Şimdi Ara

Selçuk Bayraktar'ın harf devrimi twiti

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
100
Cevap
0
Favori
6.709
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
65 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Kayınpederine layık bir damat olduğunu gözler önüne seriyor. 8 şehidin olduğu gün yaptığı şaşalı düğünden bahsetmiyorum daha.



    < Bu ileti Android uygulamasından atıldı >



  • dün de, el mahkum, rahmet ve saygıyla anıyordu  


    baktılar iktidar elden gidiyor, Atatürk düşmanlığına ara vermek zorunda kaldılar


    Selçuk Bayraktartwitter
    “"İstikbal göklerdedir.." diyerek istikamet çizen, tam bağımsız Türkiye'nin kurucusu Gazi Mustafa Kemal Atatürk'e rahmet ve saygıyla... #10Kasım 🇹🇷 https://t.co/9bTR5Nk74V”
    https://twitter.com/Selcuk/status/1458325795525603330

    Harf inkılabı öncesinde kaç tane bilimsel içerikli yayın varmış?Kaç tane edebi eser varmış?Kaç tane tarih kitabı varmış? Bunları söylemezler...Ancak ''Osmanlıca ile geçmişimizden koptuk'',''Harf İnkılabı ile düşünmeye darbe vuruldu'',''dedelerimizin mezar taşını okuyamıyoruz'' gibi tamamen içi boş sözler söylerler.Zaten Osmanlıca olarak bu millete doğru düzgün eser gelmediği için 'mezar taşlarını okumaya'' çalışmıyorlar mı?Bir insan neden mezar taşı okumak ister?Mesela bugün Osmanlıcaya geri dönsek ben çıkar ''Osmanlıcaya dönüş nedeniyle Halil İnalcık hocanın yazdığı kitapları,yayınladığı makaleleri okuyamıyorum'' derim...Ama tek dertleri ''mezar taşı' okumak...Zira Osmanlıcadan gele gele bir tek mezar taşları gelmiş...


    Az sayıda gelen ciddi eserde zaten harf inkılabının ardından yeni harflerle çevrilerek yayınlandığı için ''düşünceye darbe'' vurulması söz konusu değil.Osmanlıca yazılmış hangi esere bugün ulaşamıyorlarmış?Onu da söyleseler de bilsek keşke...Anca 'mezar taşı okuyamıyoruz' diyorlar...


    Dahası Osmanlıca arşivlerini okumak tarihçilerin ve arşivcilerin işidir.Bunlar o arşivleri okumak isteseler kısa sürede sıkılırlar zira bunlar adı üstünde 'arşiv belgeleri'dir.Roman veya hikaye değildir.Resmi yazışmalardan,tutanaklardan,kanunnamelerden,yönetmeliklerden,kadı kayıtlarından vs bahsediyoruz.Bir insan normal bir vatandaş neden oturup bunları okumak istesin?Çok mu arşiv okumak istiyorlar buyursunlar okusunlar;

    https://www5.tbmm.gov.tr/kutuphane/tutanak_sorgu.html


    Daha 1923'ten 2021'e kadar geçen tutanakları,kanunları,yönetmelikleri,resmi yazışmaları vs okumazlar ama Osmanlıca arşivleri okumak isterler...Bu nasıl bir çelişki?


    Son olarak sadece Türkler değil tarih boyunca birçok millette harflerini değiştirmişlerdir.Mesela Koreliler...Kore tarihi M.Ö 3000'lere kadar giden bir tarihtir ve Koreliler Kral Sejong dönemine kadar kendilerine ait bir alfabe ve yazı sistemi olmadan yaşamışlardır.Kral Sejong 1392-1897 yılları arasında Kore yarımadasını yöneten Joseon hanedanlığının dördüncü kralıdır.Hüküm süresi 1418-1450 yılları arasını kapsar.Kral Sejong Korelilerin Çin alfabesi ve yazı sistemi ile yazmakta zorluk çektiklerinden ve krallık genelinde okuma-yazma oranının çok düşük olmasından ötürü Korelilerin kolayca okuyabilecekleri ve yazabilecekleri bir harf sistemi geliştirmiştir.Böylece günümüzde hala daha K.Kore ve G.Kore'de kullanılan 'Hangıl' yani Kore alfabesini ve yazı sistemini oluşturmuştur.Bunuda Çin,Moğol ve Uygur harflerini inceleyerek yapmıştır.Kore alfabesi ilk olarak 1444 yılında Hunmin Congım yani ''Halka Doğruları Öğreten Ses'' isimli kitap ile hazırlanmaya başlanmış ve 1446'da tamamlanarak halkın harfleri ve Kore yazı sistemini öğrenmesi için halka sunulmuştur.Kral Sejong bu hamlesi ile binlerce yıl boyunca çin harfleri ve yazı sistemi ile okuma-yazma öğrenemeyen Kore halkının çok kısa bir sürede okur-yazar olmasını sağlamıştır.Bu nedenle Joseon hanedanlık tarihine ''büyük/bilge kral'' olarak geçmiştir.Bugün G.Kore'de Kral Sejong'un şöyle bir heykeli vardır ve Koreliler Kral Sejong ile gurur duyarlar.;



    Tabii Kore'de Türkiye'de ki gibi ''Kral Sejong halkı bir gecede cahil bıraktı'',''Kral Sejong yüzünden dedelerimizin mezar taşlarını okuyamıyoruz'',''Kral Sejong'un harf inkılabı nedeniyle 1446'dan önceki binlerce yıllık Kore tarihini okuyamıyoruz'' diyenler yoktur.

