Şimdi Ara

|||--En seviLen Şarkı sözLeri & ÇeviriLer--||| (3. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
713
Cevap
0
Favori
360.433
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
Öne Çıkar
0 oy
Sayfa: önceki 123456...16...36
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Just Wait - Romeo
    I said he's coming for ya x 3
    O senin için geliyor dedim

    Listen- You step foot in the rave
    Dinle- Rave partisine adımını atıyorsun

    It's pitch black dark
    Zifiri karanlık

    The beat beats at the same time as your heart
    Tempo kalbinle eş zamanlı olarak atıyor

    Holler, your brain is saying to get the hell out
    Bağır, beynin buradan çıkıp gitmeni söylüyor

    But when you first stepped in the rave your brain fell out
    Ama rave partisine ilk adım atışında, beynin çöktü

    It goes deeper, ear drums are blown by the speaker
    Daha da derinleşiyor, kulak zarları hoparlör tarafından patlatılıyor

    Your brain moves slow because of the deeper
    You smoke before the rave plays a creeper

    Beynin rave partisi kötüleşmeden önce aldığın
    Uyuşturucu yüzünden yavaş hareket ediyor

    That will teach ya and I'm like a creature, I will eat ya
    Bu sana öğretecek ve ben bir yaratığım, seni yiyeceğim

    Köprü:

    [ Yo, who's there? Somebody's calling me
    Hey, kim var orda? Biri beni çağırıyor

    Yo, who's there? Somebody's following me
    Hey, kim var orda? Biri beni takip ediyor

    Yo, who's there? Somebody's haunting me, somebody's haunting me
    Hey, kim var orda? Biri aklıma giriyor, biri aklıma giriyor ]

    Nakarat :

    [ Just wait till the Ju Ju man comes for you (it' Mera)
    Sadece Ju Ju man senin için gelene dek bekle (...)

    Me, myself and my voodoo crew
    Ben, kendim ve voodoo ekibim

    You just don't know
    Asla bilemezsin ] (Tekrar)

    You're walking home and you wonder
    Eve yürüyorsun ve merak ediyorsun

    Why this lighting strikes
    Neden bu şimşek çakıyor

    It sounds of thunder you're under,
    Yıldırım sesi geliyor, sen alttasın

    You look up and you see no stars
    Yukarı bakıyorsun ve hiç yıldız görmüyorsun

    Walking down the street you see no cars,
    Sokak boyunca yürürken hiç araba görmüyorsun

    Clubs are empty so are the bars
    Klüpler boş barlar da öyle

    It's insane- Lighnting, thunder but no rain-
    Bu çılgınca- Şimşek, yıldırım, ama yağmur yok

    The streets just ain't the same
    Sokaklar eskisi gibi değil

    Footsteps behind ya starting to gain
    Arkanda ayak sesleri artmaya başlıyor

    You turn around but there's no-one around,
    Arkanı dönüyorsun ama etrafta kimse yok,

    It's messing with you brain
    Bu beyninle dalga geçiyor

    Speed the bass up
    Bası hızlandır

    Feel a shiver running down your spine from your waist up
    Omurgandan aşağı, belinden yukarı doğru bir ürperti hisset

    Stop- Look at your shoes
    Dur- Ayakkablarına bak

    You need to lace up before you trip up
    Bağcıklarını bağlamalısın takılıp düşmeden

    And take a trip to the floor with your clothes rip up
    Ve zemine bir geziye çıkıp elbiselerini yırtmadan

    Köprü

    Nakarat

    Oh no- The colour of my eyes turn red
    Oh yo- gözlerimin rengi kırmızı oldu

    Oh no- I can't tell if I'm alive or dead
    Oh yo- Diri miyim ölü mü bilemiyorum

    Oh no- Somebody be messing with my head
    Oh yo- Birileri kafamla dalga geçiyor

    Oh no- It's killing off all my street cred x 2
    Oh yo- Sokaktaki tüm popülaritemi öldürüyor

    As it enters you spine and the bass makes you whine
    Bu omurgana girerken ve bas seni ciyaklattırırken

    Resonate in your mind like the scene from a crime
    Bir cinayet sahnesi gibi kafanda tınlama yarat

    It pleads over and over, again and again
    Yalvarıp duruyor, tekrar tekrar

    Like the movie starts and it just won't end
    Film yıldızları gibi ve bitmek bilmiyor

