Şimdi Ara

İngilizceden ümidimi kestim, İspanyolcaya mı geçsem?

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
28
Cevap
4
Favori
14.662
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Arkadaşlar ta ilkokuldan beri gördüğümüz İngilizce'yi artık sökemeyeceğimi kavradım.(Dil kursu veya yurtdışına gitmedim) Artık verimsiz ama çok çalışma yüzünden bir bıkkınlık oluştu. Sürekli aynı şeyler ama hala kendini ifade edememe. Acaba başka bir dile yönelsem, yeni şevk yeni heyecan belki bunu öğrenebilirim, ne dersiniz?



  • Yapay Zekanın Yanıtı

    İngilizce mi İspanyolca mı: Bir Dil Değiştirme Kararı

    İngilizce öğrenme konusunda zorluklar mı yaşıyorsunuz ve İspanyolcaya geçmeyi düşünüyor musunuz? Bu önemli bir karardır ve bir seçim yapmadan önce dikkate almanız gereken birkaç faktör vardır.

    İspanyolca Kolay mı, Zor mu?

    İspanyolca öğrenmenin zorluğu, ana dilinize ve çalışma alışkanlıklarınıza bağlı olarak değişir. İspanyolca, Hint-Avrupa dil ailesine ait olduğu için İngilizce konuşanlar için Fransızca veya İtalyanca gibi diğer Hint-Avrupa dillerinden daha kolay olabilir. Bununla birlikte, telaffuzda ve özellikle zamir kullanımında İngilizce'den bazı farklılıkları vardır.

    İspanyolca Konuşan Ülkeler

    Dünya çapında 20'den fazla ülkede resmi dil olarak kullanılan İspanyolca, geniş bir coğrafi dağılıma sahiptir. İspanya, Meksika, Arjantin ve Kolombiya gibi ülkelerde seyahat etmeyi veya iş yapmayı düşünüyorsanız İspanyolca öğrenmek faydalı olabilir.

    İspanyolca Öğrenmek Zor mu?

    İspanyolca öğrenmenin zorluk seviyesi kişiden kişiye değişir, ancak genellikle İngilizce'den daha kolay olduğu düşünülür. Günlük konuşmalarda kullanılan dilbilgisi ve kelime dağarcığı nispeten basittir, ancak dildeki farklı zamanlar ve cümle yapıları zorlayıcı olabilir.

    Sonuç

    İngilizce'den İspanyolcaya geçip geçmemeye karar vermek kişisel tercihlere ve hedeflere bağlıdır. Kolay bir öğrenme deneyimi arıyorsanız ve Hint-Avrupa dilleriyle ilgili deneyiminiz varsa, İspanyolca iyi bir seçim olabilir. Bununla birlikte, farklı bir dil ailesine ait bir dile geçmek istiyorsanız, İspanyolca'nın zorluk seviyesini göz önünde bulundurmanız gerekebilir.

    Yapay Zekanın Yanıtını Genişlet
  • ispanyolcada aynı dil aile yapısından geliyor. İngilizce ile cümle yapısı aynı olduğunu düşünüyorum. İngilizce öğrenmekte başarısız oldun diye İspanyolca ya da İtalyanca'yı daha kolay öğrenebilceğini düşünmüyorum. Mesela Türkler Japonca'yı Avrupalılardan daha kolay öğreniyormuş. Sebebide her iki dilde aynı dil aile yapısından geliyor. İngilizce yerine latin dili öğreneceğine japonca yada Rusça gibi farklı dil ailelerine ait olan dilleri öğrenmem daha mantıklı bence.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: AlleinMann