  • Osmanlı döneminde arapça mı düşünüyorlarmış?

  • dün de, el mahkum, rahmet ve saygıyla anıyordu Selçuk Bayraktar'ın harf devrimi twiti 


    baktılar iktidar elden gidiyor, Atatürk düşmanlığına ara vermek zorunda kaldılar


    Selçuk Bayraktar'ın harf devrimi twitiSelçuk Bayraktartwitter
    “"İstikbal göklerdedir.." diyerek istikamet çizen, tam bağımsız Türkiye'nin kurucusu Gazi Mustafa Kemal Atatürk'e rahmet ve saygıyla... #10Kasım 🇹🇷 https://t.co/9bTR5Nk74V”
    https://twitter.com/Selcuk/status/1458325795525603330
  • malum iktidar elden gidiyor her tribüne oynama modunu açmışlar , yakında kürt açılımıda gelir :D

  • Siyasal İslamcılık bunu gerektiriyor çünkü. Kayınpederi de yıllarca Mustafa Kemal diyip Atatürk demezdi. Dün aziz Atatürk oldu ne hikmetse.

    < Bu ileti Android uygulamasından atıldı >
  • O dönem Erdoğan "Atalarının Mezar taşını okuyamayan tek millet" falan dedi ya, Okullarda Osmanlıca zorunlu olacak mevzusu vardı

    Damat Bey de o dönemin modasına uygun konuşmuş!



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Omega Speedmaster -- 12 Kasım 2021; 6:36:40 >
    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Harf inkılabı öncesinde kaç tane bilimsel içerikli yayın varmış?Kaç tane edebi eser varmış?Kaç tane tarih kitabı varmış? Bunları söylemezler...Ancak ''Osmanlıca ile geçmişimizden koptuk'',''Harf İnkılabı ile düşünmeye darbe vuruldu'',''dedelerimizin mezar taşını okuyamıyoruz'' gibi tamamen içi boş sözler söylerler.Zaten Osmanlıca olarak bu millete doğru düzgün eser gelmediği için 'mezar taşlarını okumaya'' çalışmıyorlar mı?Bir insan neden mezar taşı okumak ister?Mesela bugün Osmanlıcaya geri dönsek ben çıkar ''Osmanlıcaya dönüş nedeniyle Halil İnalcık hocanın yazdığı kitapları,yayınladığı makaleleri okuyamıyorum'' derim...Ama tek dertleri ''mezar taşı' okumak...Zira Osmanlıcadan gele gele bir tek mezar taşları gelmiş...


    Az sayıda gelen ciddi eserde zaten harf inkılabının ardından yeni harflerle çevrilerek yayınlandığı için ''düşünceye darbe'' vurulması söz konusu değil.Osmanlıca yazılmış hangi esere bugün ulaşamıyorlarmış?Onu da söyleseler de bilsek keşke...Anca 'mezar taşı okuyamıyoruz' diyorlar...


    Dahası Osmanlıca arşivlerini okumak tarihçilerin ve arşivcilerin işidir.Bunlar o arşivleri okumak isteseler kısa sürede sıkılırlar zira bunlar adı üstünde 'arşiv belgeleri'dir.Roman veya hikaye değildir.Resmi yazışmalardan,tutanaklardan,kanunnamelerden,yönetmeliklerden,kadı kayıtlarından vs bahsediyoruz.Bir insan normal bir vatandaş neden oturup bunları okumak istesin?Çok mu arşiv okumak istiyorlar buyursunlar okusunlar;

    https://www5.tbmm.gov.tr/kutuphane/tutanak_sorgu.html


    Daha 1923'ten 2021'e kadar geçen tutanakları,kanunları,yönetmelikleri,resmi yazışmaları vs okumazlar ama Osmanlıca arşivleri okumak isterler...Bu nasıl bir çelişki?


