Şimdi Ara

Fallout 4 + Tüm DLC'ler %100 Türkçe Yama (36. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
3.216
Cevap
118
Favori
400.878
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
167 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 3435363738
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Sarkis.Kısaohanyan


    quote:

    Orijinalden alıntı: Emirhan4K.TR

    Fallout 4 Gibi Bir Oyuna Türkçe Yama Geleceğini Düşündükçe Mutlu Oluyorum Bütün Çevirmenlere Teşekkür Ediyorum.
    Size Sormak İstediğim Bir Soru Var Hemen Soruma Geçiyorum Haritadaki Bölgeler Türkçe mi olcak yoksa orjinal isimleri ilemi kalıcak ?

    Hepsini Türkçeleştirdik :)

    Edit: Hepsini Türkçe'ye uygun şekilde Türkçeleştirdik. Örneğin;
    Boston hala Boston
    Commonwealth hala Commonwealth
    Massachusetts hala Massachusetts
    Bunker Hill ise Bunker Tepesi mesela

    Bu yama ile oyun Türkçe bir şekilde yamanın tamamı çıkana kadar oynanabilir bir haldemi acaba? Yardımcı olur musunuz ona göre oyunu satın alayım. Şuanda çeviri %50 civarında mı yoksa %75 civarında mı hocam?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi BR9 -- 13 Ağustos 2017; 5:6:10 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: BR9


    quote:

    Orijinalden alıntı: Sarkis.Kısaohanyan


    quote:

    Orijinalden alıntı: Emirhan4K.TR

    Fallout 4 Gibi Bir Oyuna Türkçe Yama Geleceğini Düşündükçe Mutlu Oluyorum Bütün Çevirmenlere Teşekkür Ediyorum.
    Size Sormak İstediğim Bir Soru Var Hemen Soruma Geçiyorum Haritadaki Bölgeler Türkçe mi olcak yoksa orjinal isimleri ilemi kalıcak ?

    Hepsini Türkçeleştirdik :)

    Edit: Hepsini Türkçe'ye uygun şekilde Türkçeleştirdik. Örneğin;
    Boston hala Boston
    Commonwealth hala Commonwealth
    Massachusetts hala Massachusetts
    Bunker Hill ise Bunker Tepesi mesela

    Bu yama ile oyun Türkçe bir şekilde yamanın tamamı çıkana kadar oynanabilir bir haldemi acaba? Yardımcı olur musunuz ona göre oyunu satın alayım. Şuanda çeviri %50 civarında mı yoksa %75 civarında mı hocam?

    Tam şu anda 76,35%.
    15'ine +78% olur büyük ihtimalle.
    Tüm GÖREVLER çevrilmiş olacak. Yani görevlerin hepsini Türkçe oynarsın. Ama arada yoldaşın gelip bir saniyen var mı dediğinde Türkçe olmasını şimdilik bekleme. 1 hafta sonrasında anca :)
    Özetle, 15'inde görevleri Türkçe oynarsın. Sana sağdan soldan atılan laflar İngilizce çıkar. Ama 2-3 güne düzelmeye başlar. Arada sırada bazı düşmanlar vurulunca İngilizce küfür eder. Dersen ki ben ingilizce düşmanıyım, tek kelime bile görmek istemiyorum, biraz daha bekle. Görev kalmadı. Bundan sonraki çeviriler daha hızlı bitecek.




  • Sarkis.Kısaohanyan kullanıcısına yanıt
    Hocam NPC ler ile konuşmalar türkçe mi acaba ?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: volkitolki77

    Hocam NPC ler ile konuşmalar türkçe mi acaba ?

