Şimdi Ara

Rusça mı İngilizce mi?

Bu Konudaki Kullanıcılar:
3 Misafir (1 Mobil) - 2 Masaüstü1 Mobil
5 sn
18
Cevap
0
Favori
3.774
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Evet beyler hangisi daha çok tutulur sizce artık?

    İleride meslek seçiminde etkili olması açısından soruyorum. İngilizce müt-ter okurum da, yurtdışı imkanı falan... Ne bileyim artık İngilizce bilenler çok olduğu için iş imkanı biraz az gibi duyuyorum sağdan soldan. Üniversitede Rusça seçmek risk almak demek ama tutarsa daha iyi yerler olabilir. Biliyorsunuz Rusça seçerseniz devlet kapısı kapanıyor ama devleti kim ne yapsın?
    Ne yapsam? :/ Bu yaz bir seçim yapmam gerekecek.

    Düzenleme: İngilizcem kötü sayılmaz. Lys denemelerinde 72 net çıkardığım bile oldu. Ama ilerisini düşünmek lazım. Ben de dil öğrenmeye hevesli biriyim. Ahh bir de Rusya'da falan çalışma imkanı doğsa...



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Milfka -- 24 Şubat 2014; 0:03:52 >



    _____________________________
    I know I am dying; but loved...

    Rust in Peace
  • Kardesim burda sorarsan butun eli dikinde ergenler rusca der ama ben sana samimi bir tavsiye vereyim . Ne olursan ol once ingilizceyi ogren ondan sonra yanina istedigin bir dil ekle



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Chechnya -- 24 Şubat 2014; 12:20:46 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    _____________________________
  • İngilizce'yi herkes biliyor diye bir sey yok. Derdini anlatacak kadar bilen "ben cok iyi İngilizce konusurum" diyor. Duzgun ceviri yapabilecek sekilde İngilizce bilen kisi cok cok az aslinda. İngilizce oku, yanina Rusca da eklersin bence. Basarilar.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    _____________________________
  • Neden ah bir de rusya'da çalışma imkanı olsa diyorsun? Rusya'da ne iş yapmayı planlıyorsun? ve de neden "devleti kim ne yapsın"
    _____________________________
  • öncelikle sorduğun gibi bi soru yok. ingilizceyi öğrennen konuşman şart kim ne derse desin şu an evrensel dil ingilizce tüm dünya ingilizveyle anlaşıyor.Rusçayı da öğrenmen güzel olur çünkü ingilizce bir üstünlük değil.Dil öğrenmeye mmeraklıyım demişsin öğrenme imkanın varsa japoncada öğren çünkü tüm avrupa zaten ingilizce konuşuyor, hem de japonya en büyük ekonomi olma yolunda ilerliyor.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
    _____________________________
  • @Chechnya Hocam ergenler demişsin ama... Yani ne bileyim. Ha eğer ''Rusça tabii ki '' diyecek ergenleri bahsediyorsan orası ayrı konu ama, demek istediğim. Herkesin yorumu değerli. Bak bir arkadaş Rusça demiş mesela. Ergen diyemezsinki. :/

    @WhiteCorpuscle İyi demişsin ama işte... Bilmiyorum ki. Bir de ''yanına da Rusça'yı eklersin'' dedin ya WhiteCorpuscle. Rusça kursu mu kastediyorsun?

    @peynirli tombi Sorma be kardeş işte. Yaşam koşulları iyi olan bir yer olsa da olur. Ben Rusça'yı ve Rusları sevdiğim için öyle dedim. Bir sürü Rus arkadaşım var. Çok iyiler. Tabii bütün herkes iyi diyemeyiz ama kötü de diyemeyiz. Devlete ne olarak girebileceğimi bilmiyorum pek. Yani eğer mütercimlik okursam...

