Şimdi Ara

Norveç dilinde 'Atatürk gibi düşünmek' deyimi

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
46
Cevap
1
Favori
7.557
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • arkadaşlar bunu bugün bir öğretmenimden duydum araştırdım fakat kesin bi cevaba ulaşamadım.

    http://www.pcteknik.net/mustafa-kemal-ataturk/25272-mustafa-kemal-gibi-dusunmek-norvec-dlinde-bir-deyim-bakiniz.html

    mesela burda anlatılmış Türklerin bahsettiği her yerde böyle bir deyim var diye geçiyor ama

    http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1260116
    http://www.topix.com/forum/world/norway/TM4E8B9VDAIHLG040

    şuralarda bişeyler yazıyor tam olarak çeviremedim ama sanırım norveçliler böyle bişey duymadıklarını söylüyorlar. bunu bilen veya açıklayabilecek biri var mı







  • Uydurma kelimelerden biri. Bunu ben bir norveçliye sordum bf3 oynarken tanıştığım. O da böyle bişey yok dedi. "Türk gibi sinirlenmek ve Türk gibi bakmak" kelimeleri varmış sadece.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: 6.cadde

    Uydurma kelimelerden biri. Bunu ben bir norveçliye sordum bf3 oynarken tanıştığım. O da böyle bişey yok dedi. "Türk gibi sinirlenmek ve Türk gibi bakmak" kelimeleri varmış sadece.

    Sen bf3'te sordun ben ise direkt olarak yüz yüze olarak erasmus öğrencisine sordum. Herkes her deyimi bilecek diye bir şey yok şahsen benim de türkçe'de bilmediğim garip garip deyimler var. Kırsal alanlarda yaşayanlar bilmeyebilir mesela.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Hitler's Mein Kampf

    quote:

    Orijinalden alıntı: 6.cadde

    Uydurma kelimelerden biri. Bunu ben bir norveçliye sordum bf3 oynarken tanıştığım. O da böyle bişey yok dedi. "Türk gibi sinirlenmek ve Türk gibi bakmak" kelimeleri varmış sadece.

    Sen bf3'te sordun ben ise direkt olarak yüz yüze olarak erasmus öğrencisine sordum. Herkes her deyimi bilecek diye bir şey yok şahsen benim de türkçe'de bilmediğim garip garip deyimler var. Kırsal alanlarda yaşayanlar bilmeyebilir mesela.

    Al işte haneğin uluğu :D
  • quote:

    Orijinalden alıntı: 6.cadde

    Uydurma kelimelerden biri. Bunu ben bir norveçliye sordum bf3 oynarken tanıştığım. O da böyle bişey yok dedi. "Türk gibi sinirlenmek ve Türk gibi bakmak" kelimeleri varmış sadece.

    o forumda da arkadaşın dediği gibi "Türk gibi sinirlenmek" deyimini söylüyorlar sıkça. dediğimiz deyim olsa bile bu deyim ondan ünlü olduktan sonra ne fark eder
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Hitler's Mein Kampf

    quote:

    Orijinalden alıntı: 6.cadde

    Uydurma kelimelerden biri. Bunu ben bir norveçliye sordum bf3 oynarken tanıştığım. O da böyle bişey yok dedi. "Türk gibi sinirlenmek ve Türk gibi bakmak" kelimeleri varmış sadece.

    Sen bf3'te sordun ben ise direkt olarak yüz yüze olarak erasmus öğrencisine sordum. Herkes her deyimi bilecek diye bir şey yok şahsen benim de türkçe'de bilmediğim garip garip deyimler var. Kırsal alanlarda yaşayanlar bilmeyebilir mesela.

    nette de böyle bir bilgi yok zaten. Türk ile ilgili deyimlere sahipler. onlar da iyi yönde değil malesef. kötü yönde.
    Size kalırsa herşey doğru. Atatürk' ün çocukluğunda birdirbir oynarken eğilmem! demesi gibi. O dönemde "Ata uçuyordu" diye biri bişey yazsa bugün kitaplara bile dökülürdü.
    Hangi üyenin sahte emitasyonusun? fake üyelikle mi cevap yazıyorsun? varsa o "şeyden" kendi üyeliğinle yaz.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi 6.cadde -- 30 Kasım 2011; 14:18:06 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: 6.cadde

    quote:

    Orijinalden alıntı: Hitler's Mein Kampf

    quote:

    Orijinalden alıntı: 6.cadde

    Uydurma kelimelerden biri. Bunu ben bir norveçliye sordum bf3 oynarken tanıştığım. O da böyle bişey yok dedi. "Türk gibi sinirlenmek ve Türk gibi bakmak" kelimeleri varmış sadece.