    Kusuruma bakmayın, tüm gece uyumadığımdan galiba ama soruya anlam veremedim :) Sonuç olarak bir oyunda diyalog dediğimiz şey ya NPC oyuncu arasında ya da NPC'lerin kendi arasında olmaz mı?
    Biz zaten NPC'lerle olan diyalogları çevirmiyor muyuz? NPC'lerle olan diyalogları çevirmeden görevi çevirmek nasıl olabilir? Kafamda türlü türlü soru işareti var.
    Özetle, yama %100 olana kadar cevabım en fazla "Kısmen" olabilir.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Sarkis.Kısaohanyan -- 13 Ağustos 2017; 10:43:32 >
  • Hocam öncelikle elinize sağlık fallout 4 ilk türkçe yama konularından birine bende katılmıştım sonradan grup dağıldı çeviri gerçekten çok disiplin isteyen bir iş , helal olsun sizlere ellerinize sağlık yeniden oyunu kurduk hazırda bekliyoruz. :)

    edit:imla



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Mellon06 -- 13 Ağustos 2017; 16:39:13 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: emrecan12bjk


    quote:

    Orijinalden alıntı: tanser61


    quote:

    Orijinalden alıntı: emrecan12bjk


    quote:

    Orijinalden alıntı: tanser61


    quote:

    Orijinalden alıntı: Sarkis.Kısaohanyan


    quote:

    Orijinalden alıntı: Ömürcan

    Hocam muhteşem ilerleme sağlamışsınız ne kadar tebrik etsem azdır. Umarım hiçbir sorun olmadan yamanın bitirilişine hepimiz şahitlik ederiz.



    Aylardır bu yamayı bekliyorum gameplay videolarına bakmıyorum.







    Sizi ne kadar zorlar bilmiyorum ama bu çeviriden sonra aklınızda başka bir oyunun çevirisini yapma planınız var mı? Örneğin herkesin beklediği mgs 5 gibi



    İlginiz için teşekkürler, aklımızda ME: Andromeda var. Tool bekliyoruz. Tahmini 1,5-2 ay içerisinde tool çıkmış olacak, sonrasında ME çevirisine de başlayacağız.

    ya yanlız benim çok çok büyük bir ricam var.
    me andromeda çıksa bile ilgi görmeyeceğinden eminim akıl vermek gibi olmasın ama bir anket başlatsanız ve içinde dragon age inqusition, me andromeda ve kotor 2 gibi şıklar bulunsa. çünki eminim andromeda yaması beklediği ilgiyi göremeyecek. sizin şevkinizde kırılacak sonra. isteğe göre yama yaparsanız hem biz hemde siz sevinirsiniz.

    nasıl ilgi görmeyecek lafa bak ya saçmalıyor gelmiş burada dragon age görmez asıl kotor muş kotor nedir andromeda türkçe yama çıksa da oynayabilsek diyor herkes.

    kotoru bilmiyor musun? sanırım rpglere skyrim ile başlayan çoluk çocukdansın. kotor2 ye talep çok var aynı zamanda DA Inq. a da. ben dedim ki anket ile seçilse daha hoş olmaz mı. hem ankette me andromeda çıkarsa üzülmezdim çünki adil bir şekilde çözülmüş olurdu sorun. derdim ki demekki isteğe göre seçilmiş herkes mutlu olacak. bu arada kim andromeda çevirisini görecekde mutlu olacak. böyle saçma bir yorum görmedim ben bir daha böyle baştan sağma düşünmeden bir şey yazarsan herkese seviyesizliğini belli etmiş olursun zaten.

    yav dünkü çocuk sen neyden bahsediyorsun daha dün üye olmuşsun burada boş yapma bana kotorumu analatıyorsun burada gelip milattan kalmış oyunlar ile gelmeyin adama şu mükemmel yama sayfasında sıkıntı çıkarma özelden yaz bana adamlar andromedayı çevireceklermiş sen ne gelip burada saçmalıyorsun kotormuş falan filan popülaritesi olmayan oyunlar ile geliyorsun adama şu konuda saçma beyanlar getirme.

