Şimdi Ara

TÜRKÇE YABANCILAR GÖRE NASIL BİR DİL [TAPTAZE EDİT 24.05.15]

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
65
Cevap
9
Favori
2.102
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
11 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • YENİ EDİT FRANSIZLARIN TÜRKLER HAKKINDA YAPTIĞI BİR VİNE DEN
    FRANSIZ KADIN TÜRKÇE KONUŞMAYA ÇALIŞIYOR

    https://www.youtube.com/watch?v=M7JuMXjIGLg


    Bu başlık altında bu konuyla ilgi alakalı bilgileri toplayıp sizin bilgilerinize de başvurmak istiyorum.

    Mısırlı bir arkadaşım namaz surelerini çok komik okuduğumuzu söylemişti.
    İsrailli bir arkadaşım da ibranice ye benzediğini söylemişti ki ben ibraniceyi Türkçeye benzetemediğime rağmen.


    Bu gün öğrendiklerimizi bir arkadaş anlatmış
    Yabancılara göre Türkçe'nin özellikleri:
    Çok hızlı konuşuluyor.
    Kelimeler o kadar hızlı söyleniyor ki sanki hiç kelime kullanılmıyormuş gibi hissettiriyor.
    Kelimeler kısa ve baskılı olduğundan İspanyolca'ya çok benziyor.
    Bir kesime göre kuş sesi gibi çıkıyor.(Ben de çözemedim)
    Bir yazar Türkçe'yi nazik almanca olarak tanımlamış.(Adını hatırlamıyorum.)
    İki Türk konuşurken hep kavga ediyorlarmış gibi hissediliyor.(Bağırma ve hızlı konuşma yüzünden)
    Bir Alman Türkçe bilmediği halde Türkçe seminerlere katılıyormuş sırf o nazikliği ve melodiyi duymak için.
    Yurt dışında İtalyan bir bayan bizim Türklere Foto. makinesini uzatıyor.Bizimkiler de al sen çek tarzı tartışmalar yapınca kadın en sonunda 'gracias' demiş ve gitmiş.(İspanyolcaya benzerlik.)
    Bazen gırtlaktan çıkan sesler yüzünden Fransızca'ya benzetenler de var.
    Biz burda ich möchte fünf köfte espirisini yaparken almanlarda bizim s ş ve ü lerimize takmışlar.şuu suu şüüü diye saçma saçma espiriler yapıyorlarmış.
    Genel olarak Farsça ve Arapça (Osmanlıca) kelimeler kullanılmadığında türkçe çok nazik ve melodili bir dil.



    Öncelikle şöyle bir video var
    https://www.youtube.com/watch?v=VvGJhrAB0N4


    Aşağıdaki yazıda da kendi yöntemlerimizle nasıl anlayabileceğimizi arkadaş açıklıyor

    "ben bunu sanırım anlayabiliyorum. belki yeteneğim vardır fonetiğe karşı bilinmez, ama formulüm basit. örneğin bir otobüstesiniz, ya da kalabalık bir yerde. o sırada sadece bir konuşmaya odaklanmaya çalışın. biraz uzakta ama kelimelerin ara ara geldiği. konstrante oluyorsunuz ve sonra kulakları hafif kısıyorsunuz. işte o sırada karşıdaki kişinin ses vurgularına göre beliriyor sadece. arada da parazit olacak sesler karışıyor ve sadece ses yığını olarak kafamızda beliriyor.


    böyle bir benzerlik - avrupa bakımından - sırpça ve rusça gibi duyulduğunu düşünüyorum. aynı aileden geldiği için orta asya dilleri zaten en yakın olacaktır. kazak asıllı rus bir arkadaşım vardı ingilizce'nin yetmediği yerlerde türkçe söylüyorduk anlaşıyorduk mesela."

    "ilk defa türkiye'de türkçe bombardımanına maruz kalan 4 yaşındaki yeğene göre, "look mommy i'm speaking turkish: fffrrrşşşş ççççrrkkk ççıııırrrşşşş" şeklinde duyulmuştur.. bu da portekizliler'n türkçe'yi neden kuş sesine benzettiklerini açıklar bence...

    dilimizi kesik kesik algılayanların büyük sesli uyumuna tosladıklarını sanıyorum... çünkü hakikaten bu sayede kelimeler arası farklar anlaşılabiliyor... o türkçede kelime olmadığını sanan amerikalı'ya ise rakı is the answer herhalde demek isterim.."

    "en az on tane birbirinden bagimsiz alman insanindan duydugumuz, ustune bir de bir kolombiyali kisi tarafindan da ayni sekilde soylendiginde "yuh bu kadarina, sanirim dogru olmali bu" dedigimiz sey turkce'nin "ülülülülülü" seklinde kulaga geldigiymis. bizi iyice hindi yerine koyuyor bu adamlar valla. o kadar cok "ü" diyor muyuz biz yaw??"

    İnternet sitelerinde yaptığım araştırma neticesinde Arapçaya fazla benzemediğini anladım. Eğer Maşallah gibi günlük hayatta kullandığımız şeyleri söylerseniz
    tabi Arap sanabilirler fakat genel itibari ile böyle bir şey yok anladığım kadarıyla.