    Sen bf3'te sordun ben ise direkt olarak yüz yüze olarak erasmus öğrencisine sordum. Herkes her deyimi bilecek diye bir şey yok şahsen benim de türkçe'de bilmediğim garip garip deyimler var. Kırsal alanlarda yaşayanlar bilmeyebilir mesela.

    nette de böyle bir bilgi yok zaten. Türk ile ilgili deyimlere sahipler. onlar da iyi yönde değil malesef. kötü yönde.
    Size kalırsa herşey doğru. Atatürk' ün çocukluğunda birdirbir oynarken eğilmem! demesi gibi. O dönemde "Ata uçuyordu" diye biri bişey yazsa bugün kitaplara bile dökülürdü.
    Hangi üyenin sahte emitasyonusun? fake üyelikle mi cevap yazıyorsun? varsa o "şeyden" kendi üyeliğinle yaz.

    Klavye üzerinden filoloji alanında tez yazmaya devam et sen asosyal bfci.

    Ben sana oslo'dan erasmus için gelen bir kişiyi canlı örnek olarak sunuyorum ve som enatyrk diye bir deyim var...




  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Hitler's Mein Kampf

    quote:

    Orijinalden alıntı: 6.cadde

    quote:

    Orijinalden alıntı: Hitler's Mein Kampf

    quote:

    Orijinalden alıntı: 6.cadde

    Uydurma kelimelerden biri. Bunu ben bir norveçliye sordum bf3 oynarken tanıştığım. O da böyle bişey yok dedi. "Türk gibi sinirlenmek ve Türk gibi bakmak" kelimeleri varmış sadece.

    Sen bf3'te sordun ben ise direkt olarak yüz yüze olarak erasmus öğrencisine sordum. Herkes her deyimi bilecek diye bir şey yok şahsen benim de türkçe'de bilmediğim garip garip deyimler var. Kırsal alanlarda yaşayanlar bilmeyebilir mesela.

    nette de böyle bir bilgi yok zaten. Türk ile ilgili deyimlere sahipler. onlar da iyi yönde değil malesef. kötü yönde.
    Size kalırsa herşey doğru. Atatürk' ün çocukluğunda birdirbir oynarken eğilmem! demesi gibi. O dönemde "Ata uçuyordu" diye biri bişey yazsa bugün kitaplara bile dökülürdü.
    Hangi üyenin sahte emitasyonusun? fake üyelikle mi cevap yazıyorsun? varsa o "şeyden" kendi üyeliğinle yaz.

    Klavye üzerinden filoloji alanında tez yazmaya devam et sen asosyal bfci.

    Ben sana oslo'dan erasmus için gelen bir kişiyi canlı örnek olarak sunuyorum ve som enatyrk diye bir deyim var...

    som enatyrk diyorsun o kelime "som en a tyrk" demek. yani "türk gibi" anlamına geliyor.

    norveççe de kızgın kelimesi "sint" demektir.
    norveççe de öfke kelimesi "sinne" demektir yani sinna som en tryk. = Türk gibi kızgın. Atatürk kelimesi felan geçmiyor. Kendi örneğinde bile yalan söylüyorsun.
    Herşeyi de bu kadar abartmayın yahu. yukarıda da örnek verdim. o kadar abartılmış uydurma kelimeler, hikayeler var ki; bu sebeple " Hangi Atatürk" diye kitap bile yazıldı.
    Böyle uydurma şeylere inanarak kendi değerlerinize zarar veriyorsunuz. Kitapta da zaten özet olarak bu geçiyor.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi 6.cadde -- 30 Kasım 2011; 14:36:35 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: 6.cadde

    quote:

    Orijinalden alıntı: Hitler's Mein Kampf

    quote:

    Orijinalden alıntı: 6.cadde

    quote:

    Orijinalden alıntı: Hitler's Mein Kampf

    quote:

    Orijinalden alıntı: 6.cadde

    Uydurma kelimelerden biri. Bunu ben bir norveçliye sordum bf3 oynarken tanıştığım. O da böyle bişey yok dedi. "Türk gibi sinirlenmek ve Türk gibi bakmak" kelimeleri varmış sadece.

