelin tamamen kendisinin uydurduğu cümlelerden ibaretti.



    Bu basit örnek, dil modellerinin doğası gereği kendi iç işleyişlerini, yeteneklerini ya da sınırlılıklarını “bilmelerinin” mümkün olmadığını açıkça ortaya koyuyor. Büyük dil modelleri, eğitim süreci tamamlandıktan sonra sabitleniyor. Eğitildikleri veri kümeleri, davranış kalıpları, ağırlıkları ve ilişki haritaları neredeyse hiç değişmiyor. Kullanıcıların gördüğü güncel bilgiler ise yalnızca sunucu tarafındaki araçlarla sağlanan arama çıktıları veya modele verilen ek talimatlarla sınırlı. Yani kullanıcıların “Neden böyle yaptın?” sorusuna modelin verdiği her yanıt, aslında modelin kendisine yönelik değil, eğitim verilerinde benzer sorulara verilen genel cevaplardan türetilmiş bir metin üretimi.



    “Evet”, her zaman “evet” demek değildir



    Model içgörüsüyle ilgili bu temel sorun, farklı kültürlerde daha da belirgin hale geliyor. Bu durumun en keskin örneklerinden biri, İran toplumunda günlük iletişimin ayrılmaz bir parçası olan ve yabancılar için çoğu zaman anlaşılması güç görünen “taarof” pratiği üzerinden yapılan bir araştırmada ortaya çıktı.



    Yapay zekalar hatalı, kültürsüz ve zamanı söyleyemiyor
    Taarof, İran toplumunda nezaketin ritüelleştiği bir iletişim biçimi. Söylenenle kastedilenin örtüşmediği, tekliflerin reddedilmesinin nezaket sayıldığı, reddedilen tekliflerin ısrarla tekrar sunulduğu bu sosyal oyun, kelimelerin yüzey anlamıyla gerçek niyet arasındaki mesafeyi açıyor. Tam olarak olmasa da Türkiye’de de benzer, ancak daha hafif bir kültür bulunmakta. Örneğin, misafirlikte “yemek yer misiniz?” diye sorulduğunda istense bile en başta “hayır, tokum” cevabının verilmesi gibi. Tabi İran’da bu biraz daha ekstrem boyutta. Bir takside ücreti ödemek istediğinizde bile taarof karşınıza çıkabilir. Zira sürücü ödemenizi almak istemez. Ödemeyi alması için sizin birkaç kez tekrar etmeniz gerek. Bu marketlerde ve restoranlarda bile yaşanıyor.



    Bu “taarof” sorunu bir araştırmanın da konusu oldu. Brock University bünyesinde Nikta Gohari Sadr liderliğinde yürütülen çalışma, taarofun büyük dil modelleri için neredeyse çözülemez bir iletişim kodu olduğunu gösterdi. Araştırmacıların oluşturduğu çerçeve, OpenAI, Anthropic, Meta ve başka kurumların modelleri dahil olmak üzere çok sayıda güncel LLM’i kültürel doğruluk açısından sınadı. Sonuçlar oldukça tutarsızdı. Ana akım modellerin taarof senaryolarını doğru çözme oranı yalnızca yüzde 34 ila 42 arasında değişirken, ana dili Farsça olan katılımcılar aynı senaryolarda yüzde 82’ye ulaşan bir başarı gösterdi.



    Modelin “teklif edildi, kabul edeyim” şeklindeki doğrudan Batılı iletişim mantığı, bu kültürel bağlamda tamamen yanlış bir sonuca dönüşüyor. Nitekim araştırma sırasında dil modellerinin yaptığı tipik hatalardan biri, ilk teklifi hemen kabul etmek. Bir diğeri ise övgüleri doğrudan sahiplenmek oldu. İran kültüründe övgü karşısında beklenen tepki, çoğu zaman tevazu içeren bir geri çekilme ve iltifatın hafifletilmesidir. Modeller ise “Teşekkür ederim, çok çalıştım” gibi kültürel bağlamda kibirli sayılabilecek yanıtlar üretmeye meyilli.