    Taking over your body you're losing control
    Vücudunu ele geçiriyor, kontrolü kaybediyorsun

    When you think that it's safe but you just don't know
    Güvenli olduğunu düşünüğünde, bilmiyorsun

    And the last thing that you hear was his voice in your ear,
    Ve duyduğun en son şey, kulağında onun sesi

    With a message of fear
    Bir korku mesajıyla

    Just wait.. x 3
    Sadece bekle..
    _____________________________
    Iki medeni insan biz , Bu kadar olsun farkımız da ..
  • Tell Me - Destiny's Child
    Won't you just admit it
    artık kabul etmeyecek misin

    'Cause I don't need your gratitude
    çünkü senin minnettarlığına ihtiyacım yok

    Don't you try to hide it
    saklamaya çalışma

    Just tell me the truth
    bana sadece doğruyu söyle

    I can't go on this way lookin' for something that isn't there
    bu şekilde bir orada olmayan bir şeyi aramaya devam edemem

    Should I be on my way
    kendi yolumda mı olmalıyım

    because I need A reason for this pain
    çünkü bu acı için bir nedene ihtiyacım var

    Nakarat :

    [ Tell me
    söyle bana

    If you don't love me anymore
    eğer beni artık sevmiyorsan

    Just tell me
    sadece söyle bana

    If you don't care about me anymore
    eğer beni artık önemsemiyorsan

    Just tell me
    sadece söyle bana

    If you don't want it
    eğer istemiyorsan

    Just tell me
    sadece söyle bana ]

    I never thought this day would come
    hiç bu günün gelebileceğini düşünmemiştim

    But a test of love I need from you
    ama aşkını sınamam gerek

    Honesty is always seen through eyes
    doğruluk her zaman gözün içinden belli olur

    I wish you would believe
    keşke inanabilseydin

    I've given you my all but it's not pleasin'
    sana her şeyimi verdim ama bu memnun etmiyor

    Your distant heart
    senin uzağın kalbini

    If you respect my love you hear my plea
    eğer aşkıma saygılıysan yalvarışımı duyarsın

    You hear my plea
    yalvarışımı duyarsın
    _____________________________
    Iki medeni insan biz , Bu kadar olsun farkımız da ..
  • If You Come Back - Blue
    C'mon c'mon
    Hadi hadi

    Yeah
    Evet

    Can you feel me?
    Beni hissedebiliyor musun

    (Baby can you feel me?)
    (Bebeğim beni hissedebiliyor musun )

    I got something to say
    Söyleyeceklerşm var

    Check it out
    Dinle

    For all this time,
    Bütün bu zaman boyunca

    I've been loving for you girl,
    Seni hep sevdim

    Oh, yes I have.
    Evet, sevdim

    Ever since the day you left me here alone,
    Beni burada yalnız bıraktığın günden beri

    I've been trying to find, oh the reason why.
    Bunun nedenini anlamaya çalışıyorum

    So if I did something wrong please tell me,
    Eğer yanlış bir şey yaptıysam bana söyle

    I wanna understand.
    Anlamak istiyorum

    'Cos I don't want this love to ever end.
    Çünkü bu aşkın hiçbir zaman bitmesini istemiyorum.

    And I swear,
    Ve yemin ederim ki

    If you come back in my life,
    Eğer hayatıma geri dönersen

    I'll be there till the end of time,
    Zamanın sonuna kadar orada olacağım

    Oh, yeah.
    Oh, evet.

    (Back to me, back to me, back into my life.)
    (Bana geri, bana geri hayatıma geri)

    And I swear,
    Ve yemin ederim ki,

    I'll keep you right by my side.
    Seni hemen yanımda tutacağım.

    'Cos baby you're the one I want,
    Çünkü sen benim istediğim kişisin,

    Oh, yeah.
    Oh, evet.

    (Back to me, back to me, back into my life.)
    (Bana geri, bana geri, hayatıma geri)

    I watched you go,
    Gidişini izledim

    Takin' my heart with you,
    Kalbimi yanında götürüşünü

    Oh, yes you did.
    Oh, evet götürdün.