    ispanyolcada aynı dil aile yapısından geliyor. İngilizce ile cümle yapısı aynı olduğunu düşünüyorum. İngilizce öğrenmekte başarısız oldun diye İspanyolca ya da İtalyanca'yı daha kolay öğrenebilceğini düşünmüyorum. Mesela Türkler Japonca'yı Avrupalılardan daha kolay öğreniyormuş. Sebebide her iki dilde aynı dil aile yapısından geliyor. İngilizce yerine latin dili öğreneceğine japonca yada Rusça gibi farklı dil ailelerine ait olan dilleri öğrenmem daha mantıklı bence.
    RUSÇA
    her ne kadar ispanyolca ingilizcenin ardında gelse de artık yönümüzü Avrupa'dan Amerika'dan ziyade doğuya çevirmek daha makul.
    ama rusça öğrenmeye başlamaya karar verirsen çok yüklenmen gerekli, antalya'da ruslarla rusça konuşmak için öğrenmeyeceksin ama; ha öyle istersen davayte, mojna duş yeterli :) ciddi anlamda Rusça ilerde Türkiye'de çok işe yarayacak bir dil yolunda.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: rodelero

    RUSÇA
    her ne kadar ispanyolca ingilizcenin ardında gelse de artık yönümüzü Avrupa'dan Amerika'dan ziyade doğuya çevirmek daha makul.
    ama rusça öğrenmeye başlamaya karar verirsen çok yüklenmen gerekli, antalya'da ruslarla rusça konuşmak için öğrenmeyeceksin ama; ha öyle istersen davayte, mojna duş yeterli :) ciddi anlamda Rusça ilerde Türkiye'de çok işe yarayacak bir dil yolunda.

    Alıntıları Göster
    Bence ispanyolca doğru seçim olur. Hem bir süre ingilizce görmüşsen okulda (çok az bile olsa) faydası olur emin ol. İlk olarak ispanyaolcanın okunuşu ingilizceden çok türkçeye daha çok benzer. Mesela sesli harflerin telafuzu aynıdır. A harfi her zaman A dır, gibi. Ve fiil yapısı da türkçe gibi zaman ve kişi çekimlidir. Cümle yapısı ingilizceye benzese de kolay kavranır.

    İspanyolca öğrenmenin en büyük artısı da kardeş dilleri olan italyanca ve portekizceyi çok daha kolay öğrenmene imkan verir. Bir taşta kuş katliamı.

    Ama şunu unutma ingilizcede yaşadığın problemler bu dil için karşına çıkmayacak diye birşey yok. Çaba göstermezsen emek sarf etmezsen kimse sana MATRİX koltuğunda yabancı dil yüklemesi yapmayacak.

    Eğer ingilizce biraz biliyorsan "Michael Thomas" adlı amcanın kendi kendine eğitim setleri (sadece dinleyerek, yazmadan çizmeden, ödevsiz ezbersiz) çok ama çok kolay öğrenmene yarar. Ben telefonuma yükledim hergün araç kullanırken 10-15 dk bile olsa dinleyerek ilerliyorum.

    Bilgisayar başındaysan ve ingilizce bilmiyorsan busu.com burada başlangıç ücretsiz sonrasında ücret isteniyor ama sen diğer insanlara (türkçe öğrenmek isteyen yabancılara) yardım edersen sana puan kazandırıyor. Biraz puan birikince ücretli olan bazı kısımları sana hediye ediyor.

    Son olarak Türkçe-İspanyolca benzer kelimeler:

    Kondisyon- condicion (kondisiyon olarak okunur)
    rezervasyon - reservacion (rezerbasyon olarak okunur)




  • İtalyanca İspanyolcadan daha mı zor diyorsunuz yani ?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Uluç.

    İtalyanca İspanyolcadan daha mı zor diyorsunuz yani ?
    bence ingilizceyi öğren öncelikle
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ramazane

    bence ingilizceyi öğren öncelikle

    Alıntıları Göster
    why are you can't speak english? what a shame...
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • quote:

    Orijinalden alıntı: klik-klak-boom

    why are you can't speak english? what a shame...

    Alıntıları Göster
    İngilizce'yi beceremediysen İspanyolca'ya hiç bulaşma. Daha da zorlanırsın.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: nieve

    İngilizce'yi beceremediysen İspanyolca'ya hiç bulaşma. Daha da zorlanırsın.