    @OutSecT Keşke imkanım olsa da onu da öğrenebilsem. Ama şimdi değil, üniversitede inşallah. Bu yaz şu sınavlar bir bitsin. Tercih yapayım, sonra yabancı dile adayacağım kendimi.

    @ersan145 Evet. İnşaat sektörünü biliyorum ben de. İngilizcem zaten çoğu üniversite öğrencisinden (İngilizce okuyanları tenzih ederim.) iyi zaten şu an bile. Ama... Bilmiyorum ki ya. Çok kararsızım arkadaşlar. Lütfen yol gösterin. :(

    İngilizce yanına Rusça nasıl ekleyebilirim mütercim - tercümanlıkta? Yani demek istediğim şu: Çeviri yapabilecek düzeyde Rusçayı nereden öğrenebilirim ve nereden öğrenirsem kabul olur? Yani bir Rusça kursuna gidip mezun olup sertifika almakla Rusça tercüman olunacağını zannetmiyorum. Ama eğer İngilizce okursam da üniversitede Rusçayı sadece ek dil olarak alacağım, yani pek bir etkisi olur mu onu bilmiyorum.
    _____________________________
    I know I am dying; but loved...

    Rust in Peace




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Must Sabbah

    Evet beyler hangisi daha çok tutulur sizce artık?

    İleride meslek seçiminde etkili olması açısından soruyorum. İngilizce müt-ter okurum da, yurtdışı imkanı falan... Ne bileyim artık İngilizce bilenler çok olduğu için iş imkanı biraz az gibi duyuyorum sağdan soldan. Üniversitede Rusça seçmek risk almak demek ama tutarsa daha iyi yerler olabilir. Biliyorsunuz Rusça seçerseniz devlet kapısı kapanıyor ama devleti kim ne yapsın?
    Ne yapsam? :/ Bu yaz bir seçim yapmam gerekecek.

    Düzenleme: İngilizcem kötü sayılmaz. Lys denemelerinde 72 net çıkardığım bile oldu. Ama ilerisini düşünmek lazım. Ben de dil öğrenmeye hevesli biriyim. Ahh bir de Rusya'da falan çalışma imkanı doğsa...

    Hocam sen mütercim tercümanlığı çok yanlış anlamışsın hatta istediğin bölüm hakkında en ufak bi fikrin yok diyebilirim.İngilizce bilen herkez mütercim tercüman olamaz.Olamaz derken yapamaz.İngilizce tercümanlığın bir çok alanı var.Örneği tıbbi terimler,mühendislik terimleri,hukuk terimleri alanlarında yapılan çeviriler her bir terim için uzmanlık gerektirir,ayrıca konferans toplantıları tarzında yerlerde çeviri yapmak için üniversitede özel eğitim alınıyo mütercim tercümanlıkta ingilizceyi küçümsememenizi öneririm.Ayrıca daha aktif kullanıldığı için daha fazla iş imkanları var.Devlette sağlanan kadroları saymıyorum bile.Dış işleri bakanlığından tu,mit bile memur olarak çalışmak için mütercim tercüman alıyo tavsiyem ingilizce yönünde aynı zamanda okurken çifte ana dal yaparak başarılı olabileceğini düşündüğün başka bi dil daha seçebilirsin.
    _____________________________




  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    KÜRTÇE BİR DİL Mİ ?
    11 yıl önce açıldı
    Daha Fazla Göster
  • ikisini de bilen biri olarak ikisini de tavsiye ederim.
    _____________________________
  • ersan145 kullanıcısına yanıt
    Türkiyede İngilizce, Farsça, Arapça, Fransızca ve Almanca'dan başka Müt-ter bölümü yok devlet üniversitelerinde. Gerisi Dil Edebiyat
    _____________________________
  • quote:

    Orijinalden alıntı: demonspeople

    quote:

    Orijinalden alıntı: Must Sabbah

    Evet beyler hangisi daha çok tutulur sizce artık?

