Şimdi Ara

Transistor - Türkçe Yama ÇIKTI! [GÜNCELLENDİ]

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
117
Cevap
15
Favori
15.951
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri
  • Son Yorum 2 yıl
  • Cevaplayan Üyeler 66
  • Konu Sahibinin Yazdıkları 23
  • Ortalama Mesaj Aralığı 19 gün 14 saat 18 dakika
  • Son 1 Saatteki Mesajlar 1
  • Haberdar Edildiklerim (Alıntılar) 31
  • Favoriye Eklediklerim 16
  • Konuya En Çok Yazanlar
  • Grimm (23 mesaj) Bicycleman (4 mesaj) tyavuz (4 mesaj) .Meraxes. (4 mesaj) playingrobb (4 mesaj)
  • Konuya Yazanların Platform Dağılımı
  • Masaüstü (52 mesaj) Mobil (8 mesaj)
  • @
18 oy
Öne Çıkar
Giriş
Mesaj
  • Transistor - Türkçe Yama ÇIKTI! [GÜNCELLENDİ]

    Selamlar, Supergiant Games'in Bastion'dan sonraki bir başka sanat eseri olan Transistor'un Türkçe yamasını nihayet bitirdim.
    Gerçekten müthiş bir oyun, sci-fi döneminde ve kendine özgü bir gerçeklikle,harika konu anlatımıyla, özellikle de müthiş müzik albumüyle harika bir oyun çıkarmışlar.
    Çeviri ve Programlama
    Grimm-Burak Sey


    Notlar : Güncelleme[07.02.2017]

    -Alt yazılardaki Türkçe karakter sorunu düzeltildi.
    -Türkçe dili ayrı bir dil olarak oyuna eklendi, İspanyolca çocuğu değil yama artık.
    -Diyaloglardaki alt yazı dosyalarına Türkçe karakterler eklendi, yazım hatalarına ve anlam bozukluklarına göre tekrardan düzeltildi.
    -UI yazıları,terminallerdeki yazılar, fonksiyon açıklamaları, yaratık adları gibi yerlere de tekrardan düzenleme adına girişseydim yamayı tekrardan çevirmiş olacaktım. Oralarda en azından Türkçe karakterler mevcut, eski çevirimde gözden kaçırdığım yerler mutlaka vardır.

    -Nereden Çıktı Bu Güncelleme?
    Çeviri haliyle eski ve şu an baktığımda hoşuma gitmeyen pek çok çeviri satırı var, aradan bayağı sular geçti yani. Bu saatten sonra tekrardan yamanın bütününe el atmamın pek mümkün olacağını sanmıyorum, e iki sene oldu ben bu yamayı çıkaralı yahu, adamlar iki senelik oyuna yeni yama çıkarıp Çince eklemese ve bunun neticesinde milletin oyunu çökmese hatırıma gelmezdi bu yamayı düzenlemek Oyunu tekrardan baştan sona oynamadım ama sorun çıkacağını sanmıyorum.

    Kurulum

    Linkteki rar'ı çıkarıp, exe'ye tıklayın. Orada oyun Steam ise Transistor kurulumunu kendi belirleyecektir(konum doğruluğunu kontrol edin yine de). Eğer bulamazsa "..." tuşuna tıklayıp siz elle Transistor klasörünü gösterebilirsiniz.(Not:Sadece Transistor klasörü olsun, exenin bulunduğu Transistor\x86 ya da Transistor\x64 değil, Mesela C:\Program Files\Transistor gibi)
    Ardından yükleye basın. Hemen kurulacaktır.
    Oyun içinde dil ayarlarından Türkçeyi seçin.
    *Oyun ayarlarından alt yazıyı açmayı unutmayın.

    Oyunda yaklaşık 30-40 bin çevrilecek kelime vardı, oyunda gözden kaçırdığım kısımlar olabilir kusura bakmayın. Bizim dilimize pek uymayan konuşma dili vardı, elimden geldiğince çevirdim. Fonksiyonları ve Mekan isimlerini çevirmedim, oyunda çok bilgisayar terimi var ve bu tarz şeylerin Türkçe'ye çevrildiğinde anlamını yitirdiğini düşünenlerdenim. Mekanların da orijinal ismi daha hoş. Umarım zevk alırsınız, bu tarz güzellikte bir oyunu kaçırmayın derim. Beğenmezseniz de dil ayarlarından İngilizce'ye dönebilirsiniz.