    Sen bf3'te sordun ben ise direkt olarak yüz yüze olarak erasmus öğrencisine sordum. Herkes her deyimi bilecek diye bir şey yok şahsen benim de türkçe'de bilmediğim garip garip deyimler var. Kırsal alanlarda yaşayanlar bilmeyebilir mesela.

    nette de böyle bir bilgi yok zaten. Türk ile ilgili deyimlere sahipler. onlar da iyi yönde değil malesef. kötü yönde.
    Size kalırsa herşey doğru. Atatürk' ün çocukluğunda birdirbir oynarken eğilmem! demesi gibi. O dönemde "Ata uçuyordu" diye biri bişey yazsa bugün kitaplara bile dökülürdü.
    Hangi üyenin sahte emitasyonusun? fake üyelikle mi cevap yazıyorsun? varsa o "şeyden" kendi üyeliğinle yaz.

    Klavye üzerinden filoloji alanında tez yazmaya devam et sen asosyal bfci.

    Ben sana oslo'dan erasmus için gelen bir kişiyi canlı örnek olarak sunuyorum ve som enatyrk diye bir deyim var...

    som enatyrk diyorsun o kelime "som en a tyrk" demek. yani "türk gibi" anlamına geliyor.

    norveççe de kızgın kelimesi "sint" demektir.
    norveççe de öfke kelimesi "sinne" demektir yani sinna som en tryk. = Türk gibi kızgın. Atatürk kelimesi felan geçmiyor. Kendi örneğinde bile yalan söylüyorsun.

    Sint sıfat sinne isimdir. Sinna som en tyrk türk gibi kızgın demektir. Bu ayrı bir konu.

    "Være(olmak) som atatürk" ise atatürk gibi ol demektir bunun bir de düşün versiyonu var. Senin gibi klavye başından bu bilgileri edinmedim dostum




  • quote:

    Orijinalden alıntı: 6.cadde

    quote:

    Orijinalden alıntı: Hitler's Mein Kampf

    quote:

    Orijinalden alıntı: 6.cadde

    quote:

    Orijinalden alıntı: Hitler's Mein Kampf

    quote:

    Orijinalden alıntı: 6.cadde

    Uydurma kelimelerden biri. Bunu ben bir norveçliye sordum bf3 oynarken tanıştığım. O da böyle bişey yok dedi. "Türk gibi sinirlenmek ve Türk gibi bakmak" kelimeleri varmış sadece.

    Sen bf3'te sordun ben ise direkt olarak yüz yüze olarak erasmus öğrencisine sordum. Herkes her deyimi bilecek diye bir şey yok şahsen benim de türkçe'de bilmediğim garip garip deyimler var. Kırsal alanlarda yaşayanlar bilmeyebilir mesela.

    nette de böyle bir bilgi yok zaten. Türk ile ilgili deyimlere sahipler. onlar da iyi yönde değil malesef. kötü yönde.
    Size kalırsa herşey doğru. Atatürk' ün çocukluğunda birdirbir oynarken eğilmem! demesi gibi. O dönemde "Ata uçuyordu" diye biri bişey yazsa bugün kitaplara bile dökülürdü.
    Hangi üyenin sahte emitasyonusun? fake üyelikle mi cevap yazıyorsun? varsa o "şeyden" kendi üyeliğinle yaz.

    Klavye üzerinden filoloji alanında tez yazmaya devam et sen asosyal bfci.

    Ben sana oslo'dan erasmus için gelen bir kişiyi canlı örnek olarak sunuyorum ve som enatyrk diye bir deyim var...

    som enatyrk diyorsun o kelime "som en a tyrk" demek. yani "türk gibi" anlamına geliyor.

    norveççe de kızgın kelimesi "sint" demektir.
    norveççe de öfke kelimesi "sinne" demektir yani sinna som en tryk. = Türk gibi kızgın. Atatürk kelimesi felan geçmiyor. Kendi örneğinde bile yalan söylüyorsun.
    Herşeyi de bu kadar abartmayın yahu. yukarıda da örnek verdim. o kadar abartılmış uydurma kelimeler, hikayeler var ki; bu sebeple " Hangi Atatürk" diye kitap bile yazıldı.
    Böyle uydurma şeylere inanarak kendi değerlerinize zarar veriyorsunuz. Kitapta da zaten özet olarak bu geçiyor.





  • norveçliler türktür
  • anlaşılan bi norveçliye bunu sormayalım olsa bile kesin bilmiyordur
  • quote:

    Orijinalden alıntı: 6.cadde

    Uydurma kelimelerden biri. Bunu ben bir norveçliye sordum bf3 oynarken tanıştığım. O da böyle bişey yok dedi. "Türk gibi sinirlenmek ve Türk gibi bakmak" kelimeleri varmış sadece.