    İleride meslek seçiminde etkili olması açısından soruyorum. İngilizce müt-ter okurum da, yurtdışı imkanı falan... Ne bileyim artık İngilizce bilenler çok olduğu için iş imkanı biraz az gibi duyuyorum sağdan soldan. Üniversitede Rusça seçmek risk almak demek ama tutarsa daha iyi yerler olabilir. Biliyorsunuz Rusça seçerseniz devlet kapısı kapanıyor ama devleti kim ne yapsın?
    Ne yapsam? :/ Bu yaz bir seçim yapmam gerekecek.

    Düzenleme: İngilizcem kötü sayılmaz. Lys denemelerinde 72 net çıkardığım bile oldu. Ama ilerisini düşünmek lazım. Ben de dil öğrenmeye hevesli biriyim. Ahh bir de Rusya'da falan çalışma imkanı doğsa...

    Hocam sen mütercim tercümanlığı çok yanlış anlamışsın hatta istediğin bölüm hakkında en ufak bi fikrin yok diyebilirim.İngilizce bilen herkez mütercim tercüman olamaz.Olamaz derken yapamaz.İngilizce tercümanlığın bir çok alanı var.Örneği tıbbi terimler,mühendislik terimleri,hukuk terimleri alanlarında yapılan çeviriler her bir terim için uzmanlık gerektirir,ayrıca konferans toplantıları tarzında yerlerde çeviri yapmak için üniversitede özel eğitim alınıyo mütercim tercümanlıkta ingilizceyi küçümsememenizi öneririm.Ayrıca daha aktif kullanıldığı için daha fazla iş imkanları var.Devlette sağlanan kadroları saymıyorum bile.Dış işleri bakanlığından tu,mit bile memur olarak çalışmak için mütercim tercüman alıyo tavsiyem ingilizce yönünde aynı zamanda okurken çifte ana dal yaparak başarılı olabileceğini düşündüğün başka bi dil daha seçebilirsin.

    Cok haklisiniz. Ayrica cogu universitede ikinci dil olarak baska dil secebiliyorsun sanirim mut-ter bolumunde. Orada temeli alip, kendi cabanla da ileri tasirsan cok guzel olur. Ama kesinlikle İngilizce cok daha gecerli cunku ulkemizde isini tam anlamiyla yapabilen cok az tercuman var.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    _____________________________




  • İngilice artık bi yabancı dil değil.İkinci ana dil gibi birşey , ne iş yapacak olursan ol ingilizce zaten şart.Onun yanına rusça öğrenmek istiyorsan öğren ingilizcesiz olmaz.
    _____________________________
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Thug Life Baby

    İngilice artık bi yabancı dil değil.İkinci ana dil gibi birşey , ne iş yapacak olursan ol ingilizce zaten şart.Onun yanına rusça öğrenmek istiyorsan öğren ingilizcesiz olmaz.

    +1 bunu yazmak için girmiştim. ing artık yabancı dilden sayılmayı geçtim ing bilmeyeni adamdan saymıyorlar iş hayatında
    _____________________________
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ersan145

    quote:

    Orijinalden alıntı: lethalforce

    Türkiyede İngilizce, Farsça, Arapça, Fransızca ve Almanca'dan başka Müt-ter bölümü yok devlet üniversitelerinde. Gerisi Dil Edebiyat

    Evet devlette yok ama Okan Üniversitesinde vardı bildiğim kadarıyla.LYS netlerine bakarsak 72 net ile eğer YGS Türkçeside 35 civarında çıkartabiliyorsa rahatlıkla girebilir tam burslu

    quote:

    Orijinalden alıntı: jnic

    quote:

    Orijinalden alıntı: Thug Life Baby

    İngilice artık bi yabancı dil değil.İkinci ana dil gibi birşey , ne iş yapacak olursan ol ingilizce zaten şart.Onun yanına rusça öğrenmek istiyorsan öğren ingilizcesiz olmaz.

