Şimdi Ara

ingilizce bilenler bir bakabilir mi?

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
16
Cevap
0
Favori
500
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Gençler her şey tamam. Sıfat ve zarflar araya girince cidden karıştırıyorum.

    Sıfatlar isimlerden önce gelir zarflar ise fiile soruyorduk.

    Türkçe kısmında işler tamam. Fakat iş ingilizceye gelince sıkıntı yaşıyorum bunları nasıl aşacağım yardımcı olur musunuz?

    Üstelik ingilizcede bir cümlede zarf tam olarak nereye geliyor? Yani fiilerin yanına mı geliyor yoksa cümlede herhangi bir yere de gelebilir mi? Anlatabilir misiniz?



  • bende bunları hiç bilmem ha,
    ezbere langur lungur konuşuyorum.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: katusha_

    https://www.youtube.com/watch?v=15gltAyKWfE&list=PLxX2m2Np79VeLskiBZawfKNWFI1I3K-LN&index=9


    ingilizce bilenler bir bakabilir mi?

    Bu videoyu izlemiştim. Ama karşıma cümle çıktığında anlayamıyorum tekrar izleyeyim teşekkürler hocam




  • İngilizce biliyorum zarf marf bunlari bilmiyorum

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: katusha_

    https://www.youtube.com/watch?v=15gltAyKWfE&list=PLxX2m2Np79VeLskiBZawfKNWFI1I3K-LN&index=9


    ingilizce bilenler bir bakabilir mi?

    Hocam birde bir şey soracağım. Cümleyi türkçeye hiçbir şekilde çevirmeden onun "özne yüklem nesne belirteç yer zaman" olduğununu hemen nasıl anlıyorsunuz? Bununla ilgili bir öneriniz var mıdır?




  • Zarflar nereye geliyor diye sormuşsun, zaman zarfları cümlenin sonuna , ortasına veya başına gelebilir. Ama adverbal clause olmaz. Cümle sonuna gelen ve sıfatın sonuna -ly alan zarflar adverbal clause yapar cümleyi. Gerund olayıda var karışık biraz.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • Tam sorunu anlamadim. Ornek ver

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: adını nick koydum

    Zarflar nereye geliyor diye sormuşsun, zaman zarfları cümlenin sonuna , ortasına veya başına gelebilir. Ama adverbal clause olmaz. Cümle sonuna gelen ve sıfatın sonuna -ly alan zarflar adverbal clause yapar cümleyi. Gerund olayıda var karışık biraz.

    hocam ben şuanlık başlangıçtayım evde öğreniyorum. Sıfat+isim olursa bu sıfat grubuna girer. Ama dersimiz ingilizcede bir örnek çözerken mesela "We succesfully concluded the deal." mesela bu cümlede neden succesfull değil de succesfully kullandık? Dersimiz ingilizcede böyle yazıyor.

    Ayrıca ingilizce cümle,yapısı, özne, yüklem, nesne, belirteç, yer ve zamandı.

    Ama bu cümlede biraz tuhaf düşmüyor mu hocam?

    Ben bu olayı anlamadım sadece.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: ` quaD.

    Tam sorunu anlamadim. Ornek ver

    Hocam üstte arkadaşa cevap olarak yazdım bakarsanız sevinirim.
  • Ken Block43 kullanıcısına yanıt
    kabataslak çevirmek gerekiyor bazen cümlenin yarısı özne yarısı fiil olan cümleler de oluyor o anlattığım oynatma listesinde mutlaka bilmeniz gereken fiiller sıfatlar deyimler falan var onları da ekstra olarak günlük çalış bölüm bölüm

    https://www.youtube.com/watch?v=uTMj-2IjIso
  • 1- Conclude, fiil olduğu için succesafully zarf. Succesfully cümle sonuna da gelebilir bkz. We cloncluded the deal successfully.