    Every time I tried to reach you on the phone,
    Sana telefonla ulaşmaya çalıştığım her seferde

    Baby you're never there,
    Sen hiç orada değildin

    Girl you're never home.
    Hiç evde değildin

    So if I did something wrong please tell me,
    Eğer yalnış bir şey yaptıysam bana söyle

    I wanna understand.
    Anlamak istiyorum

    'Cos I don't want this love to ever end.
    Çünkü bu aşkın hiçbir zaman bitmesini istemiyorum.

    And I swear,
    Ve yemin ederim ki

    If you come back in my life,
    Eğer hayatıma geri dönersen

    I'll be there till the end of time,
    Zamanın sonuna kadar orada olacağım

    Oh, yeah.
    Oh, evet.

    (Back to me, back to me, back into my life.)
    (Bana geri, bana geri hayatıma geri)

    And I swear,
    Ve yemin ederim ki,

    I'll keep you right by my side.
    Seni hemen yanımda tutacağım.

    'Cos baby you're the one I want,
    Çünkü sen benim istediğim kişisin,

    Oh, yeah.
    Oh, evet.

    (Back to me, back to me, back into my life.)
    (Bana geri, bana geri, hayatıma geri)

    Maybe I didn't know how to show it.
    Belki de nasıl göstereceğimi bilemedim

    Maybe I didn't know what to say.
    Belki de ne söyleyeceğimi bilemedim

    This time I won't disguise,
    Bu sefer saklamayacağım

    Then we can build our lives.
    Sonra hayatlarımızı kurabileceğiz

    And we can be as one.
    Ve tek kişi gibi olabileceğiz.

    I swear,
    Yemin ederim ki,

    I'll keep you right by my side.
    Seni hemen yanımda tutacağım.

    'Cos baby you're the one I want,
    Çünkü sen benim istediğim kişisin,
    _____________________________
    Iki medeni insan biz , Bu kadar olsun farkımız da ..
  • Human Nature - Madonna
    Express yourself, don't repress yourself 4x
    Kendini ifade et, kendini geri çekme

    Nakarat:

    [ And I'm not sorry [I'm not sorry]
    Ve üzgün değilim ( üzgün değilim)

    It's human nature [it's human nature]
    Bu insan doğası (bu insan doğası)

    And I'm not sorry [I'm not sorry]
    Ve üzgün değilim (üzgün değilim)

    I'm not your bitch don't hang your shit on me [it's human nature]
    Ben senin fahişen değilim, pisliğini bana bulaştırma(bu insan doğası) ]

    You wouldn't let me say the words I longed to say
    Söylemek istediğim sözleri söylememe izin vermezdin

    You didn't want to see life through my eyes
    Yaşamı benim gözlerimden görmek istemedin

    [Express yourself, don't repress yourself]
    [kendini ifade et, kendini geri çekme]

    You tried to shove me back inside your narrow room
    Beni, senin o dar odana sürüklemek istedin

    And silence me with bitterness and lies
    Ve beni acıyla ve yalanlarla susturmak

    [Express yourself, don't repress yourself]
    [kendini ifade et, kendini geri çekme]

    Did I say something wrong?
    Yanlış bir şey mi söyledim?

    Oops, I didn't know I couldn't talk about sex
    Oops, seks hakkında konuşamayacağımı bilmiyordum

    [I musta been crazy]
    [çıldırmış olmalıyım]

    Did I stay too long?
    Çok mu uzun kaldım?

    Oops, I didn't know I couldn't speak my mind
    Oops, aklımdan geçenleri söyleyemeceğimi bilmiyordum

    [What was I thinking]
    [ne düşünüyordum]

    Nakarat

    You punished me for telling you my fantasies
    Sana fantazilerimi anlattığım için beni cezalandırdın

    I'm breakin' all the rules I didn't make
    Kendin koymadığım bütün kuralları bozuyorum

    [Express yourself, don't repress yourself]
    [kendini ifade et, kendini geri çekme]

    You took my words and made a trap for silly fools
    Kelimelerimi aldın ve aptallar için bir tuzak hazırladın

    You held me down and tried to make me break
    Beni engelledin ve kırmaya çalıştın

    [Express yourself, don't repress yourself]
    [kendini ifade et, kendini geri çekme]


    Köprü:

    [ Did I say something true?
    Doğru bir şey mi söyledim?

