Bildirim
Falllout 1 Türkçe Yama çalışması 2017 (çevirmen aranıyor)
Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
Giriş
Mesaj
-
-
Kolay gelsin
< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı > -
Hocam oynamak isteyip bir türlü oynayamadığım oyundur.Çeviride yardım edebilirim taslak bir metin felan varsa pmden konuşalım ingilizce seviyeme karar verirsin.Fallout serisini severim 3 ve 4ü oynadım terimlere aşinayım. -
quote:
Orijinalden alıntı: sepkov
Hocam oynamak isteyip bir türlü oynayamadığım oyundur.Çeviride yardım edebilirim taslak bir metin felan varsa pmden konuşalım ingilizce seviyeme karar verirsin.Fallout serisini severim 3 ve 4ü oynadım terimlere aşinayım.
şuan arayüzü çeviriyorum ayrıyetten mass effect çevirisi yapıyorum ben sana atarım
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi The SATANİST -- 6 Temmuz 2017; 12:48:21 > -
Harika haber. Bekliyoruz. Kolay gelsin -
Nice yiğitler başladı da bitiremediler. Bakalım sen bitirebilecek misin? :) -
Yüzde 5
Yuzde 20 de ss ler gelicek
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi The SATANİST -- 14 Temmuz 2017; 0:15:10 >
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
İyi çalışmalar.Allah utandırmasın :) -
En kısa sürede amerikan küfür ve argolarını içeren bir kitap edinicem zorlaşıyor diyaloglara hafif bir giriş yaptım
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
satanist kardeş Allah zihin açıklıgı versin bakalım 100de 100 çevirilecek mi merakla bekliyoruz. -
buna gerek yok urban dictionary sitesi işinizi görür -
Kolay gelsin, eline sağlık. -
Efsanenin doğuşu. Interplay ve Black Isle olmasaydı bu oyun da olmayacaktı. Bu oyun tutmasaydı devamı da gelmeyecekti. Turn-based sisteme hala alışamadım. HoMM III almıştım GoG'da o da öyle duruyor alışırsam başlayacağım.
Ama birçok kişi 2. Oyuna "tapıyor" adeta acaba bu bitince onu da çevirmeyi düşünüyor musun? Zaten hikayesini okumuştum her ne kadar Fallout serileri ayrı oyun olarak geçse de 1 ve 2'nin arasında bağlantılar var.
< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı > -
quote:
Orijinalden alıntı: Nerevarine
Efsanenin doğuşu. Interplay ve Black Isle olmasaydı bu oyun da olmayacaktı. Bu oyun tutmasaydı devamı da gelmeyecekti. Turn-based sisteme hala alışamadım. HoMM III almıştım GoG'da o da öyle duruyor alışırsam başlayacağım.
Ama birçok kişi 2. Oyuna "tapıyor" adeta acaba bu bitince onu da çevirmeyi düşünüyor musun? Zaten hikayesini okumuştum her ne kadar Fallout serileri ayrı oyun olarak geçse de 1 ve 2'nin arasında bağlantılar var.
1 i bitirince deus ex çevirisi yapmak istiyorum ilk oyununu -
İkinci oyunu da ben mi çevirsem diyorum. Fallout serisine ciddi anlamda aşığım ancak İngilizceme hiç güvenmiyorum. Dil dosyalarının nasıl açıldığını da bilmiyorum açılsa bir iki kere deneyebilirim sanırım çünkü kimsenin uğraşacağı yok bu oyun için.
Hem oynayıp hem çeviririm belki bilmiyorum da. Arkadaşımdan yardım da alırım belki.
< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı > -
harika haber başarılar. -
harika bir haber ellerinize sağlık
efsane yeniden doğuyor!!! -
Yayınladığında mutlaka deneyeceğim, kolay gelsin. -
arkadaşlar bir süre ara veriyorum 2 hafta sonra devam edicem çeviriye -
Hadi bakalım güzel bir yama olacaktır kolay gelsin
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Benzer içerikler
- max payne 2 türkçe dublaj
- the expanse a telltale series türkçe yama
- conan exiles türkçe yama
- spiritfarer türkçe yama
- frostpunk türkçe yama
Ip işlemleri
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X