Şimdi Ara

çeviri yardıım :(

Bu Konudaki Kullanıcılar:
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
8
Cevap
0
Favori
382
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • A.B.D de 44.başbakanlık seçimi 4 Kasım 2008 tarihinde yapıldı. Seçim A.B.D ve dünya için önemli bir şekilde sonuçlandı. Barack Hüssein Obama seçimleri kazandı. İlk siyahi A.B.D başkanı olarak tarihe geçti. lütfen cümleyi ingilizceye çevirir misiniz?



  • Hangisini?
  • yazdıgım cümleleri.
  • Başta tek cümle demiştin, birini seç yada ekstra ödeme yap.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • The transient performance is shown to be limited by saturation constraints on the control variable.

    bu cümleyi çevirmede yardım lütfen... Elektrik/Elektronik teknik çeviridir..
  • Emin değilim ama ilk cümle 44. Election has been done in Usa at 4 november 2008 olabilir
  • quote:

    Orijinalden alıntı: axi___

    A.B.D de 44.başbakanlık seçimi 4 Kasım 2008 tarihinde yapıldı. Seçim A.B.D ve dünya için önemli bir şekilde sonuçlandı. Barack Hüssein Obama seçimleri kazandı. İlk siyahi A.B.D başkanı olarak tarihe geçti. lütfen cümleyi ingilizceye çevirir misiniz?


    44th president election of U.S.A. was held in 4th November, 2008. The result was really significant for both U.S.A and the World. Barack Hussain Obama won the election as the new U.S.A. president and he made history as the first negro president of U.S.A. could you please translate the sentence in English? :)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi AdgU_OnLinE -- 5 Aralık 2011; 8:52:05 >
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    ÇEVİRİ
    11 yıl önce açıldı
    Daha Fazla Göster
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Faik Ş.

    Başta tek cümle demiştin, birini seç yada ekstra ödeme yap.

  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.