    Oops, I didn't know I couldn't talk about sex
    Oops, seks hakkında konuşamayacağımı bilmiyordum

    [I musta been crazy]
    [çıldırmış olmalıyım]

    Did I have a point of view?
    Bir bakış açım mı vardı?

    Oops, I didn't know I couldn't talk about you
    Oops, senin hakkında konuşamayacağımı bilmiyordum

    [What was I thinking]
    [ne düşünüyordum] ]

    Nakarat

    Express yourself, don't repress yourself (repeat twice)
    kendini ifade et, kendini geri çekme ( iki kere tekrar)

    Express yourself, don't repress yourself (repeat twice)
    kendini ifade et, kendini geri çekme ( iki kere tekrar)

    Köprü

    Nakarat

    Nakarat(Aşağıdaki sözlerle değişerek)

    [I'm not apologizing]
    [özür dilemiyorum]

    [Would it sound better if I were a man?]
    [bir erkek olsaydım kulağa daha mı hoş gelirdi]

    [You're the one with the problem]
    [problemli olan sensin]

    [Why don't you just deal with it]
    [neden sadece onunla ilgilenmiyorsun]

    Nakarat(Aşağıdaki sözlerle değişerek)

    [Would you like me better if I was?]
    [beni daha mı çok severdin eğer öyle olsam?]

    [We all feel the same way]
    [hepimiz aynı şekilde hissederiz]

    [I have no regrets]
    [hiç pişmanlık duymuyorum]

    [Just look in the mirror]
    [sadece aynaya bak]

    Nakarat(Aşağıdaki sözlerle değişerek)

    [I don't have to justify anything]
    [hiçbir şeyi haklı çıkarmak zorunda değilim]

    [I'm just like you]
    [ben tıpkı senin gibiyim]

    [Why should I be?]
    [niye olmalıyım?]

    [Deal with it]
    [bununla ilgilen]
    _____________________________
    Iki medeni insan biz , Bu kadar olsun farkımız da ..
  • Lose You Tonight - HIM
    Don't run away
    (kaçma)

    Cause I can't live without you
    (çünkü sensiz yaşayamam)

    Please stay
    (lütfen kal)

    And I'll learn to love you right
    (seni doğru düzgün sevmeyi öğreneceğim)

    Nakarat:

    [ I was waiting for you
    (senin için bekliyordum)

    Waiting for all my life
    (bekliyordum bütün hayatım boyunca)

    I've been crying for you
    (senin için ağlıyordum)

    Die for you all this time
    (bütün bu zaman boyunca senin için ölüyordum)

    I was waiting for you
    (senin için bekliyordum)

    Waiting for all my life
    (bütün hayatım boyunca bekliyordum)

    And I'm not going to
    Lose you tonight
    (ve bu gece seni kaybetmeyeceğim) ]

    Don't run away
    (kaçma)

    I never wanted to hurt you
    (seni incitmek istememiştim hiç)

    Please stay
    (lütfen kal)

    And I learn to treat you right
    (sana düzgün davranmayı öğreneceğim)


    _____________________________
    Iki medeni insan biz , Bu kadar olsun farkımız da ..
  • Bubblin' - Blue
    [Intro]
    yo
    yo

    come on
    haydin

    blue
    blue

    that's right
    Doğru

    you know what I'm saying
    Ne dediğimi biliyorsun

    [Verse 1]
    I think you're right about it
    Sanırım haklısın bu konuda

    no man could ever doubt it
    Kimse hayatta şühpe edemez

    you're looking so delicious
    Çok nefis görünüyorsun

    could this be the night that we are
    Bu bizim ... gece olabilir mi

    get closer just a little
    Az daha yaklaş

    take it up another level
    Bir adım daha ileri git

    look its just plain and simple
    Bak bu çok sade ve basit

    could this be the night that we are
    Bu bizim ... gece olabilir mi

    don't wanna fight it
    Karşı koymak istemiyorum

    can't hide it
    Gizleyemiyorum

    let's ride this
    Hadi harekete geçirelim

    it just feel so right
    Bu çok iyi geliyor

    [Chorus]
    [Koro]

    you got the perfect body (uh, huh)
    Mükemmel vücudun var (uh, huh)

    love the way you're shaking that for me (uh, huh)
    Banim için çalkalayaşına bitiyorum (uh, huh)