    ne yani daha dünkü çocuk mu diyorsun bana? böyle mi olduk şimdi. insanları dh ye katılım tarihine bakarak mı değerlendiriyoruz. forumların user kaybetmesine şaşırmadım. sende spamla dur. senden önce katılmış birine gel "ihihih sin dün ktilmişsin ezik eğeğeğe" diye spamla. adam diyor ki popüleritesi olmasına gerek yok andromeda yi o yüzden çeviriyoruzda dragon age yi çevirmiyoruz sen nerenle okuduysan boş yapıyorsun diyorsun ki popülerite. sana dahada yazmayacağım. daha dünkü adam diyerek çocuk olduğun anlaşıldı.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: tanser61


    quote:

    Orijinalden alıntı: emrecan12bjk


    quote:

    Orijinalden alıntı: tanser61


    quote:

    Orijinalden alıntı: emrecan12bjk


    quote:

    Orijinalden alıntı: tanser61


    quote:

    Orijinalden alıntı: Sarkis.Kısaohanyan


    quote:

    Orijinalden alıntı: Ömürcan

    Hocam muhteşem ilerleme sağlamışsınız ne kadar tebrik etsem azdır. Umarım hiçbir sorun olmadan yamanın bitirilişine hepimiz şahitlik ederiz.



    Aylardır bu yamayı bekliyorum gameplay videolarına bakmıyorum.







    Sizi ne kadar zorlar bilmiyorum ama bu çeviriden sonra aklınızda başka bir oyunun çevirisini yapma planınız var mı? Örneğin herkesin beklediği mgs 5 gibi



    İlginiz için teşekkürler, aklımızda ME: Andromeda var. Tool bekliyoruz. Tahmini 1,5-2 ay içerisinde tool çıkmış olacak, sonrasında ME çevirisine de başlayacağız.

    ya yanlız benim çok çok büyük bir ricam var.
    me andromeda çıksa bile ilgi görmeyeceğinden eminim akıl vermek gibi olmasın ama bir anket başlatsanız ve içinde dragon age inqusition, me andromeda ve kotor 2 gibi şıklar bulunsa. çünki eminim andromeda yaması beklediği ilgiyi göremeyecek. sizin şevkinizde kırılacak sonra. isteğe göre yama yaparsanız hem biz hemde siz sevinirsiniz.

    nasıl ilgi görmeyecek lafa bak ya saçmalıyor gelmiş burada dragon age görmez asıl kotor muş kotor nedir andromeda türkçe yama çıksa da oynayabilsek diyor herkes.

    kotoru bilmiyor musun? sanırım rpglere skyrim ile başlayan çoluk çocukdansın. kotor2 ye talep çok var aynı zamanda DA Inq. a da. ben dedim ki anket ile seçilse daha hoş olmaz mı. hem ankette me andromeda çıkarsa üzülmezdim çünki adil bir şekilde çözülmüş olurdu sorun. derdim ki demekki isteğe göre seçilmiş herkes mutlu olacak. bu arada kim andromeda çevirisini görecekde mutlu olacak. böyle saçma bir yorum görmedim ben bir daha böyle baştan sağma düşünmeden bir şey yazarsan herkese seviyesizliğini belli etmiş olursun zaten.

    yav dünkü çocuk sen neyden bahsediyorsun daha dün üye olmuşsun burada boş yapma bana kotorumu analatıyorsun burada gelip milattan kalmış oyunlar ile gelmeyin adama şu mükemmel yama sayfasında sıkıntı çıkarma özelden yaz bana adamlar andromedayı çevireceklermiş sen ne gelip burada saçmalıyorsun kotormuş falan filan popülaritesi olmayan oyunlar ile geliyorsun adama şu konuda saçma beyanlar getirme.

    ne yani daha dünkü çocuk mu diyorsun bana? böyle mi olduk şimdi. insanları dh ye katılım tarihine bakarak mı değerlendiriyoruz. forumların user kaybetmesine şaşırmadım. sende spamla dur. senden önce katılmış birine gel "ihihih sin dün ktilmişsin ezik eğeğeğe" diye spamla. adam diyor ki popüleritesi olmasına gerek yok andromeda yi o yüzden çeviriyoruzda dragon age yi çevirmiyoruz sen nerenle okuduysan boş yapıyorsun diyorsun ki popülerite. sana dahada yazmayacağım. daha dünkü adam diyerek çocuk olduğun anlaşıldı.