    Succesfull dersen ardından fiil gelmez.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Yani yükleme sorulan nasıl sorusuna zarf cevap verir.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Ken Block43


    quote:

    Orijinalden alıntı: adını nick koydum

    Zarflar nereye geliyor diye sormuşsun, zaman zarfları cümlenin sonuna , ortasına veya başına gelebilir. Ama adverbal clause olmaz. Cümle sonuna gelen ve sıfatın sonuna -ly alan zarflar adverbal clause yapar cümleyi. Gerund olayıda var karışık biraz.

    hocam ben şuanlık başlangıçtayım evde öğreniyorum. Sıfat+isim olursa bu sıfat grubuna girer. Ama dersimiz ingilizcede bir örnek çözerken mesela "We succesfully concluded the deal." mesela bu cümlede neden succesfull değil de succesfully kullandık? Dersimiz ingilizcede böyle yazıyor.

    Ayrıca ingilizce cümle,yapısı, özne, yüklem, nesne, belirteç, yer ve zamandı.

    Ama bu cümlede biraz tuhaf düşmüyor mu hocam?

    Ben bu olayı anlamadım sadece.

    Türkçeyle benzer yanı yok mu sence bu durumda? Zarfları fiile soruyorduk diyorsun. we succesfully concluded the deal. How did we conclude the deal? Cevap ne? Sana zarfı veriyor işte. Ayrıca düzensiz olanlar harici zarflar -ly alır. Onun dışında zaten anlamdan zarf olduğunu da anlamalısın bence. Ben de senin problemini çok algılayamadım.

    Ekleme: Cümle yapısının en basit halde olanı :Özne yüklem tümleçler kısmı haricinde başkasına takılma. Hatta buna da takılma. Bilindik bir örnek vereyim.

    Adele was standing behind the microphone.
    Behind the microphone was standing Adele.

    Hadi ikinciyi baz alarak çık işin içinden senin "ezberlediğin" yola göre.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Milfka -- 23 Kasım 2017; 15:16:7 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: adını nick koydum

    1- Conclude, fiil olduğu için succesafully zarf. Succesfully cümle sonuna da gelebilir bkz. We cloncluded the deal successfully.



    Succesfull dersen ardından fiil gelmez.

    Sonunda anlamışsınız hocam beni sağolun. Successfully kelimesini dersimiz ingilizce sonuna değil de fiilden önce kullandığı için kafam karışmıştı. Teşekkür ederim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Dil Filozofu

    quote:

    Orijinalden alıntı: Ken Block43


    quote:

    Orijinalden alıntı: adını nick koydum

    Zarflar nereye geliyor diye sormuşsun, zaman zarfları cümlenin sonuna , ortasına veya başına gelebilir. Ama adverbal clause olmaz. Cümle sonuna gelen ve sıfatın sonuna -ly alan zarflar adverbal clause yapar cümleyi. Gerund olayıda var karışık biraz.

    hocam ben şuanlık başlangıçtayım evde öğreniyorum. Sıfat+isim olursa bu sıfat grubuna girer. Ama dersimiz ingilizcede bir örnek çözerken mesela "We succesfully concluded the deal." mesela bu cümlede neden succesfull değil de succesfully kullandık? Dersimiz ingilizcede böyle yazıyor.

    Ayrıca ingilizce cümle,yapısı, özne, yüklem, nesne, belirteç, yer ve zamandı.

    Ama bu cümlede biraz tuhaf düşmüyor mu hocam?

    Ben bu olayı anlamadım sadece.

    Türkçeyle benzer yanı yok mu sence bu durumda? Zarfları fiile soruyorduk diyorsun. we succesfully concluded the deal. How did we conclude the deal? Cevap ne? Sana zarfı veriyor işte. Ayrıca düzensiz olanlar harici zarflar -ly alır. Onun dışında zaten anlamdan zarf olduğunu da anlamalısın bence. Ben de senin problemini çok algılayamadım.

    Ekleme: Cümle yapısının en basit halde olanı :Özne yüklem tümleçler kısmı haricinde başkasına takılma. Hatta buna da takılma. Bilindik bir örnek vereyim.

    Adele was standing behind the microphone.
    Behind the microphone was standing Adele.

    Hadi ikinciyi baz alarak çık işin içinden senin "ezberlediğin" yola göre.

    İyi de ingilizcede belirtilen bir sıralama sistemi var ben ona göre sormuştum. We succesfully concluded the deal yerine We concluded the deal succesfully demek daha mantıklı ve kolay geliyor. Kafa karışıklığı yaşıyorum




  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.