    Alıntıları Göster
    ingilizceyle tüm dünyayla, ispanyolcayla sadece ispanyollar konuşursun
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ramazane

    ingilizceyle tüm dünyayla, ispanyolcayla sadece ispanyollar konuşursun

    Orta ve Güney Amerika'yı saymayı unutmuşsun.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: nieve

    quote:

    Orijinalden alıntı: ramazane

    ingilizceyle tüm dünyayla, ispanyolcayla sadece ispanyollar konuşursun

    Orta ve Güney Amerika'yı saymayı unutmuşsun.

    Alıntıları Göster
    İngilizce öğrenemiyorsan sanırım benim gibi Almanca, İtalyanca falan da öğrenemezsin. Gözünü Rusça, hatta Rusça'dan da çok Kore dili, Japonca gibi dillere dikmeni öneririm. Ben daha öğrenmeye başlamadım ama doğuda konuşulan dillerden birini öğrenmeye başlamayı düşünüyorum.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-EF5E37CA0

    İngilizce öğrenemiyorsan sanırım benim gibi Almanca, İtalyanca falan da öğrenemezsin. Gözünü Rusça, hatta Rusça'dan da çok Kore dili, Japonca gibi dillere dikmeni öneririm. Ben daha öğrenmeye başlamadım ama doğuda konuşulan dillerden birini öğrenmeye başlamayı düşünüyorum.

    Alıntıları Göster
    Gramer kitabı bulmam lazım benimde




  • quote:

    Orijinalden alıntı: ramazane

    ingilizceyle tüm dünyayla, ispanyolcayla sadece ispanyollar konuşursun

    http://lmgtfy.com/?q=ispanyolca
  • quote:

    Orijinalden alıntı: D3monHunter

    quote:

    Orijinalden alıntı: ramazane

    ingilizceyle tüm dünyayla, ispanyolcayla sadece ispanyollar konuşursun

    http://lmgtfy.com/?q=ispanyolca

    Alıntıları Göster
    İspanyolca, İngilizceden çok daha zor bir dildir. Bir zamanlar oldukça üstesine düştüğüm için epey bir vakit ayırmıştım. Özellikle Imperfect ve Infinitive zamanlarını kavramak ve uygulayabilmek çok zordur. İngilizce en azından gramer açısından zorlayıcı bir dil değildir. Ayrıca dişil ve erkek sözcük yapısıda mevcuttur. Ki buda ayrı bir sorun oluşturmaktadır.




  • Birkaç şeyi düzeltmemde sanırım yarar var. Bir hatam olursa affola.

    quote:

    Orijinalden alıntı: Latissimus Dorsi

    ispanyolcada aynı dil aile yapısından geliyor. İngilizce ile cümle yapısı aynı olduğunu düşünüyorum. İngilizce öğrenmekte başarısız oldun diye İspanyolca ya da İtalyanca'yı daha kolay öğrenebilceğini düşünmüyorum. Mesela Türkler Japonca'yı Avrupalılardan daha kolay öğreniyormuş. Sebebide her iki dilde aynı dil aile yapısından geliyor. İngilizce yerine latin dili öğreneceğine japonca yada Rusça gibi farklı dil ailelerine ait olan dilleri öğrenmem daha mantıklı bence.


    Doğru, aynı aileye bağlılar. İkisi de Hint-Avrupa dillerinin Batı kısmına dahildir. Ancak bu ağaçta hemen bir alt kısımda İngilizce Cermen dillerine dahil olup günümüzde "Sakson" denilen dillere dahilken, İspanyolca İtalik diller üyesidir ve günümüzde "Latin" dillerinden biri olarak geçer. Yani mesela Kürtçe ve Farsça da Hint-Avrupa dillerinin doğu kısmındadır.

    Yani cümle yapılarında da bu yüzden farklılıklar olur. Ancak kolay öğrenme/öğrenememe kısmında katılıyorum. Hiçbir dil kolay değildir. İspanyolca, telaffuz açısından kolaylıklar sağlar, ancak Cermen dillerinin kısıtlılığının aksine Latin dilleri çok geniş bir yelpazeye sahiptir.