    şu konuyu kirletme yeter artık yeterince kirlettin zaten.




  • Şu anda Fallout 4 yamasını bitirmeye odaklanmış durumdayız.
    Andromeda'yı çevireceğimiz de kesin değil. Bu anlamsız "şu oyunu çevirin" muhabbetini sonlandırmanızı istiyoruz.
  • Sarkis.Kısaohanyan kullanıcısına yanıt
    İki gündür Erişim isteğini bekliyorum acaba site fln mı sıkıntı var linkler indirilmiyor bunun dışında inceledikten sonra görüşlerimi bildireceğim :)
  • Konuyu karıştırdığınız için teşekkürler... Birkaç saat uyuyayım dedim, linklerin hemen üstündeki açıklamayı okumayıp soranlar da, okumadı diye hakaret eden troller de konuya doluşmuş. Trol troldür, saçmalar durur takmaya değmez de; çok merak ettim, neden hemen linkin üstünde yazan cümleyi okumadınız?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Sarkis.Kısaohanyan -- 14 Ağustos 2017; 13:59:40 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Sarkis.Kısaohanyan

    Konuyu karıştırdığınız için teşekkürler... Birkaç saat uyuyayım dedim, linklerin hemen üstündeki açıklamayı okumayıp soranlar da, okumadı diye hakaret eden troller de konuya doluşmuş. Trol troldür, saçmalar durur takmaya değmez de; çok merak ettim, neden hemen linkin üstünde yazan cümleyi okumadınız?

    İnanın saatlerce 3d modelleme sonrası yamada bir ilerleme varmı diye merak ettim,aylardır gelişmesini takip ediyorum fakat daha denememiştim 15 inde güncel sürümü çıkmadan önceden bir deniyeyim diye siteye girdim hemen %50 yi indirmeye çalıştım yazıları fln okumadan kafa zaden gitmiş :) Bir daha denedim bugun herhalde benim sayfada sorun var mesaj fln gitmedi diye düşündüm,ama haklısınız okumamam benim hatam,normalde araştırmadan kolay kolay birşey yapmam ama dalgınlığıma geldi bu sefer ;)
    Ama bir insana her ne hakla olursa olsun klavye başında bile böyle cümleler sarf edilmez ne din kalmış ne türklük,ben trol olduğunu düşünmüyorum ve sözlerimin arkasındayım.




  • Vallahi kardeşim bu habere çok sevindim inşallah en kısa zamanda %100 ü görürüz. Geçen yıl 60 liraya almıştım bir arkadaş baya ilerlemişti çeviride ama iptal oldu sanırım oyunum da steam de çürüdü durdu. Umarım sen başarırsın. Teşekkürler tüm emeklerine.
  • Yarını bekletmeyinde yayınlayın artık

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • yarın geliyor mu abi kesin
  • Allahimmm 1 günn !!!
  • Mausum satın alma linkinde şuan yamayı bekliyorum
  • quote:

    Orijinalden alıntı: volkitolki77

    Mausum satın alma linkinde şuan yamayı bekliyorum

    Öncede alıp indirmeyi beklememek daha mantıklı ;)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Wanted06

    yarın geliyor mu abi kesin

    3 saat sonra gelecek diye biliyorum ben
  • 15 ağustos saat 22.00 diyor. evet bu da ilk sayfada nal gibi yazıyor arkadaşlar.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: helloozo


    quote:

    Orijinalden alıntı: volkitolki77

    Mausum satın alma linkinde şuan yamayı bekliyorum

    Öncede alıp indirmeyi beklememek daha mantıklı ;)

    Aldım valla bekliyorum
  • 
Sayfa: önceki 3435363738
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.