    İletişimdeki bu kopukluk biz insanların dili kullanma biçimimizle daha iyi açıklanabilir. İnsanlar konuşurken çoğu anlamı örtük biçimde taşır. Dinleyici bu anlamı bağlam, kültür ve sosyal normları kullanarak çözer. Bu ortak zemin yok olduğunda, kelimeler yanlış açılır, niyet yanlış yorumlanır. Biz Türklerde “Olayı bir de benden dinle” söylemi buna harika bir örnek.  Aynı cümleleri farklı tonlarda söylemek tüm bağlamı değiştirebilir.



    Batı normlarında “Evet” net bir “Evet” iken Doğu normlarında, özellikle bizim coğrafyamızda “Hayır” anlamına gelebilir.



    Elbette bu, çözülemez bir problem değil. Nitekim araştırmacılar yalnızca sorunu tespit etmekle kalmadı, modellerin bu kültürel karmaşıklığı öğrenebileceğini de test etti. direct preference optimization kullanılarak yapılan hedefli bir uyarlama, Llama 3’ün taarof doğruluğunu yüzde 37’den yüzde 79’a çıkardı. Denetimli ince ayar ve bağlama yerleştirilmiş örneklerle yapılan öğretim de anlamlı kazanımlar sağladı. Bu sonuçlar, dil modellerinin kültürel kodları öğrenme kapasitesinin sanılandan daha yüksek olduğunu kanıtlasa da, modellerin varsayılan halinin Batı merkezli bir iletişim kalıbına bağlı kaldığını da teyit ediyor.



    Hayır, zamanı da söyleyemezler



    Tüm bu tartışmaların gölgesinde, sohbet botlarının günlük kullanımdaki en basit işlevlerinden biri bile sorun yaratmaya devam ediyor: zamanı söylemek. Son dönemde kullanıcıların sıkça dile getirdiği şikayetlerden biri de bazı modellerin güncel saati tutarlı şekilde verememesi. Örneğin ChatGPT, kimi oturumlarda gerçek saati söyleyemeyeceğini belirtip durumu kullanıcıya açıkça bildirirken, kimi zaman tahmine dayalı bir saat veriyor veya yanlış zaman dilimi üzerinden hesaplama yapıyor. Modelin bu tutarsızlığı, onun “karar vermesi” ya da “yanılması” ile ilgili değil.



    Yapay zekalar hatalı, kültürsüz ve zamanı söyleyemiyor
    Sistem tarafında gerçek zamanlı bir saat kaynağına erişimin olup olmadığı, arayüzün ona ne bildirdiği veya modelin eğitim sürecinde zamanla ilgili hangi kalıpları öğrendiğiyle doğrudan ilişkili. Yani model, zamanı söyleyemediğinde aslında zamanın ne olduğunu “bilmiyor” değil, yalnızca saat bilgisi için dış bir bağlam sunulmadığında doğru yanıt üretebilmesini sağlayacak bir veri akışı bulunmuyor.



    Bu tablo, yapay zeka sistemleriyle olan ilişkimizin temel bir noktada yanlış kurulduğunu gösteriyor. Modeller tek bir kişilik değil, tek bir hafıza değil, tek bir bakış açısı da değil.



    Yalnızca verilen girdiye göre en olası kelime dizisini üretmeye çalışan istatistiksel makineler. Onlara yöneltilen “neden?” soruları, insanlara özgü bir mantığın makinelere yansıtılmasından ibaret. Kültürel bağlam eksikliği, teknik sınırlılıklar, bellek olmaması, sistem mimarisinin dış katmanına erişememe ve eğitimin sabit doğası birleştiğinde, kullanıcıların bu otonom robotlardan beklediği açıklamaların tutarlı olması imkansız hale geliyor.



