how i met your motherda gördüm barney ' because i got game , bi..hes diyor ne demek çünkü oyun bu mu demek yoksa oyunum mu ?
bi..hes ne onu anlamadım.Neyse.Hani derler ya "i got that" - "you got the job".Onun gibi birşey olabilir yani.Yani "oyun bende" gibi birşey.Birde garip geldi belki "i got the game" falandır o.
ı got game:bende oyun var demek olması lazım..diğerine yorumum yok
Ben kazandım, ezikler diye çevrilebilir sanırım.
O anki duruma göre anlamı değişir. "çünkü oyunu ben kazandım, or....lar" yada "çünkü oyunun nasıl oynanacağını biliyorum, or....lar" gibi anlamlara gelebilir.
'got game' kalıbı ingilizcede genellikle bir şeyde iyi olduğunu anlatmak için kullanılır. Mesela; That kid's got game, he's the best baller on the court. ''Bu çocuk yetenekli sahadaki en iyi oyuncu'' gibi ya da insanları etkilemekte başarılı olan kişiler için de kullanılır mesela; That girl gets whatever she wants from her boyfriend, she got game. 'Şu kız erkek arkadaşından ne isterse elde eder, ikna etmeyi, etkilemeyi iyi biliyor, bu işte iyi' gibi çevrilebilir. Genel olarak 'got game' kalıbını ''bir işte başarılı, yetenekli'' gibi düşünebilirsiniz ...
yeni mesaja git
Yeni mesajları sizin için sürekli kontrol ediyoruz, bir mesaj yazılırsa otomatik yükleyeceğiz.Bir Daha Gösterme