Şifremi/Kullanıcı Adımı Unuttum
Bağlan Google+ ile Bağlan Facebook ile Bağlan
Şimdi Ara

Fallout 4 + Tüm DLC'ler %100 Türkçe Yama

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
6 Misafir Kullanıcı, 6 Masaüstü Kullanıcı
3.025
Cevap
111
Favori
341.841
Tıklama
Cevapla
Tüm Forumlar >> Oyun >> Pc Oyunları >> Türkçe Yamalar >> Yayınlanmış Yamalar >> Fallout 4 + Tüm DLC'ler %100 Türkçe Yama
Sayfaya Git:
Sayfa:
Giriş
Mesaj
  • Yüzbaşı
    480 Mesaj

    Eline sağlık hocam. "Ummadık taş baş yarar" iyi manada
    |
    |
    Kısaohanyan kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    535 Mesaj
    mart ayında çıkarsa eğer yıkılır ortalık dostum.
    |
    |
    _____________________________
  • Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
    Aklıma ilk çeviriye başladığım zamanlarım geldi..... içi hırs dolu yüreği fallout ateşi ile yanan bir çevirmen.... kolay gelsin başarılarının devamını diliyorum. :)
    |
    |
    _____________________________
    Çevirmen.
  • Er
    3 Mesaj
    Umarım en kısa zamanda çevirirsiniz,emiğiniz için çok teşekkürler.Heycanla bekliyoruz
    |
    |
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    777 Mesaj
    Yamanın %20 dosyası ve videosu konuya eklenmiştir.
    _____________________________
  • Yarbay
    14242 Mesaj
    Harika olmuş kolay gelsin kardeşim, videoyu görünce iyice sabırsızlanmaya başladım.



    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
    |
    |
  • Yüzbaşı
    651 Mesaj
    Kolay gelsin çalışmaniz için teşekkürler
    |
    |
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    502 Mesaj
    Tüm çabanız için çok teşekkür ederim ama terminalleri çevirmeyebilirim demeniz beni hayal kırıklığına uğrattı. Yine yarım bir yama olacak elimizde. :(



    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    502 Mesaj
    Steam de bahsettipiniz data/string klasörünü bulamıyorum...



    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
    |
    |
    _____________________________
  • Yarbay
    4418 Mesaj
    böyle giderse Morrowind'i bile çevirirsin sen kardeşim :)
    |
    |
    _____________________________


    Ölüm; başka bir baki aleme gitmek ve iman vesikasıyla

    saadet sarayına girmek için bir terhis tezkeresidir.



  • Yüzbaşı
    777 Mesaj

    @Yusufulas

    Bugün sabahladıktan sonra yazdığım bir not o, daha net değil. Şimdi ayılmış şekilde düşününce yamayı %94'e ulaştırdıktan sonra (Terminaller dışında her şey tamamlanınca) çevirmeyi düşünüyorum. Tüm terminalleri çevirmek 2 ya da 3 hafta sürer. Yamayı terminalsiz çıkarttıktan sonra terminallerin üzerine eğilip tamamen %100'de yapılabilir.

    Diğer konu için özel mesaj atıyorum.



    VII_outLaw

    Çeviri işini sevdim neden olmasın diyecem de, Oblivion ve Skyrim oynadıktan sonra Morrowind oynayan insan bir elin parmaklarını geçmez :/
    |
    |
    yusufulas kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    480 Mesaj

    |
    |
    Kısaohanyan kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
    _____________________________
  • Er
    6 Mesaj
    brotherhood of steel ve railroad çevrilenler ve hedeflenenler kısmında yok. sadece çevrilenler ve hedeflerde yazdıklarını mı yoksa tüm oyunu mu çevireceksin?
    |
    |
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    777 Mesaj
    @gravity16 Oyunu %100 çeviricem. O kısımlar daha senaryonun ileriki bölümlerinde gündeme geleceği için yani daha oyunda karşılaşmadığım için daha hedefler kısmına eklenmemiştir. Hedef seçimlerine örnek olarak, Codsword'u verebilirim.

    İlk karşılıklı diyalog kurulduğu anda hedeflere eklendi ve oyunda kurduğu tüm cümleler (Yoldaşlık diyalogları, dövüş diyalogları kızması sevinmesi oyun sonuna kadar yanınızda dolaştırırsanız ne diyorsa hepsi) çevrildi. Bu sayede oyunda ilerlerken sürpriz bir cümleyle karşılaşılmıyor. (dövüş sırasındaki diyaloglar gibi) oyunda ilerledikçe her şey aynı şekilde çevirilecektir.
    Raiders aynı şekilde çevrildi. oyun sonuna kadar tek bir ingilizce kelime bile kullanmıyorlar şimdiden.
    Sırada Preston Garvey var. Preston Garvey'in oyun sonuna kadar kurabileceği tüm cümleler çevrilecek ve bu sayede oyun sonuna kadar anlaşılacak.
    BoS için de aynısı yapılacak. Oyunda karşılaştığım anda çevirmeye başlayacağım sonrasında bir daha ingilizce konuşamayacaklar.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Kısaohanyan -- 15 Ocak 2017; 22:15:1 >
    |
    |
    _____________________________




  • Binbaşı
    1568 Mesaj



    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
    |
    |
    _____________________________
  • Binbaşı
    1805 Mesaj
    ooo 10 günde yüzde 20 geldiysen martta biter helal olsun.
    _____________________________
    mupsd.com ücretsiz tasarım işleri
  • Yüzbaşı
    777 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: muratgun



    ooo 10 günde yüzde 20 geldiysen martta biter helal olsun.



    yok konuyu açtığımda ortalama %10'daydım. günde ortalama %0,95 ilerleme kaydediyorum.
    _____________________________
  • Teğmen
    145 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: Kısaohanyan





    quote:

    Orijinalden alıntı: muratgun



    ooo 10 günde yüzde 20 geldiysen martta biter helal olsun.



    yok konuyu açtığımda ortalama %10'daydım. günde ortalama %0,95 ilerleme kaydediyorum.



    Tebrik ederim hocam başarılar . İnşallah yamayı bırakıp gitmezsin diğerleri gibi . Kolay gelsin.
    |
    |
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    441 Mesaj
    Kolay gelsin inşallah başarırsında falloutuda Türkçe görürüz.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ceyhunceyhan -- 17 Ocak 2017; 22:9:51 >
    |
    |
    _____________________________
    Karanlık hep vardır, çabalayan ışıktır.
  • Teğmen
    203 Mesaj
    |
    |
    _____________________________
HızlıCevap
Sayfaya Git:
Sayfa:
Reklamlar
üniversite
Veri Merkezi;Metro Ethernet;Cloud Sunucu
SEO
haberler
Bu sayfanın
Mobil sürümü
Mini Sürümü

BR3
0,500
1.2.165

Reklamlar
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.