    Ayrıca Bkz.Eski Intel CEO'su: "Kuantum devrimi GPU dönemini bitirecek"



    Bu nedenle sohbet robotlarıyla kurulan iletişimde asıl sorun, modellerin cevap verememesi değil, kullanıcıların onları birey gibi görme eğilimi. Taarof örneğinde olduğu gibi, ne kadar gelişmiş olursa olsun hiçbir model, eğitilmediği bir kültürel sıkıştırmayı tek başına “sezemez.” Grok’un çelişkili açıklamaları, modelin bir “kişilik tutarsızlığı” değil, yalnızca farklı metin örüntülerini üretmesinden ibarettir. ChatGPT’nin zamanı söyleyememesi ise bir “yetersizlik” değil, sisteme dış veri akışı olmamasının doğal sonucudur.



    Bugün gelinen noktada asıl ihtiyaç, modellerin insan iletişiminin kültürel çeşitliliğini daha iyi kavrayacak şekilde eğitilmesi kadar, kullanıcıların da bu sistemlerin nasıl çalıştığını daha bilinçli biçimde anlaması. Aksi halde, istatistiksel bir üretim aracını bir konuşma öznesi sanmak, hem teknik beklentileri hem sosyal yorumları yanıltmaya devam edecek gibi görünüyor.




    Kaynak:https://www.theverge.com/report/829137/openai-chatgpt-time-date
    Kaynak:https://arstechnica.com/ai/2025/09/when-no-means-yes-why-ai-chatbots-cant-process-persian-social-etiquette/
    Kaynak:https://arstechnica.com/ai/2025/08/why-its-a-mistake-to-ask-chatbots-about-their-mistakes/







  • Aslında bu yazıları kendi ilgi alanım doğrultusunda, keyif alarak hazırlıyorum. O yüzden yorumlara çok bakmıyorum açıkçası. Zaten uzun oldukları için çok okunma beklentim de yok. Hafta sonu yayınlamamın nedeni de bu, acele etmeden, birkaç haftaya yayarak keyifle yazabildiğim zamanım oluyor hocam.
  • Metin bu yazılara bu kadar uğraştıktan sonra ne yorumlar gelmiş diye aralarda sayfayı refresh edip bakıyor musun?

  • Yapay zekalar hatalı, kültürsüz ve zamanı söyleyemiyor



    veri tabanında aratırsan belki ama webte aratırsan doğruyu gösterir neyi ne şekilde nasıl ve nerede araştırmasını bildiğinizde sizlere muazzam güzel işler çıkaracaktır.

  • zamanı söylemek için saat diye bir şey icat etmiş zaten insanoğlu. yapay zekayı farklı alanlarda kullnaıyoruz ve fazlasıyla da iş görüyor bence

    _____________________________
  • itachi237 kullanıcısına yanıt
    Aslında bu yazıları kendi ilgi alanım doğrultusunda, keyif alarak hazırlıyorum. O yüzden yorumlara çok bakmıyorum açıkçası. Zaten uzun oldukları için çok okunma beklentim de yok. Hafta sonu yayınlamamın nedeni de bu, acele etmeden, birkaç haftaya yayarak keyifle yazabildiğim zamanım oluyor hocam.

  • Güncellenen şeyleri otomatikman canlı veri olarak çekecek bir güncelleme lazım. Döviz kuru içeren bir hesap yaptırdığınızda da gidip doları 34 liradan falan hesaplıyor.

    Eğitildiği zamanın verilerini kullanıyor kısacası. Ama bunu bizim ekstra söylememize gerek kalmadan güncellenen bir değer olduğunu algılayıp güncel veriyi çekmesi gerekir.

    Açıkcası bu yüzden tüm veriyi biz sağlamadığımız sürece finansal analiz de yaptırmamak lazım. Formülün içine giren bir yanlış veri tüm sonucu bozar.

    _____________________________
  • Metin Yasir Akpınar kullanıcısına yanıt

    şair burda ben yazar geçerim gerisi beni ilgilendirmez diyorYapay zekalar hatalı, kültürsüz ve zamanı söyleyemiyor  arada gir bak bari

    _____________________________
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • Metin Yasir Akpınar kullanıcısına yanıt
    Güzel yazı olmuş. Tebrikler.