    Teşekkürler: DarkneXX

    Umarım zevkle oynarsınız, iyi oyunlar.

    Türkçe Yama Linki(v2): TIKLAYIN


    Resimler

    [spoiler=7495923220]

    Transistor - Türkçe Yama ÇIKTI! [GÜNCELLENDİ]
    Transistor - Türkçe Yama ÇIKTI! [GÜNCELLENDİ]
    Transistor - Türkçe Yama ÇIKTI! [GÜNCELLENDİ]Transistor - Türkçe Yama ÇIKTI! [GÜNCELLENDİ]
    [/spoiler]



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Grimm -- 7 Şubat 2017; 18:47:41 >







  • Oyunu hiç duymamıştım. Konuyu görünce direk metacritic e uğradım. Aldığı puan 83. Demek ki ışık var oyunda

    Çeviriyi merakla bekliyorum. Kolay gelsin



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi .Meraxes. -- 3 Ağustos 2014; 17:44:01 >
  • Çok güzel bir oyun son yıllarda çıkan.

    Kolay gelsin Steam'de almıştım geçen gün indirimle :=)
  • Güzel oyun; harika insan :)

    Kolay gelsin.
  • Sabırsızlıkla bekliyoruz.
  • Elinize emeğinize sağlık efendim, bekliyoruz ;)
  • Heyecanla bekliyorum.

    Çeviri ne zaman biter tahmini bir tarih verebilir misiniz ?. 1 hafta 1 ay ?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Maeglin Alcarin -- 5 Ağustos 2014; 1:19:50 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Maeglin Alcarin

    Heyecanla bekliyorum.

    Çeviri ne zaman biter tahmini bir tarih verebilir misiniz ?. 1 hafta 1 ay ?

    Oyunda çok çok fazla gözden kaçan bilgilendirme cümleleri var, işte bilgilendirme bölümleri kaldı onu da tamamlayıp oyun içinde test edeceğim.Ardından da kalite kontrolden geçerse o zaman yayınlayacağım.Oyun kısa balıklama dalınca, ama çok fazla gözden kaçan cümle var.O işi uzatıyor, zaten altyazılar bitti.Şimdilik tarih ne yazık ki veremem. Ama 1 ay da sürmez.
  • çok güzel oyun teşekkürler
  • Kolay gelsin cidden güzel bir oyun, söyledikleri gibi soundtrackleri de çok hoş.
  • kolay gelsin..
  • Yalnız hocam hergün bir yüzde 10 artıyor bu çeviri maşallah eline sağlık 1 ay değil 10 günde bitecek gibi duruyor :)
  • abi bu çeviri çok güzel oldu dört gözle bekliyorum kolay gelsin
  • Herkese Selamlar, yarından itibaren şehir dışında olacağımdan çeviri biraz aksayabilir, kusura bakmayın.En geç ağustos sonuna kadar bitirmeyi düşünüyorum.
  • Kolay gelsin hocam. :)
  • oyunu steamde görüp alıp almama arasında gidip geliyordum. lakin yamayı bitirebilirseniz sanırım satın alırım. Şimdiden emeğiniz için çok sağolun. Ellerinize sağlık sayenizde bir oyunu daha Türkçe oynayabileceğiz
  • Tam gaz devam, çok az ama sağlam bir kısım kaldı. Ardından oyun içinde deneyip buradan sunarım. Ama sanırım türkçe karakter sıkıntısı olacak.
  • Kolay gelsin şimdiden.
  • Selamlar, yama bitti bitmesine de, şuan yapımcı ekipten Türkçe karakterler konusunda attığım email'in yanıtı bekliyorum, Türkçe karakterleri oyuna ekledim, menülerde veya açıklamalarda sorun olmamasına rağmen diyalog altyazılarında Türkçe karakter çıkınca oyun çöküyor. O yüzden şuan kontrol durumu durmuş durumda. Bu sorunun hallolup hallolmayacağı belirlendikten sonra, en kısa zamanda çeviri çıkacaktır.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Grimm -- 23 Ağustos 2014; 19:48:07 >
  • Elinize saglik hocam. Sabirsizlikla bekliyorum.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.