    ---


    quote:

    Orijinalden alıntı: eehbee

    Bence ispanyolca doğru seçim olur. Hem bir süre ingilizce görmüşsen okulda (çok az bile olsa) faydası olur emin ol. İlk olarak ispanyaolcanın okunuşu ingilizceden çok türkçeye daha çok benzer. Mesela sesli harflerin telafuzu aynıdır. A harfi her zaman A dır, gibi. Ve fiil yapısı da türkçe gibi zaman ve kişi çekimlidir. Cümle yapısı ingilizceye benzese de kolay kavranır.

    İspanyolca öğrenmenin en büyük artısı da kardeş dilleri olan italyanca ve portekizceyi çok daha kolay öğrenmene imkan verir. Bir taşta kuş katliamı.

    Ama şunu unutma ingilizcede yaşadığın problemler bu dil için karşına çıkmayacak diye birşey yok. Çaba göstermezsen emek sarf etmezsen kimse sana MATRİX koltuğunda yabancı dil yüklemesi yapmayacak.

    Eğer ingilizce biraz biliyorsan "Michael Thomas" adlı amcanın kendi kendine eğitim setleri (sadece dinleyerek, yazmadan çizmeden, ödevsiz ezbersiz) çok ama çok kolay öğrenmene yarar. Ben telefonuma yükledim hergün araç kullanırken 10-15 dk bile olsa dinleyerek ilerliyorum.

    Bilgisayar başındaysan ve ingilizce bilmiyorsan busu.com burada başlangıç ücretsiz sonrasında ücret isteniyor ama sen diğer insanlara (türkçe öğrenmek isteyen yabancılara) yardım edersen sana puan kazandırıyor. Biraz puan birikince ücretli olan bazı kısımları sana hediye ediyor.

    Son olarak Türkçe-İspanyolca benzer kelimeler:

    Kondisyon- condicion (kondisiyon olarak okunur)
    rezervasyon - reservacion (rezerbasyon olarak okunur)



    Telaffuz konusu doğru, elbette anadili Türkçe olan biri için bu açıdan kolaylıklar sağlar. Harfler, ufak kurallarla nasıl okunacağı konusunda ufak farklılıklar gösterir; ancak birkaç günde bu yapı dile hemen yerleşir. Sesli harflerin aynı okunması hemen hemen aynıdır, doğru, bazı durumlarda önündeki harfe göre okunmadığı da oluyor. Bazı harfler de okunuşunda değişiklik gösterebiliyor. Örneğin "c" harfi önünde "a, o, u" varken "k" diye, "e, i" varken "s" diye okunur. Birkaç harfte daha bu gibi farklılıklar vardır ancak zor değildir.

    İspanyolca öğrenen birisi diğer Latin dillerini öğrenmekte kolaylık verir, bu da doğru. Buna da bir şey ekleyeyim, İspanyolca öğrenmeden önce bazıları bu dilleri de anlayabileceklerini zannederler. Ancak anadilin gibi öğrenmeden bu imkansızdır. Ancak anadili İspanyolca olan birisiyle anadili İtalyanca, Portekizce, Katalanca olan birisi biraz zorlansalar da anlaşabilirler.

    Bir de ekleme, "rezerbasyon" okunuşu İspanya İspanyolcasına (kısmen Meksika) aittir.

    ---

    quote:

    Orijinalden alıntı: makedon

    İspanyolca, İngilizceden çok daha zor bir dildir. Bir zamanlar oldukça üstesine düştüğüm için epey bir vakit ayırmıştım. Özellikle Imperfect ve Infinitive zamanlarını kavramak ve uygulayabilmek çok zordur. İngilizce en azından gramer açısından zorlayıcı bir dil değildir. Ayrıca dişil ve erkek sözcük yapısıda mevcuttur. Ki buda ayrı bir sorun oluşturmaktadır.


    Bu göreceli bir durum. Kendi adıma söylemem gerekirse yapı olarak İspanyolca ilk başladığımda zor gelmedi. Tabii subjuntivo gibi bir şey başlarda zorladı ama bir süre sonra insan alışıyor. İngilizce, çocukluğumuzdan itibaren her yerde karşımıza çıktığı için algımız bize daha kolay olabileceğini söyleyebiliyor. Herkese aynı şekilde zor geleceğini sanmıyorum, ancak şunu kesinlikle söyleyebilirim ki Latin dillerinin çoğunda çok fazla kelime olduğu için bu deryada insan boğulabiliyor. Hele bir de ülkeden ülkeye farklı anlamlara gelen kelimeler, bir ülkede olup da bir başka ülkede olmayanlar...