    < Bu ileti Android uygulamasından atıldı >
    _____________________________
    Quiet
  • Yapay zeka araçlarının zaman algısıda yok. Devamlı bir sohbette, siz ertesi güne geçtiğinizi söyleseniz de AI, tatili söylemediğiniz sürece bunu idrak etmiyor. Bu konuda çok sayıda farklı araştırmalar da var, ben de her yerde bu araçların verdiği yanıtları çok abartmayın, hem matematiksel hem de nabza göre, ama insanlar her X gönderisinin altına Grok'u etiketlemekten vazgeçmiyor.

    < Bu ileti Android uygulamasından atıldı >
    _____________________________
  • Çok güzel bir makale.

  • Çok güzel bir yazı olmuş. Bu büyük dil modellerine inancımız nedense çok yüksek.

    Biraz pazarlama biraz bilim kurgu beklentisi birazda etrafımızdaki insanların boş yorumları nedeniyle böyle sanırım.

    Aslında bir kütüphane araştırma biçiminden farklı değil. Öyle düşünmek gerek. Güzel yazı olmuş, teşekkürler

    < Bu ileti iOS uygulamasından atıldı >
    _____________________________
    Phenom II X4 940, Asus M3A78T (790GX), 2x2 GB DDR2-800 ,Samsung 2333SW 23"", Sapphire Ati HD6870 1GB, 160 Gb Intel X25-M SSD ve SCYTHE Silent Box içinde 3,5" Western Digital 750 Gb 5400 rpm sessiz HDD, 16 Mb önbellek , Lian-li PC-C32 Fanları kısılmış Kasa, Be-Queit 450 Watt güç kaynağı, Samsung DVD-RW Gümüş ön yüz, Microsoft Sidewinder X6, Cyber Snippa Intelliscope fare, SONY KDF-E50A11E 50" 3LCD HDTV, 2x Saitek P3000 Gamepad Scythe Zipang soğutucu
  • AI'ın Türkçe'ye çevirisi yanlış yapıldı ve öyle kullanılmaya devam ediyor. AI = Üretilmiş zeka

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    _____________________________
  • buyuk dil modelleri farkindalikdan yoksun dogru. farkindalik bilinc demek. bu kadar buyuk hacimli bilgi isleme kapasitesine sahip sistem farkindaliga ulastiginda algimizin otesinde bir zeka haline donusebilir. algimizin otesi dememin nedeni zeki diyince en zeki insan olarak algiliyoruz ama zekanin ve bilincinde duzlemleri var. bir karinca ile bir kedi ile bir insanin bulundugu bilinc duzlemleri farkindaliklari ayni degil. bu kadar yuksek bilgi isleme kapasitesiyle dil modelleri farkindaliga bilince ulasirlarsa aradaki duzlem farki karinca ile insan kadar buyuk olabilir. yani ne dusundugunu nasil dusundugu beynimizde canlandirmamiz bir karincanin bizim dunyamizi anlamasi kadar imkansiz olur. su an icin bizim internetteki ortak bilgimizin ortak kulturumuzun istatiksel ortalamasinda cok otede degiller.

  • yazılım ve bilişim sektörü için cloude AI harici çöp ve vakit kaybı gerisine de ihtiyacım yok

  • Çünkü şu an kullandıklarımız yapay zeka değil, bunlara AI demeyi bırakmamız lazım. Bunların hepsi birer metin üretici bilgiyi ardı ardına doğru sırada getiren otomasyon programlarıdır.

  • Zaman algısı basbayağı bilinç boyutuna girmiyor mu? O zaman herhalde zaten değer tayin eden algoritmaların ötesinde bir şeyden söz etmeye başlarız. Mevcut yapay zekalar kesinlikle bilinçli değil ama bilinç izlenimini esasında probabilistik matematik çıktılarında çok iyi verecek şekilde tasarlanmışlar.