    +1 bunu yazmak için girmiştim. ing artık yabancı dilden sayılmayı geçtim ing bilmeyeni adamdan saymıyorlar iş hayatında


    Neye göre bilmek kime göre bilmek? A1 seviyesindeki adamda kendisine göre İngilizce biliyodur B2 seviyesindeki adamda?

    işverene göre tabi. sen istediğim kadar biliyorum de ing mülakata aldı mı biter olay
    _____________________________




  • Bence çok güzel bir konu açmışsın, benim yazacağım şeyi bir başkası yazmış zaten , ben de neden illa rusça istiyorsun kısmına takmıştım ve sana "neden korece ve çince öğrenmeyi düşünmüyorsun" diye soracaktım.
    rusça'yı, rusları sevdiğini söylemen verilebilecek en net cevaptı. birşeyi sevmezsen yapamazsın zaten. ayrıca aklımdaki diğer şeyler de şöyle

    -memlekette elini sallasan ingilizce konuşana değer, ama tursitin biri bi adres sorsa armut gibi kalırlar, aynı kişi CV'sine ingilizce için "konuşma: iyi , yazma : iyi , okuma : iyi " yazar. senin ingilizce bildiğini ispatlaman lazım. mesela KPDS'ye mutlaka girmelisin hele TOEFL patlatırsan tadından yenmez. bu arada bu sınavlar özellikle TOEFL iyi ingilizce konuştuğunuz göstermez ama iş bulma konusunda sana "özel sektör"de çok fayda sağlar

    -yukarıda da denmiş ama dili kursa bir noktaya kadar öğrenebilirsin , pratik yapmak şart (pratikten kastım kemer'e gidip manitalara yazıl demek değil onu da yapmak istiyorsan yap ama mutlaka rusya'ya gidip kalman lazım, illaki bir dil okulu vardır, araştır)

    -alternatif dillere yönel, çince, korece, japonca. memlekette aranılan kişilerden biri ol. bugün onbinlerce ingilizce, fransızca, almanca bilen tercüman var , bir farkındalık yaratmazsan sıradan olursun ve arada kaynar gidersin.
    _____________________________




  • şu an ben hem ingilizce hemde rusça eğitim görüyorum öncelikle ingilizceni iyi bir seviyeye getir daha sonra rusça ögrenirsin ögrenmesi zor bir dil olduğu için başka bir yabancı dille değil tek öğrenmeye çalış ama ben rus firmasında işim hazır dersen önce rusçaya yönel tabi onu sen belirle artık
    _____________________________
  • Rusça
    _____________________________
  • dostum ingilizceyi iyi bilen insan sayısı çok az .. ve ingilizce atılımcı bir insanın çok iyi bilmesi gereken bir dil .. ki hedeflerin varsa ingilizce + almanca ... diye arttırman lazım
    _____________________________
  • Geç cevap verdiğim için kusura bakmayın. Bu arada yorum atan herkese teşekkür ediyorum.

    @demonspeople Öncelikle sizden başlamak istiyorum cevap vermeye. Çok güzel bir cevap oldu yazdıklarınız bana ve sizi çok haklı buldum. Haklısınız, İngilizce merkeze alınmalı. Dediğiniz gibi ben cehaletimden ötürü küçümsedim mütercim tercümanlığı. Teşekkür ederim cevabınız için.

    @WhiteCorpuscle Aynen hocam. Çift anadal ya da yandal falan farklı bir dil alınabilir diye düşünüyorum.

    Diğer cevap veren arkadaşlara da teşekkür ediyorum. Genelinin yorumu yukarıdaki görüşü destekler nitelikte olduğu için herkesi ayrı ayrı alıntılamadım. İngilizce Mütercim Tercümanlık hedefim, alabilirsem de ek dil almaya çalışacağım üniversitede inşallah.
    _____________________________
    I know I am dying; but loved...

    Rust in Peace




  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.