    "filipin asilli avustralyali bir arkadasim, turkcenin fransizcaya benzedigini soylemisti."

    Bu metini de inceleyebilirsiniz

    Unsu sanın sakımsakı sanla çinder tocanıla soşka aydaşkan. Titkenli soyatın daktı susancakmınan oska oz. Siyge zağır dasasıt talır. Yartsa tiçsekseceş kör inet gitteldelen ıplıptapa yukun anığan. Dizletter sazsına sölürle takak. Aymaşan barcaktı tiritkel ıngaka kıta tunla dıklarsaş çetiki arlaktacağa türlenmin. Tımalara dıpkım dük kadaşı tekçiz uşkata tavsa küz. İltlemendende ketivinlinek bıs. Tik konlasan küde denidin. Siple kuşunmaka kükersipmi osa ete kıpa irle dol ağa gattıza södüç eti gassı teti sivindileç kinecekkeşi giterdenside çuz.

    "hatata katata gibi bişeydir. makul dilimizde k,t,ç,r,a,p,ş,s gibi kelimeler üstüne basa basa söylenir. buda kaba olmasada sert bi dil gibi durur

    fransızca : lö pasi döpiero jöğle gasi publeeaa
    rusça : nazdroviassa ina da dravianna anna krikova
    ispanyolca: empresso imana una dos tres messi
    türkçe : hatata katata içe maka tatala nasile"


    "tanıştığım her yabancıya sorduğum soru.

    romanyalılar, sert ve hızlı;
    bulgarlar ve makedonlar, bizimkine benziyor;
    ruslar, kibar;
    arnavutlar, yabancı değil;
    yunanlar, sert;
    azeriler, komik;
    iranlılar, kaba;
    khmerler, anlaşılmaz;
    moğollar, şiir gibi;
    kırgızlar, yumuşatılmış dediler

    çinliler sorumu anlamadı."


    Aşağıdaki caps de yabancı bir ülkenin Türkçe hakkında yapmış olduğu bir çalışmadır
    [simage]https://store.donanimhaber.com/b5/9c/54/b59c5469e84724ded80372ea5ef70af2.jpg[simage]



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi V17 TRADER -- 24 Mayıs 2015; 12:03:11 >







  • Uzun zamandır merak ettiğim bir konu bu. Takipteyim konu hakkında araştırma-bilgi toplaması yapılabilir.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Ayni bizim konustugumuz gibi ancak onlar anlayamiyor ne dedigimizi.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >

  • < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Ağır işsizlik kaynaklı derin araştırma içerir. Okuyun

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Böyle konuları severim, okuyorum şu an

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Azeriler komik demiş hahaha ulan 1.tekil şahısa (ben) sperm, kaleciye kapıcı diyen adamlar mı demiş :D %D

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • Ben de bir haftaligina yurt disina cikmistim.dondugumde ilk bi kac gun "bizim dilimiz boyle miymis?ben bu dili biliyor muyum?" modundaydim.Kendi kendime turkce kelimeler soyleyip alismaya calisiyodum.neden bilmiyorum ama alismasi en zor olan kelime "su"ydu.disardan bakinca cok ilginc bi dilimiz var

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Bu karşıdakinin diline göre değişir.
    Genel olarak beğenilir.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • o ilk yazdığın arada bende de olur ama benimkide seninkine benzer bi şekilde ne dediklerini anlamam böyle sadece sesler gelir kulağıma acaba yabancı dil mi konuşuyorlar diye düşünürüm önce odaklanınca anlarım ne dediklerini işte o zaman ne kaba dilmiş bu Türkçe diyorum



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Fusion. -- 11 Mart 2015; 13:59:00 >
  • Blok.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Fince,Felemenkçe,Fransızca karışımı gibi bir şey kulağa geldiğini duymuştum yabancı bir arkadaştan.
  • güzel konu o capste bayağı iyiymiş,acaba gerçekten yabancı birimi yapmış.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: DeathLost

    Azeriler komik demiş hahaha ulan 1.tekil şahısa (ben) sperm, kaleciye kapıcı diyen adamlar mı demiş :D %D

    Onlara göre de biz kapıcıya kaleci diyoruz

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • okudum bence yararlı konu
  • Köylü kadinlarimizi dinleyin bildiğin Japonca

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • muratdns M kullanıcısına yanıt
    katılıyorum
    birde doğu karadeniz şivesi var oda
    çok farklı yorumlamalara açık
  • quote:

    Orijinalden alıntı: DeathLost

    Azeriler komik demiş hahaha ulan 1.tekil şahısa (ben) sperm, kaleciye kapıcı diyen adamlar mı demiş :D %D

    İş adamı ve dizin karşılıkları da ilginç

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • O konsantre olma işini ben de yapıyorum kafası güzel oluyor

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • ARKADAŞLAR YABANCI BİR ÜLKEDE BİR TÜRK KIZININ TELEFONDAN KONUŞMASI İLE PİYANO ÇALIYORDU ONU BULABİLECEK
    VAR MI?
  • 
Sayfa: 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.