Şimdi Ara

Pathfinder Wrath of the Righteous Google Translate yama

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
28
Cevap
2
Favori
2.397
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
7 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Merhabalar

    Pathfinder oyunlarını seven bir insan olarak, bundan önceki yama güncel olmadığı için güncel bir versiyonda 0 dan yamayı çevirme kararı aldım bu konularda amatör olduğumdan dolayı kaliteli bir çeviri olduğunu iddia etmiyorum oyunu yaklaşık 20 saat oynadım yoğun olduğumdan dolayı siz pathfinder sever insanlara yamayı geliştirmeyi umuyorum yamada beğenmediğiniz çevirisi saçma/mantıksız gördüğünüz ve eksik alan olan yerleri lütfen bildirmeyi unutmayın yamayı siz geri bildirimlere göre güncelleyeceğim.

    2.0.7o.818 gog versiyonuna birçok dlc ile uyumludur.


    İndirme linki:https://s2.dosya.tc/server24/2bzt75/enGB.zip.html

    Kurulum: İnen zip dosyasını çıkartın çıkan enGB dosyasını Pathfinder Wrath of the Righteous\Wrath_Data\StreamingAssets\Localization içine kopyalayıp yapıştırın. iyi oyunlar diliyorum.

    Pathfinder Wrath of the Righteous Google Translate yama


    Pathfinder Wrath of the Righteous Google Translate yama



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Fire109 -- 5 Haziran 2023; 22:38:38 >







  • Teşekkürler yama için ellerine sağlık.


    Diğer yama güncel olmadığı için çok sorun çıkarmıştı oynayamamıştım oyunu.

  • Ellerine sağlık usta

  • Merhaba oyunu bitirdim büyük çoğunlukla eksik alanlara müdahale edip bazı kelimelerde iyileştirme yaptım sizlere sunarım

  • Eline sağlık, önceki yama sorunluydu oynayamıyordum. En kısa zamanda bakacağım

  • Teşekkürler.

  • Teşekkürler. Yamayı deneyen var mı? Nasıl bir deneyim sunuyor?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • yama birçok dlc ile uyumlu yazmışsınız hangi dlc ler ile uyumlu belirtir misiniz

  • Dark7 D kullanıcısına yanıt

    Google translate işte çok bir şey beklemeyin fazla. Güncellenmesi de gerekiyor ayrıca en son sürüme göre.

  • STENSTEN kullanıcısına yanıt

    Anladım, teşekkürler.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Barış GÜRBÜZ kullanıcısına yanıt

     v2.0.7o.818


    • DLC: Faces of War


    • DLC: Love Beyond Death


    • DLC: Paint of War


    • DLC: A Visitor from Distant Lands


    • DLC: Inevitable Excess


    • DLC: Through the Ashes


    • DLC: The Treasure of the Midnight Isles


    Oyun Stensten dediği gibi translate elimden geldiğince absürt alanları toparlama çalıştım burada da maalesef hiç geri dönüş alamadım bende elimden geldiğince eksik kelime çıkan yerlere müdahale ettim

  • Fire109 F kullanıcısına yanıt

    En son sürüme göre güncellersen vakit bulunca çok daha iyi olur. Bir sürü yeni yazı eklenmiş. Google translate olduğu için çok fazla kaliteli bir şey beklemek mümkün değil tabii. Hiç yoktan iyidir. Şu ana kadar hiç kimse çıkıp şu oyunla uğraşmadı. Bir sürü saçma sapan oyunu çevirip duruyorlar bu varken.

  • DeepL gibi çok daha iyi çeviri araçları var neden hala google translate kullanılır ki.

  • şu an oyunu oynuyorum. bu tür oyunların oynama süresi 150 saat olduğundan oyun 4 aya biter gibi .oyunun genel çevirisi hakkında yorun yapmak çok uzun zaman alır gibi . çeviri idare eder yani anlaşılıyor.


    belki karakter sınıfları ve özelikler ve büyü isimleri ingilizce kalsa daha iyi olabilir.

  • Emeğine Sağlık kardeş İleri Zamanlarda oynamak istediğim Bir oyun

  • Şu yamayı artık bir güncellesen? Kimsenin çıkıp uğraştığı yok arkadaş. Saçma sapan bir sürü oyuna makine çeviri yapıyorlar bu tür oyunlara yok. Yama gereken oyunlar bunlar.

  • Merhaba askerde olduğumdan cevabını yeni gördüm bu yama önemli kendi amatör ilk ve tek işim olacağını düşünüyorum normalde sizlerin hatrına devam da edebilirdim lakin


    Güncel olarak yamayı

    @swat çevirmiş daha iyi yaptığını düşünüyorum bu sebeple ekstra iş olmaması adına kendileri herkese açtığında yamayı kapatacağım@swat


    Yamayı deneyen arkadaşlara da tekrardan teşekkür ederim.

  • Fire109 F kullanıcısına yanıt

    Onlar herkese açana kadar en az 1 ay veya daha fazla geçer. Önce destekçi üyelik satmaları lazım. Keşke sen devam ettirebilseydin.

  • STENSTEN kullanıcısına yanıt

    Daha kibar bir dille arkadaştan rica etmek daha mantıklı olur.Bu tarz oyunların yapay zeka çevirisine bile girmezler.Düzenle düzenel bitmez çünkü.Anca anonymous grubu ücretli yaptığı için onlar yaparsa düzgün yapar, onun dışında arafta kalır yaması.Ha bu arada sinnerclownun yamalarını merak ediyorsan ücretsiz rastgele bir tane indir.Fire109 adlı arkadaşın yamasının onlarınkinden kaliteli olduğuna eminim.@Fire109 yamayı uygun zamanlarda güncellemeniz bence bu oyuna daha çok yakışır.Atmosferi güzel bir oyun ve hakediyor kaliteli çeviriyi.Sinner grubuna kaldıysa geçmiş olsun çünkü.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Sever Night -- 8 Ocak 2024; 22:34:35 >
  • Makine çeviriden kalite bekleyen yok. Sadece daha fazla anlaşılabilir olması yetiyor ama sinnerclown da anonymous'tan farkı kalmadı ki arkadaş. Adamlar makine çeviriyi parayla satıyorlar resmen artık.

  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.