    ---

    quote:

    Orijinalden alıntı: ramazane

    ingilizceyle tüm dünyayla, ispanyolcayla sadece ispanyollar konuşursun


    İngilizcenin enternasyonal dil olması yüzünden sanırım bunu söylüyorsun, bu noktada haklısın. Ancak İspanyolca azımsanmayacak bir kullanıma sahiptir. Sadece Güney ve Orta Amerika değil, Kuzey Amerika'da, hatta Afrika'nın 1-2 ülkesinde bile kullanılmaktadır.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: exaybachay

    Birkaç şeyi düzeltmemde sanırım yarar var. Bir hatam olursa affola.

    quote:

    Orijinalden alıntı: Latissimus Dorsi

    ispanyolcada aynı dil aile yapısından geliyor. İngilizce ile cümle yapısı aynı olduğunu düşünüyorum. İngilizce öğrenmekte başarısız oldun diye İspanyolca ya da İtalyanca'yı daha kolay öğrenebilceğini düşünmüyorum. Mesela Türkler Japonca'yı Avrupalılardan daha kolay öğreniyormuş. Sebebide her iki dilde aynı dil aile yapısından geliyor. İngilizce yerine latin dili öğreneceğine japonca yada Rusça gibi farklı dil ailelerine ait olan dilleri öğrenmem daha mantıklı bence.


    Doğru, aynı aileye bağlılar. İkisi de Hint-Avrupa dillerinin Batı kısmına dahildir. Ancak bu ağaçta hemen bir alt kısımda İngilizce Cermen dillerine dahil olup günümüzde "Sakson" denilen dillere dahilken, İspanyolca İtalik diller üyesidir ve günümüzde "Latin" dillerinden biri olarak geçer. Yani mesela Kürtçe ve Farsça da Hint-Avrupa dillerinin doğu kısmındadır.

    Yani cümle yapılarında da bu yüzden farklılıklar olur. Ancak kolay öğrenme/öğrenememe kısmında katılıyorum. Hiçbir dil kolay değildir. İspanyolca, telaffuz açısından kolaylıklar sağlar, ancak Cermen dillerinin kısıtlılığının aksine Latin dilleri çok geniş bir yelpazeye sahiptir.

    ---


    quote:

    Orijinalden alıntı: eehbee

    Bence ispanyolca doğru seçim olur. Hem bir süre ingilizce görmüşsen okulda (çok az bile olsa) faydası olur emin ol. İlk olarak ispanyaolcanın okunuşu ingilizceden çok türkçeye daha çok benzer. Mesela sesli harflerin telafuzu aynıdır. A harfi her zaman A dır, gibi. Ve fiil yapısı da türkçe gibi zaman ve kişi çekimlidir. Cümle yapısı ingilizceye benzese de kolay kavranır.

    İspanyolca öğrenmenin en büyük artısı da kardeş dilleri olan italyanca ve portekizceyi çok daha kolay öğrenmene imkan verir. Bir taşta kuş katliamı.

    Ama şunu unutma ingilizcede yaşadığın problemler bu dil için karşına çıkmayacak diye birşey yok. Çaba göstermezsen emek sarf etmezsen kimse sana MATRİX koltuğunda yabancı dil yüklemesi yapmayacak.

    Eğer ingilizce biraz biliyorsan "Michael Thomas" adlı amcanın kendi kendine eğitim setleri (sadece dinleyerek, yazmadan çizmeden, ödevsiz ezbersiz) çok ama çok kolay öğrenmene yarar. Ben telefonuma yükledim hergün araç kullanırken 10-15 dk bile olsa dinleyerek ilerliyorum.

    Bilgisayar başındaysan ve ingilizce bilmiyorsan busu.com burada başlangıç ücretsiz sonrasında ücret isteniyor ama sen diğer insanlara (türkçe öğrenmek isteyen yabancılara) yardım edersen sana puan kazandırıyor. Biraz puan birikince ücretli olan bazı kısımları sana hediye ediyor.

