Şimdi Ara

Heredot'un yazdığı, mısır firavununun dilin kökeni deneyinde, doğunca çobana verilerek kapatılan, o

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
3 Misafir (1 Mobil) - 2 Masaüstü1 Mobil
5 sn
158
Cevap
2
Favori
83.307
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Heredot'un yazdığı, mısır firavununun dilin kökeni deneyinde, doğunca çobana verilerek kapatılan, o dahil kimseyle konuşturulmayan çocuğun söylediği ilk kelime nedir?
    Cevap: EKMEK

     Heredot'un yazdığı, mısır firavununun dilin kökeni deneyinde, doğunca çobana verilerek kapatılan, o
    Gelsin misafirler.
    GUN bu iyiliğimi de unutma .



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi mrt__gl -- 2 Haziran 2013; 21:55:25 >







  • Ekmek doğmuştu içime ekmekmiş.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: D-C

    Ekmek cevap .http://tr.wikipedia.org/wiki/I._Psamtik

    linkteki fotoda Elif yaziyor

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Nipalensis


    quote:

    Orijinalden alıntı: D-C

    Ekmek cevap .http://tr.wikipedia.org/wiki/I._Psamtik

    linkteki fotoda Elif yaziyor

    Yunan tarihçisi Heredot, Tarihler eserinin ikinci cildinde I. Psamtik ile ilgili bir anekdottan bahsetmiştir. Mısır'a yolculuğu sırasında Heredot, Psammetikus'un ("Psamtik") iki çocuk üzerinde deney yaparak dilin kökenini araştırdığını duymuştur. Söylenilenlere göre yeni doğmuş iki bebeği, onlara bakması için bir çobana teslim ederek, kimsenin onlarla konuşmasına izin vermemesini tembih etmiştir, çocuklar büyüdüğünde ise konuştukları ilk kelimeleri tespit etmesini istemiştir. Firavunun oluşturduğu hipoteze göre, dışarıdan müdahale edilmediğinde çocukların söyleyeceği ilk kelimeler, tüm insanların dilinin kökenini belirleyecektir. Çoban bir gün çocuklardan birinin "bekos" diye bağırdığını duyar ve bunun Frigce olduğu sonucuna varır. Çünkü "bekos" kelimesi Frigce "ekmek" anlamına gelir. Bu şekilde, Friglerin Mısırlılardan ve öteki milletlerden daha eski olduğu ve Frigce'nin insanların orijinal dili sonucuna varırlar. Heredot dışında, günümüze ulaşan ve bu hikayeyi doğrulayan başka bir kaynak yoktur.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: TheDC

    quote:

    Orijinalden alıntı: Nipalensis


    quote:

    Orijinalden alıntı: D-C

    Ekmek cevap .http://tr.wikipedia.org/wiki/I._Psamtik

    linkteki fotoda Elif yaziyor

    Yunan tarihçisi Heredot, Tarihler eserinin ikinci cildinde I. Psamtik ile ilgili bir anekdottan bahsetmiştir. Mısır'a yolculuğu sırasında Heredot, Psammetikus'un ("Psamtik") iki çocuk üzerinde deney yaparak dilin kökenini araştırdığını duymuştur. Söylenilenlere göre yeni doğmuş iki bebeği, onlara bakması için bir çobana teslim ederek, kimsenin onlarla konuşmasına izin vermemesini tembih etmiştir, çocuklar büyüdüğünde ise konuştukları ilk kelimeleri tespit etmesini istemiştir. Firavunun oluşturduğu hipoteze göre, dışarıdan müdahale edilmediğinde çocukların söyleyeceği ilk kelimeler, tüm insanların dilinin kökenini belirleyecektir. Çoban bir gün çocuklardan birinin "bekos" diye bağırdığını duyar ve bunun Frigce olduğu sonucuna varır. Çünkü "bekos" kelimesi Frigce "ekmek" anlamına gelir. Bu şekilde, Friglerin Mısırlılardan ve öteki milletlerden daha eski olduğu ve Frigce'nin insanların orijinal dili sonucuna varırlar. Heredot dışında, günümüze ulaşan ve bu hikayeyi doğrulayan başka bir kaynak yoktur.

    Alıntıları Göster
    Porgramı izlemeyip bu konuya giren adam şaşırır. Böyle alakasız zamanda böyle alakasız soruya 4-5 kişi cevap vermiş.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: TheDC

    quote:

    Orijinalden alıntı: Nipalensis


    quote:

    Orijinalden alıntı: D-C

    Ekmek cevap .http://tr.wikipedia.org/wiki/I._Psamtik

    linkteki fotoda Elif yaziyor

    Yunan tarihçisi Heredot, Tarihler eserinin ikinci cildinde I. Psamtik ile ilgili bir anekdottan bahsetmiştir. Mısır'a yolculuğu sırasında Heredot, Psammetikus'un ("Psamtik") iki çocuk üzerinde deney yaparak dilin kökenini araştırdığını duymuştur. Söylenilenlere göre yeni doğmuş iki bebeği, onlara bakması için bir çobana teslim ederek, kimsenin onlarla konuşmasına izin vermemesini tembih etmiştir, çocuklar büyüdüğünde ise konuştukları ilk kelimeleri tespit etmesini istemiştir. Firavunun oluşturduğu hipoteze göre, dışarıdan müdahale edilmediğinde çocukların söyleyeceği ilk kelimeler, tüm insanların dilinin kökenini belirleyecektir. Çoban bir gün çocuklardan birinin "bekos" diye bağırdığını duyar ve bunun Frigce olduğu sonucuna varır. Çünkü "bekos" kelimesi Frigce "ekmek" anlamına gelir. Bu şekilde, Friglerin Mısırlılardan ve öteki milletlerden daha eski olduğu ve Frigce'nin insanların orijinal dili sonucuna varırlar. Heredot dışında, günümüze ulaşan ve bu hikayeyi doğrulayan başka bir kaynak yoktur.