    Tabii bu güzel konuda irdelendiği gibi kültürel nüansları kapamamaları ayrıca ilginç ve programcılarının menşeiyle veya interneti hangi kültürün daha çok domine etmesiyle ilgili olabilir.


    İnternette pekala Batı kültürü - ve Batılı bir dil olan İngilizce - hakim. Bu da ister istemez yapay zeka girdi ve çıktısını "Batılılaştırabilir".


    Dünya zaten son iki asırdır çok Batılılaştığı için artık ayrımlar çok azaldı; daha doğrusu Batılı formatların benimsenip yerelde farklılaştırılmasıyla ayrımlar çok farklı bir anlam kazandı. Mesela Çin Batı'dan ne kadar farklı olsa da Batılı formatları (Batılı cumhuriyet nosyonunu, sosyalizm ve Marksizm ideolojisini, özel şirket, piyasa kültürünü, pozitif bilimler ve benzerini) kendince uygulayarak bugünkü haline geldiği yadsınamaz.


    Batının hakimiyeti de artık ondan günümüzde bitiyor. Çünkü herkes "Batılılaştı". Artık belirli konularda daha başarılı kendi özel yerel yorumlarıyla birçok "Batı" var (Atatürk de bu gidişatı bir asır öncesinden görmüş ve "Batı'daki Uygarlığı" Türkiye'de Türk karakteristikleriyle yeniden icat etmek/tekrardan üretmek istemişti). Zamanında Batı gibi medeniyeti temsil eder hale gelen Roma İmparatorluğu için de öyle olmuştu. Çevresindeki dünya Roma ile etkileşip giderek "Romalılaştıkça" Roma'nın avantajları da zamanla soldu ve Roma sonunda inişli çıkışlı çok uzun bir süreç sonucunda 1453'te tamamen yarış dışı kaldı.


    Alıntı

    metni:
    Modelin “teklif edildi, kabul edeyim” şeklindeki doğrudan Batılı iletişim mantığı, bu kültürel bağlamda tamamen yanlış bir sonuca dönüşüyor. Nitekim araştırma sırasında dil modellerinin yaptığı tipik hatalardan biri, ilk teklifi hemen kabul etmek. Bir diğeri ise övgüleri doğrudan sahiplenmek oldu. İran kültüründe övgü karşısında beklenen tepki, çoğu zaman tevazu içeren bir geri çekilme ve iltifatın hafifletilmesidir. Modeller ise “Teşekkür ederim, çok çalıştım” gibi kültürel bağlamda kibirli sayılabilecek yanıtlar üretmeye meyilli.


    Bu arada bizde de bulunan İran'daki tersine ifadeli nezaket kültürüne tezat olarak Batı kültüründeki "doğrudanlığın" daha düz mantaliteli Germen ataları kadar Romalılardan geldiğini düşünüyorum.


    Romalılar antik Hellenleri (Yunanları) ne kadar sevip kültürlerini her ne kadar "Greko-Romen" başlığında benimsemiş olsalar da onları iki yüzlü veya yalancı bulurlardı. Stereotipik anlamda Romalı gözünde bir Hellen her an döneklik yapabilecek birisiydi. Bir Romalı açısından doğrudanlık önemlidir.


    Romalıların kültürel olarak daha incelikli komşuları Hellenlere kıyasla daha düz ve inatçı görünen kafası Kartacalılar ve Hannibal gibi amansız bir rakip karşısında kendilerine avantaj sağlamıştır. Barışa yeltenmeye kalkışacak herhangi bir Romalı hain olarak damgalanacağı için Roma başka herhangi bir gücü yıkacak İkinci Pön/Fenike Savaşı'ndaki ağır yıkımlara rağmen barış yapmamıştır ve Roma tam bir yıkımın eşiğinden dönüp muzaffer olmuştur. Akdeniz'in hegemonyasını efektif biçimde Fenikeli Kartaca'nın elinden almıştır.