    Son olarak Türkçe-İspanyolca benzer kelimeler:

    Kondisyon- condicion (kondisiyon olarak okunur)
    rezervasyon - reservacion (rezerbasyon olarak okunur)



    Telaffuz konusu doğru, elbette anadili Türkçe olan biri için bu açıdan kolaylıklar sağlar. Harfler, ufak kurallarla nasıl okunacağı konusunda ufak farklılıklar gösterir; ancak birkaç günde bu yapı dile hemen yerleşir. Sesli harflerin aynı okunması hemen hemen aynıdır, doğru, bazı durumlarda önündeki harfe göre okunmadığı da oluyor. Bazı harfler de okunuşunda değişiklik gösterebiliyor. Örneğin "c" harfi önünde "a, o, u" varken "k" diye, "e, i" varken "s" diye okunur. Birkaç harfte daha bu gibi farklılıklar vardır ancak zor değildir.

    İspanyolca öğrenen birisi diğer Latin dillerini öğrenmekte kolaylık verir, bu da doğru. Buna da bir şey ekleyeyim, İspanyolca öğrenmeden önce bazıları bu dilleri de anlayabileceklerini zannederler. Ancak anadilin gibi öğrenmeden bu imkansızdır. Ancak anadili İspanyolca olan birisiyle anadili İtalyanca, Portekizce, Katalanca olan birisi biraz zorlansalar da anlaşabilirler.

    Bir de ekleme, "rezerbasyon" okunuşu İspanya İspanyolcasına (kısmen Meksika) aittir.

    ---

    quote:

    Orijinalden alıntı: makedon

    İspanyolca, İngilizceden çok daha zor bir dildir. Bir zamanlar oldukça üstesine düştüğüm için epey bir vakit ayırmıştım. Özellikle Imperfect ve Infinitive zamanlarını kavramak ve uygulayabilmek çok zordur. İngilizce en azından gramer açısından zorlayıcı bir dil değildir. Ayrıca dişil ve erkek sözcük yapısıda mevcuttur. Ki buda ayrı bir sorun oluşturmaktadır.


    Bu göreceli bir durum. Kendi adıma söylemem gerekirse yapı olarak İspanyolca ilk başladığımda zor gelmedi. Tabii subjuntivo gibi bir şey başlarda zorladı ama bir süre sonra insan alışıyor. İngilizce, çocukluğumuzdan itibaren her yerde karşımıza çıktığı için algımız bize daha kolay olabileceğini söyleyebiliyor. Herkese aynı şekilde zor geleceğini sanmıyorum, ancak şunu kesinlikle söyleyebilirim ki Latin dillerinin çoğunda çok fazla kelime olduğu için bu deryada insan boğulabiliyor. Hele bir de ülkeden ülkeye farklı anlamlara gelen kelimeler, bir ülkede olup da bir başka ülkede olmayanlar...

    ---

    quote:

    Orijinalden alıntı: ramazane

    ingilizceyle tüm dünyayla, ispanyolcayla sadece ispanyollar konuşursun


    İngilizcenin enternasyonal dil olması yüzünden sanırım bunu söylüyorsun, bu noktada haklısın. Ancak İspanyolca azımsanmayacak bir kullanıma sahiptir. Sadece Güney ve Orta Amerika değil, Kuzey Amerika'da, hatta Afrika'nın 1-2 ülkesinde bile kullanılmaktadır.

    Alıntıları Göster
    İspanyolcayı biraz inceleme imkanım oldu. Fiil çekimleri Türkçe'ye benziyor. Kök alınıp zamana ve şahısa göre ek alınıyor. Yanılıyor muyum ?




  • quote:

    Orijinalden alıntı: AlleinMann

    İspanyolcayı biraz inceleme imkanım oldu. Fiil çekimleri Türkçe'ye benziyor. Kök alınıp zamana ve şahısa göre ek alınıyor. Yanılıyor muyum ?