    Türkler Nasıl Bakıyor Merak Ettim Şimdi.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: RoCKy_Mk

    quote:

    Orijinalden alıntı: Hitler's Mein Kampf

    quote:

    Orijinalden alıntı: 6.cadde

    Uydurma kelimelerden biri. Bunu ben bir norveçliye sordum bf3 oynarken tanıştığım. O da böyle bişey yok dedi. "Türk gibi sinirlenmek ve Türk gibi bakmak" kelimeleri varmış sadece.

    Sen bf3'te sordun ben ise direkt olarak yüz yüze olarak erasmus öğrencisine sordum. Herkes her deyimi bilecek diye bir şey yok şahsen benim de türkçe'de bilmediğim garip garip deyimler var. Kırsal alanlarda yaşayanlar bilmeyebilir mesela.

    Al işte haneğin uluğu :D

    Aha bir Antep'li...






  • dinle anlarsın



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi procaptain -- 30 Kasım 2011; 17:32:57 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: adanaliyik

    quote:

    Orijinalden alıntı: RoCKy_Mk

    quote:

    Orijinalden alıntı: Hitler's Mein Kampf

    quote:

    Orijinalden alıntı: 6.cadde

    Uydurma kelimelerden biri. Bunu ben bir norveçliye sordum bf3 oynarken tanıştığım. O da böyle bişey yok dedi. "Türk gibi sinirlenmek ve Türk gibi bakmak" kelimeleri varmış sadece.

    Sen bf3'te sordun ben ise direkt olarak yüz yüze olarak erasmus öğrencisine sordum. Herkes her deyimi bilecek diye bir şey yok şahsen benim de türkçe'de bilmediğim garip garip deyimler var. Kırsal alanlarda yaşayanlar bilmeyebilir mesela.

    Al işte haneğin uluğu :D

    Aha bir Antep'li...

    Tama yoorum niye söylemin burda olduğunu.Sen saa mukayet ol :D




  • Peki diğerleri ne anlama geliyormuş Türk gibi bakmak mesela
  • quote:

    Orijinalden alıntı: RoCKy_Mk

    quote:

    Orijinalden alıntı: adanaliyik

    quote:

    Orijinalden alıntı: RoCKy_Mk

    quote:

    Orijinalden alıntı: Hitler's Mein Kampf

    quote:

    Orijinalden alıntı: 6.cadde

    Uydurma kelimelerden biri. Bunu ben bir norveçliye sordum bf3 oynarken tanıştığım. O da böyle bişey yok dedi. "Türk gibi sinirlenmek ve Türk gibi bakmak" kelimeleri varmış sadece.

    Sen bf3'te sordun ben ise direkt olarak yüz yüze olarak erasmus öğrencisine sordum. Herkes her deyimi bilecek diye bir şey yok şahsen benim de türkçe'de bilmediğim garip garip deyimler var. Kırsal alanlarda yaşayanlar bilmeyebilir mesela.

    Al işte haneğin uluğu :D

    Aha bir Antep'li...

    Tama yoorum niye söylemin burda olduğunu.Sen saa mukayet ol :D

    http://youtu.be/TOldxNP1gNQ

    Al agam dinle hele.... gül gül öl...




  • quote:

    Orijinalden alıntı: adanaliyik

    quote:

    Orijinalden alıntı: RoCKy_Mk

    quote:

    Orijinalden alıntı: adanaliyik

    quote:

    Orijinalden alıntı: RoCKy_Mk

    quote:

    Orijinalden alıntı: Hitler's Mein Kampf

    quote:

    Orijinalden alıntı: 6.cadde

    Uydurma kelimelerden biri. Bunu ben bir norveçliye sordum bf3 oynarken tanıştığım. O da böyle bişey yok dedi. "Türk gibi sinirlenmek ve Türk gibi bakmak" kelimeleri varmış sadece.

    Sen bf3'te sordun ben ise direkt olarak yüz yüze olarak erasmus öğrencisine sordum. Herkes her deyimi bilecek diye bir şey yok şahsen benim de türkçe'de bilmediğim garip garip deyimler var. Kırsal alanlarda yaşayanlar bilmeyebilir mesela.

    Al işte haneğin uluğu :D

    Aha bir Antep'li...

    Tama yoorum niye söylemin burda olduğunu.Sen saa mukayet ol :D

    http://youtu.be/TOldxNP1gNQ

    Al agam dinle hele.... gül gül öl...

    Depik,sille,yumruk orda bi taşkala :D




  • yok öyle bir şey. inanmazsan, git 1 2 norveç forumu bul sor. zor bir şey değil elinin altında internet var. şu üstte videosu konan kadının uydurması, anlattıklarının çoğu sıkma zaten



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Rajeesh -- 1 Aralık 2011; 18:11:39 >
  • 
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.