    and taking up stairs from the lobby
    ve lobiden merdivenleri çıkıyoruz

    i don't see nothing
    Hiçbir şey görmüyorum

    baby you and me bubblin
    Bebeğim sen ve ben fokurduyoruz

    how do we get started
    Nasıl başlarız

    how do we get bubblin
    Nasıl fokurdarız

    once we getting started
    Bir kere başladık mı

    its gonna be troubling
    Baş belası olacak

    you and me bubblin
    Sen ve ben fokurduyoruz

    [Verse 2]
    yo, yo, yo, come on
    yo, yo, yo, haydin

    why don't we get this popping
    Neden patlatmıyoruz

    top flow we know this slurping
    Biliyoruz üstten akan kısmı höpürdetilir

    room service in the morning
    Sabahleyin oda servisi

    this will be the night that we are
    Bu bizim ... gece olacak

    elevators waiting open
    Asansörler açık bekliyor

    don't you think its time we going
    Sence de gitmemizin zamanı gelmedi mi

    can't keep the pent house waiting
    Gizli evi bekletemiyorum

    this will be the night that we are
    Bu bizim ... gece olacak

    got us taking
    Götürüyorum

    times wasting
    Zaman boşa geçiyor

    you're amazing
    Sen inanılmazsın

    it just feel so right
    Bu çok iyi geliyor


    _____________________________
    Iki medeni insan biz , Bu kadar olsun farkımız da ..
  • Not In Love - Enrique Iglesias
    Are you ready?
    Hazır mısın?

    You call me on the phone
    Beni telefonla arıyorsun

    I act like nothing's going on
    Hiçbir şey olmuyormuş gibi davranıyorum

    We're driving in my car
    Arabamda gidiyoruz

    I pretend that you don't turn me on
    Beni azdırmıyormuşsun gibi yapıyorum

    You sexy thing yeah you know it (yeah)
    Seni seksi şey evet bunu biliyorsun (evet)

    You move around yeah you show it
    Etrafta dolaşıyorsun evet bunu gösteriyorsun

    I'm not in love
    Aşık değilim

    It's just the phase I'm going thru
    Yaşadığım sadece bir aşama

    I'm always looking for something new
    Hep yeni bir şeyler arıyorum

    But don't go running away
    Ama kaçma

    It's almost 3am
    Saat neredeyse gece 3

    I'm hoping that you don't let go
    Kendini salamayacağını umuyorum

    Your moving in so close
    Çok yakınlarda dolaşıyorsun

    I'm trying not to lose control
    Kontrolü kaybetmemeye çalışıyorum

    You sexy thing yeah you know it (yeah)
    Seni seksi şey evet bunu biliyorsun (evet)

    You move around yeah you show it
    Etrafta dolaşıyorsun evet bunu gösteriyorsun

    Nakarat:

    [ I'm not in love
    Aşık değilim

    I try to tell myself all the time
    Sürekli kendime anlatmaya çalışıyorum

    I just can't help how I feel tonight
    Bu gece hissetiklerime engel olamıyorum

    So don't go running away
    Bu yüzden kaçma ]

    I'm not in love (yeah)
    Aşık değilim (evet)

    I'm not in love
    Aşık değilim

    I'm not in love (give it to me)
    Aşık değilim (onu bana ver)

    I'm not in love (break it down)
    Aşık değilim (parçala)

    You sexy thing yeah you know it (yeah)
    Seni seksi şey evet bunu biliyorsun (evet)

    You move around yeah you show it
    Etrafta dolaşıyorsun evet bunu gösteriyorsun