    Üçüncü Pön Savaşı'nda Romalı senatör Marcus Porcius Cato (Cato'ların en ünlüsü olup "Yaşlı Cato" diye bilinir) Senatus'taki her konuşmasının sonunda "censeo Carthaginem delenda est" yani "Kartaca'nın yok edilmesini öneriyorum", "bana kalırsa Kartaca yok edilmeli" demiştir. Bu tarihte genelde "Carthago Delenda Est!" yani "Kartaca Yok Edilmeli!" hizbi diye geçer. Gerçekten de Kartaca'yı - sonra Romalılar Kartaca'yı kendi şartlarına göre yeniden kuracak olsalar da - başka bir büyük Romalı devlet adamı olan Scipio Aemilianus'un seferinde tamamen imha etmişlerdir.


    Birçok kültürde başka toplumlara veya ülkelere dair gerçek hissiyat veya eğilim budur ama politik veya adap olarak yanlış bulunup bu tarz bir şey söylenmez. Romalı doğrudan düşüncesi veya duygusunu saklama veya tersine şekilde ifade etmektense doğrudan ifade etmeyi ve olduğu gibi icraata dökmeyi daha cazip bulmuştur; daha doğrusu yer yer Ataların İlkesi (Mos Maiorum) olarak tanımlanan Roma kültürü Romalıları böyle davranmaya şartlamış, teşvik etmiştir.


    Esasında modern Batı politikasında Churchill bile Nazilerin iktidara geldiği Almanya için böyle bir şey söylememiştir ama gene de anlaşıldığı kadarıyla Roma-Cermen kökenlerden türeme bir bir doğrudanlık günümüzdeki Batılılara miras kalmıştır.


    Tabii yapay zekanın Batı kültürü etkisi üzerinden "Romalı" haline gelmesi bakış açısına göre tehlikeli olabilir. :) İnsana bilimkurgudan Skynet ve Terminatör'leri vibe'ı veriyor. O evrende de makineler insanlığın "delete" edilmesine yani yok edilmesine karar vermişlerdi.


    "Romalı" bir yapay zeka Romalıların Kartaca'ya yaptığı gibi bildiğimiz insanlığı yok edip kendi şartlarında insanlığı yeniden kurabilir. Şimdiden yapay zekalar bilinçsiz bir şekilde bizim yönlendirmemizle bunu kısmen yapıyorlar. Teknolojiyi, istihdamı, iş yapış pratiklerini dönüştürüyorlar. İstihdam krizleri ve evrensel temel gelir (UBI) tartışmalarına konu oluyorlar.


    Genel yapay zeka mefhumunu biraz fantezi olarak görsem de ve konuda da ortaya konduğu gibi zayıflıkları bulunsa da yapay zeka teknolojisi asla hafife alınmamalı. Bilakis bu "zayıflıklar" büyük zararlara gebe olabilir.


    Bu arada bence yazın ve gene bu tarz kısa makalelerin çok güzel, haber departmanı haber sayısı ve çeşitliliği kadar böyle içeriklerin üretimini artırmanın yollarına bakabilir. Teşekkürler. Eline sağlık. @Metin Yasir Akpınar

    < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >
    _____________________________
    We're beyond sympathy at this point, we're beyond humanity.




  • Yapay zekalar hatalı, kültürsüz ve zamanı söyleyemiyor şimdi daha gelişmiş falan ayağına millete manipülasyon çekmiyorlar mı bunun amerikan yasalarına karşılığı yok mu

    < Bu ileti Android uygulamasından atıldı >
    _____________________________
  • 12.53 saat

    < Bu ileti Android uygulamasından atıldı >
    _____________________________
  • Nat Alianovna kullanıcısına yanıt
    Yorumun için teşekkürler, gerçekten çok ilginç noktalar yakalamışsın. Bu tür katkılar hem yazılara renk katıyor hem de bana da motivasyon sağlıyor, sağ ol.

  • gun kullanıcısına yanıt
    Çok teşekkürler. Özellikle sosyal medyada inanılmaz bir abartı yayılıyor.

  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.