    Alıntıları Göster
    bu soruyu bilemez




  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • Ben olsam su derdim ve yanlış cevap olurmuş.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: D-C

    quote:

    Orijinalden alıntı: Nipalensis


    quote:

    Orijinalden alıntı: D-C

    Ekmek cevap .http://tr.wikipedia.org/wiki/I._Psamtik

    linkteki fotoda Elif yaziyor

    Yunan tarihçisi Heredot, Tarihler eserinin ikinci cildinde I. Psamtik ile ilgili bir anekdottan bahsetmiştir. Mısır'a yolculuğu sırasında Heredot, Psammetikus'un ("Psamtik") iki çocuk üzerinde deney yaparak dilin kökenini araştırdığını duymuştur. Söylenilenlere göre yeni doğmuş iki bebeği, onlara bakması için bir çobana teslim ederek, kimsenin onlarla konuşmasına izin vermemesini tembih etmiştir, çocuklar büyüdüğünde ise konuştukları ilk kelimeleri tespit etmesini istemiştir. Firavunun oluşturduğu hipoteze göre, dışarıdan müdahale edilmediğinde çocukların söyleyeceği ilk kelimeler, tüm insanların dilinin kökenini belirleyecektir. Çoban bir gün çocuklardan birinin "bekos" diye bağırdığını duyar ve bunun Frigce olduğu sonucuna varır. Çünkü "bekos" kelimesi Frigce "ekmek" anlamına gelir. Bu şekilde, Friglerin Mısırlılardan ve öteki milletlerden daha eski olduğu ve Frigce'nin insanların orijinal dili sonucuna varırlar. Heredot dışında, günümüze ulaşan ve bu hikayeyi doğrulayan başka bir kaynak yoktur.

    hocam okudumda vikipedide fotoda sol ustte latince Elif yaziyor

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Nipalensis

    quote:

    Orijinalden alıntı: D-C

    quote:

    Orijinalden alıntı: Nipalensis


    quote:

    Orijinalden alıntı: D-C

    Ekmek cevap .http://tr.wikipedia.org/wiki/I._Psamtik

    linkteki fotoda Elif yaziyor

    Yunan tarihçisi Heredot, Tarihler eserinin ikinci cildinde I. Psamtik ile ilgili bir anekdottan bahsetmiştir. Mısır'a yolculuğu sırasında Heredot, Psammetikus'un ("Psamtik") iki çocuk üzerinde deney yaparak dilin kökenini araştırdığını duymuştur. Söylenilenlere göre yeni doğmuş iki bebeği, onlara bakması için bir çobana teslim ederek, kimsenin onlarla konuşmasına izin vermemesini tembih etmiştir, çocuklar büyüdüğünde ise konuştukları ilk kelimeleri tespit etmesini istemiştir. Firavunun oluşturduğu hipoteze göre, dışarıdan müdahale edilmediğinde çocukların söyleyeceği ilk kelimeler, tüm insanların dilinin kökenini belirleyecektir. Çoban bir gün çocuklardan birinin "bekos" diye bağırdığını duyar ve bunun Frigce olduğu sonucuna varır. Çünkü "bekos" kelimesi Frigce "ekmek" anlamına gelir. Bu şekilde, Friglerin Mısırlılardan ve öteki milletlerden daha eski olduğu ve Frigce'nin insanların orijinal dili sonucuna varırlar. Heredot dışında, günümüze ulaşan ve bu hikayeyi doğrulayan başka bir kaynak yoktur.

    hocam okudumda vikipedide fotoda sol ustte latince Elif yaziyor

    Alıntıları Göster
    Kız Ver diyor ama Ekmek imiş cevap. Umarım Ekmek der.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Krone

    Kız Ver diyor ama Ekmek imiş cevap. Umarım Ekmek der.

    Alıntıları Göster
    Heredot'un yazdığı Mısır firavununun dilin kökeni deneyinde doğunca çobana verilecerek kapatılan, o dahil kimseyle konuşturulmayan çocuğun söylediği ilk kelime nedir?

    A) Ver
    B) Anne
    C) Ekmek
    D) Su

    Çoban bir gün çocuklardan birinin "bekos" diye bağırdığını duyar ve bunun Frigce olduğu sonucuna varır. Çünkü "bekos" kelimesi Frigce ekmek anlamına gelir. Bu şekilde, Friglerin Mısırlılardan ve öteki milletlerden daha eski olduğu ve Frigce'nin insanların orijinal dili sonucuna varırlar. Heredot dışında, günümüze ulaşan ve bu hikayeyi doğrulayan başka bir kaynak yoktur.




  • Kenan yakacak kızı.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Ben olsam beyler cobanlarin genelde ekmeğe tuz katıp yediklerinden yola çıkarak ekmeğe aşina olmuştur ekmek derdim

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Chosen

    Kenan yakacak kızı.
    anne ya da su dur demiştim değilmiş
  • quote:

    Orijinalden alıntı: revoltt97

    Ben olsam beyler cobanlarin genelde ekmeğe tuz katıp yediklerinden yola çıkarak ekmeğe aşina olmuştur ekmek derdim
    bilse bari
  • çenesi düştü iyice

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: b0Ni

    bilse bari

    Alıntıları Göster
    Çok uzattı muhabbeti.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Pcoyuncy

    çenesi düştü iyice
    Konuda
    164 kayıtlı üye, 36156 misafir

    Oha.gif
  • Sacmalamaya basladi. Bilemesin uyuz oldum kiza

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • -------------REKLAM ALANI-----------
  • 
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.