    Alıntıları Göster
    Her ne kadar İngilizceyi yapamasan da belli bir alt yapın muhakkak vadır. Bir dil kursuyla, internetten edinilecek yabancı arkadaşlarla, ingilizce dizi-film-kitapla ilerletirsin. İngilizce ispanyolcadan daha geçerli bir dil sonuçta.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Latissimus Dorsi

    İspanyolcayı biraz inceleme imkanım oldu. Fiil çekimleri Türkçe'ye benziyor. Kök alınıp zamana ve şahısa göre ek alınıyor. Yanılıyor muyum ?

    Düzenli fiillerde o şekilde oluyor. Misal hablar(konuşmak) fiili hablO-hablAS-hablA-hablAMOS-hablAIS-hablAN gibi yani sadece sondaki ekler degisiyor fakat duzensiz fiillerde komple govde degisir.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Latissimus Dorsi

    ispanyolcada aynı dil aile yapısından geliyor. İngilizce ile cümle yapısı aynı olduğunu düşünüyorum. İngilizce öğrenmekte başarısız oldun diye İspanyolca ya da İtalyanca'yı daha kolay öğrenebilceğini düşünmüyorum. Mesela Türkler Japonca'yı Avrupalılardan daha kolay öğreniyormuş. Sebebide her iki dilde aynı dil aile yapısından geliyor. İngilizce yerine latin dili öğreneceğine japonca yada Rusça gibi farklı dil ailelerine ait olan dilleri öğrenmem daha mantıklı bence.

    ispanyolca latin dili ingilizce cermen dili oluyor nasıl aynı oluyorlar?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: DevoN

    quote:

    Orijinalden alıntı: Latissimus Dorsi

    ispanyolcada aynı dil aile yapısından geliyor. İngilizce ile cümle yapısı aynı olduğunu düşünüyorum. İngilizce öğrenmekte başarısız oldun diye İspanyolca ya da İtalyanca'yı daha kolay öğrenebilceğini düşünmüyorum. Mesela Türkler Japonca'yı Avrupalılardan daha kolay öğreniyormuş. Sebebide her iki dilde aynı dil aile yapısından geliyor. İngilizce yerine latin dili öğreneceğine japonca yada Rusça gibi farklı dil ailelerine ait olan dilleri öğrenmem daha mantıklı bence.

    ispanyolca latin dili ingilizce cermen dili oluyor nasıl aynı oluyorlar?

    "Aile" kısmı doğru aslında. Fakat senin de dediğin gibi, biri Cermen, biri Latin olarak ayrı ailelere ayrılmıştır. Şu ağaç bize bilgi verir:

    http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/IndoEuropeanTree.svg

    Şöyle söyleyeyim.

    İspanyolcanın yolu:
    -Hint-Avrupa Dilleri
    --Roman Dilleri
    ---Gal-İberya Dilleri
    ----İberya-Roman Dilleri
    -----Batı İberya Dilleri

    İngilizcenin yolu:
    -Hint-Avrupa Dilleri
    --Cermen Dilleri
    ---Batı Cermen Dilleri
    ----Anglo-Friz Dilleri
    -----Anglik Dilleri

    Yani daha yolun başında bir ayrılık yaşımışlar. Bu yüzden yapılarında farklılıklar var. Yukarıda da o mesajla ilgili şu yorumu yapmıştım:



    Doğru, aynı aileye bağlılar. İkisi de Hint-Avrupa dillerinin Batı kısmına dahildir. Ancak bu ağaçta hemen bir alt kısımda İngilizce Cermen dillerine dahil olup günümüzde "Sakson" denilen dillere dahilken, İspanyolca İtalik diller üyesidir ve günümüzde "Latin" dillerinden biri olarak geçer. Yani mesela Kürtçe ve Farsça da Hint-Avrupa dillerinin doğu kısmındadır.

    Yani cümle yapılarında da bu yüzden farklılıklar olur. Ancak kolay öğrenme/öğrenememe kısmında katılıyorum. Hiçbir dil kolay değildir. İspanyolca, telaffuz açısından kolaylıklar sağlar, ancak Cermen dillerinin kısıtlılığının aksine Latin dilleri çok geniş bir yelpazeye sahiptir.




  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.