Şimdi Ara

İngilizce Telafuzda Yutulan Kelimeler [SORUN!]

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
16
Cevap
0
Favori
3.055
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
Öne Çıkar
0 oy
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Arkadaşlar ingilizce çalışırken özellikle bazı kelimeler söylenirken yutuluyor hele altyazılı şarkılar dinlerken ulan bu karı ne diyor diyorum bana göre sanki telafuzda en çok zorlanılan yer burası sizce bunu nasıl aşarım tek tek her kelimenin daha doğrusu hangi kelimelerin söylenirken arada kaldığını vs öğrenmem mi gerek yoksa belli bir kalıbı varmı ?



    _____________________________
  • onlar belli bi kurala göre yutmuyo ki kelimeleri yani ben böyle biliyorum adam nasıl uydurursa öyle yutar ona bakılırsa emineme bak adam bütün kelimeleri yutuyor
    _____________________________

    "Bakkalım ben, bakkal !"
  • Hocam nasıl uydurursa öyle yutarmı var biz nasıl öğrencez o zaman mutlaka belli kelimeler vardır
    _____________________________
  • ingilizce şarkı dinledikçe alışırsın hocam , ama sana tavsiyem dili sade olan şarkılar dinle , örnek istersen mesela bi " fools garden lemon tree " dinle mesela



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Mr. Angelo -- 19 Haziran 2011; 8:10:22 >
    _____________________________
  • Oradaki cümleyi yaz ve hızlı oku kendiliğinden olur yani çoğu.Yutulan kelimeler diye birşey olduğunu sanmıyorum.Sende kendi konuşmalarında çoğunu yutuyorsundur
    _____________________________
  • Dilleri dönmediği için yutuyorlarmış gibi geliyor. Kelime yutmuyorlar aslında. Harfleri yuvarlıyorlar. Özellikle içinde r geçen kelimeler senin okuduğun kadar sert değil hatta senin okuduğun gibi hiç değil.
    _____________________________
  • bu senin nasıl duyduğunla alakalı.aslında orada her kelimeyi söyler.ama sen alışık olmadığından duyamazsın.müzik dinledikçe anlamaya başlarsın.
    _____________________________
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • kelime değilde harfler söylenmiyor genellikle...mesela ingiliz aksanı bu konuda en çok harf yutan aksan bence.. never : nevaa amerikalılar nevır diyor, daha anlaşılır...
    _____________________________

    zaman içinde yapa yapa ,en iyisini öğrendim...
  • awesome.


    örnek verecek olursak;

    _____________________________
    bu hariç bütün genellemeler yanlıştır.
  • Teşekkürler arkadaşlar banada söylediğiniz gibi geliyor özellikle r harfi neva you are v.b r direk nakavt oluyor thank you gibi cümlelerde söylenişte thye özel bi kural var galiba ordada fhenk you gibi ama karışık işler
    _____________________________
  • Öncelikle şarkılardan ingilizce öğrenmeyi hemen bırakmalısın. Oradaki ritmi ve tonu tutturmak için kelimeyi her şekle sokarlar. Bunun yerine daha ciddi eğitim paketlerindeki listening kısımlarını dinle. Zamanla telaffuzun gelişecektir.

    Ben ingilizcemi İngilizce altyazılı dizi izleyerek geliştirdim ancak pek işime yaradığını söyleyemem. Önemli olan akademik olan İngilizceyi öğrenmektir. Yoksa havadan sudan konuşmak dışında pek bir katkısı olmaz.
    _____________________________
  • quote:

    Orijinalden alıntı: faruk

    Öncelikle şarkılardan ingilizce öğrenmeyi hemen bırakmalısın. Oradaki ritmi ve tonu tutturmak için kelimeyi her şekle sokarlar. Bunun yerine daha ciddi eğitim paketlerindeki listening kısımlarını dinle. Zamanla telaffuzun gelişecektir.

    Ben ingilizcemi İngilizce altyazılı dizi izleyerek geliştirdim ancak pek işime yaradığını söyleyemem. Önemli olan akademik olan İngilizceyi öğrenmektir. Yoksa havadan sudan konuşmak dışında pek bir katkısı olmaz.

    Dostum zaten şarkılarla ingilizce öğrenmek olurmu ben merak ettiğimden sordum saolasın dediğin gibi dizi izleyerek zaten haşır neşir oluyorum kelime öğrenip zamanları dile dikkat ederek zamanlarla kullanılırsa güzel akıcı ingilizce konuşulacağına inanıyorum hayırlısı
    _____________________________




  • Akıcı ingilizce konuşmak önemli değil. Ne söylediğin önemli.

    Amerika'da resmi kurumlarda yüksek seviyelere gelmiş bir sürü göçmen var. Adamların telaffuzu rezalet ama kullandığı kelimeler afilli.
    O yüzden daha ciddi programlarla çalış. Ben Amerika'ya yaz aylarında çalışmak için gittiğimden insanlarla muhabbet etmek konusunda sıkıntı yaşamıyordum.
    Ancak üniversite mezunu biri olarak ciddi bir iş başvurusu yapsam apışıp kalacağıma eminim.
    Dizilerden filmlerden şarkılardan türkülerden öğrendiğin kelimeler günlük hayatta kullanılan şeyler oluyor. Yani Amerika'nın cahil kesimi gibi öğrenmiş oluyorsun ingilizceyi.

    Eğer merakın varsa bir an önce öğren ve bol bol pratik yap. İleride inanılmaz işine yarayacaktır.

    Bu site tam senin işine yarayacak bir yer:http://www.esl-lab.com/
    _____________________________




  • Saolasın hocam Zatem Amerikan ingilizcesi diye bir durum var ortada
    _____________________________
  • quote:

    İngilizce TelafFuzda Yutulan Kelimeler [SORUN!]


    ayrıca yutulan bir harf var
    _____________________________
    Steam ID | wanschen1

  • Aslında bu Türkçe'de de var. Zamanla alışıyor insan. Bol bol dinleme ve konuşma yapmak gerekiyor. Dinleme yaparken altyazı kullanılmamalı.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    _____________________________
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.