    Son olarak sadece Türkler değil tarih boyunca birçok millette harflerini değiştirmişlerdir.Mesela Koreliler...Kore tarihi M.Ö 3000'lere kadar giden bir tarihtir ve Koreliler Kral Sejong dönemine kadar kendilerine ait bir alfabe ve yazı sistemi olmadan yaşamışlardır.Kral Sejong 1392-1897 yılları arasında Kore yarımadasını yöneten Joseon hanedanlığının dördüncü kralıdır.Hüküm süresi 1418-1450 yılları arasını kapsar.Kral Sejong Korelilerin Çin alfabesi ve yazı sistemi ile yazmakta zorluk çektiklerinden ve krallık genelinde okuma-yazma oranının çok düşük olmasından ötürü Korelilerin kolayca okuyabilecekleri ve yazabilecekleri bir harf sistemi geliştirmiştir.Böylece günümüzde hala daha K.Kore ve G.Kore'de kullanılan 'Hangıl' yani Kore alfabesini ve yazı sistemini oluşturmuştur.Bunuda Çin,Moğol ve Uygur harflerini inceleyerek yapmıştır.Kore alfabesi ilk olarak 1444 yılında Hunmin Congım yani ''Halka Doğruları Öğreten Ses'' isimli kitap ile hazırlanmaya başlanmış ve 1446'da tamamlanarak halkın harfleri ve Kore yazı sistemini öğrenmesi için halka sunulmuştur.Kral Sejong bu hamlesi ile binlerce yıl boyunca çin harfleri ve yazı sistemi ile okuma-yazma öğrenemeyen Kore halkının çok kısa bir sürede okur-yazar olmasını sağlamıştır.Bu nedenle Joseon hanedanlık tarihine ''büyük/bilge kral'' olarak geçmiştir.Bugün G.Kore'de Kral Sejong'un şöyle bir heykeli vardır ve Koreliler Kral Sejong ile gurur duyarlar.;


    Selçuk Bayraktar'ın harf devrimi twiti


    Tabii Kore'de Türkiye'de ki gibi ''Kral Sejong halkı bir gecede cahil bıraktı'',''Kral Sejong yüzünden dedelerimizin mezar taşlarını okuyamıyoruz'',''Kral Sejong'un harf inkılabı nedeniyle 1446'dan önceki binlerce yıllık Kore tarihini okuyamıyoruz'' diyenler yoktur.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Long Nightt -- 15 Kasım 2021; 2:12:1 >




  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • Long Nightt kullanıcısına yanıt

    Aynen...Ona bakarsak İtalya'da kaç kişi Roma dönemi Mezarlarını okuyabiliyordur? Adamların çıkıp da "Atalarımızın Mezar Taşını okuyamadık" dediğini duymadım!


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Mevlana bu kadar dönmedi gardaşşş

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • İHA'ların yazılımını Osmanlıca yapsaymis, biri engel mi olmuş?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Ama olmaz. Bu adam havuz medyasinin basindaki adam ama tabanca, ufo filan yapiyor. Arkasinda durmali, her sartta desteklemeliyiz. Yoksa ulkenin gelismesini istemeyen hainler oluruz.

  • Yanlış tweet. Sorun alfabenin değişmesi değil. Onunda ne kadar gerekli olduğu tartışılır, ayrı. Ama asıl önemli olan “Türkçeleştirme” adı altında dilimizde çok uzun zamandır bulunan ve benimsenmiş olan sözcüklerin çıkartılmış ve hala çıkartılmakta olmasıdır. Alfabe değişti diye kelimelerin de dilden çıkartılması o dili zayıflatmaktan başka bir işe yaramaz. Bugün yazılan Türkçe yayınların ve yabancı yayınların kaç kelime kullanılarak yazıldığına bir bakın. Kelimeler o dilin zenginliğidir. Atatürk’ün yazdığı orjinal Nutuk’u anlayacak kaç kişi var bugün. Ama harfler latin. Ayrıca tercüme gerektiği için “sadeleştirilmiş” baskıları piyasada. Demekki aynı harflerle yazılsa bile yabancı olabiliyor. O yüzden sıkıntı alfabe değil kelime. Zaten Osmanlıca diye bir dil yok. Arap alfabesi kullanılan Türkçe vardı. Biz sadece o alfabeyi latin yaptık. Ama kelimelere bulaşmak hatadır.

    < Bu ileti iOS uygulamasından atıldı >
  • Bakmayın siz böyle konuşulduğuna , tarih bölümü mezunları iş bulamıyor (öğretmen demiyorum Osmanlıca bilen akademisyen olucak eğitimi alanlar)
    Ankara’da en üst düzeyde Osmanlıca yarışması düzenlendi kazananlara söylenilen ödülleri vermediler..



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi cokbaska -- 11 Kasım 2021; 17:41:16 >
    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Selçuk bayraktarın bu tip söylemlerde bulunması yaptığı işleri gölgelemekten başka bir işe yaramaz.

  • Selçukcuğum yavaş dön yetişemiyoruz...



    < Bu ileti Android uygulamasından atıldı >
  • Last Troll Bender kullanıcısına yanıt

    damat olmadan önce, damat olduktan sonra şeklinde düşünmek lazım. hemen kızmayın Selçuk Bayraktar'ın harf devrimi twiti 

  • 
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.