    _____________________________
    Iki medeni insan biz , Bu kadar olsun farkımız da ..
  • buda bende arkadaşlar

    Celin Dion - My Heart Will Go On

    Every night in my dreams
    Her gece rüyamda


    I see you, I feel you

    Seni görüyorum, seni hissediyorum


    That is how I know you go on

    Bu sekilde devam ettig(ini biliyorum


    Far across the distance and spaces between us

    aramzdaki uzak mesafe ve bos,luklardan


    You have come to show you go on

    Devam ettig(ini göstermek için geldin


    Near, far, wherever you are

    Yakn, uzak, nerede olursan ol


    I believe that the heart does go on

    I.nanyorum ki kalp devam eder

    Once more you open the door

    Bir kez daha, kapy açyorsun


    And you're here in my heart

    Ve kalbimdesin


    And my heart will go on and on

    Ve kalbim devam edecek ve edecek


    Love can touch us one time

    As,k bize bir gün dokunabilir


    And last for a lifetime

    Ve bir ömür sürer


    And never let go till we're one

    Ve bir oldug(umuz sürece gitmesine izin vermeyiz


    Love was when I loved you

    As,k seni sevdig(im zamand>


    One true time I hold to

    Seni bir kere gerçekten sardg(m zaman


    In my life we'll always go on

    Hayatmda hep devam edeceg(iz


    Near, far, wherever you are

    Yakn, uzak, nerede olursan ol


    I believe that the heart does go on

    I.nanyorum ki kalp devam eder


    Once more you open the door

    Bir kez daha, kapy açyorsun


    And you're here in my heart
    Ve kalbimdesin

    And my heart will go on and on

    Ve kalbim devam edecek ve edecek

    There is some love that will not go away
    Asla terketmeyecek bir sevgi var

    You're here, there's nothing I fear
    Sen burdasn, korktug(um hiçbir s,ey yok

    And I know that my heart will go on
    Ve biliyorum ki kalbim devam edecek

    We'll stay forever this way
    Sonsuza dek bu s,ekilde kalacag(z

    You are safe in my heart
    Kalbimde güvendesin

    And my heart will go on and on
    Ve kalbim devam edecek ve edecek


    Bence bu şarkıda 10 numara
    _____________________________
    Aşkı ne kadar tanımlasak da gizemi,İfade edmediğimiz son kelimenin içinde gizli...

    Oº°‘¨(¯`·._.·[ ®™£x¢ëllãñ¢ë™® ]·._.·´¯)¨‘°ºO-
  • Yakusura bakmayın dün görmemişim yanlışlıkla yazmışım my heart will go on nun türkçe mealini PARDON
    _____________________________
    Aşkı ne kadar tanımlasak da gizemi,İfade edmediğimiz son kelimenin içinde gizli...

    Oº°‘¨(¯`·._.·[ ®™£x¢ëllãñ¢ë™® ]·._.·´¯)¨‘°ºO-
  • Caught Up - Usher
    I'm the kinda brotha
    Who been doin it my way
    Kendi bildiği yolda giden biriydim

    Gettin my bread for years
    Yıllardır ekmeğimi kazanıyorum

    In my career
    Kariyerim boyunca

    And every lover in and out my life
    Ve hayatıma girip çıkan her sevgili

    I hid love and left her tear
    Aşkımı gizledim ve onu gözyaşlarına terk ettim

    Without a care
    Hiç umursamadan

    Until I met this girl who turned the tables around
    Ta ki işleri tersine çeviren bu kızla tanışana kadar

    She caught me by surprise
    Bir sürpriz eseri beni yakaladı

    I never thought I'd be the one breaking down
    Asla duygularına hakim olamayan taraf olacağımı düşünmemiştim

    I cant figure it out why I'm so
    Anlayamıyorum neden bu kadar

    Nakarat:

    [ Caught up
    Tutuldum

    Got me feelin it
    Bunu hissettiriyor

    Caught up
    Tutuldum

    I dont know what it is
    Ne olduğunu bilmiyorum

    (But she's got me twisted)
    (Ama beni değiştirdi)

    But it seems she got me twisted
    Ama görünüşe göre beni değiştirdi

    I'm so
    Öylesine

    Caught Up
    Tutuldum ki

    Got me feelin it
    Bunu hissettiriyor

    Caught up
    tutuldum

    I'm losin control
    Kontrolü kaybediyorum

    This girl's got a hold on me
    Bu kız beni kendine bağladı ]

    Oh no
    Oh hayır

    Let me go baby
    Bırak gideyim bebek

    Now listen
    Şimdi dinle

    My momma told me
    Annem bana dedi ki

    Be careful who you do cuz karma comes back around
    Yaptıklarına dikkat et çünkü karma sana geri döner

    Same ol song
    Aynı eski şarkı

    But I was so sure
    It wouldn't happen to me
    Ama bunun bana olmayacağından
    o kadar emindim ki

    Cuz I know how to put it down
    Çünkü nasıl söndüreceğimi biliyordum

    But I was so wrong
    Ama çok yanılmışım

    This girl was mean she really turned me out
    Bu kız acımsız çıktı, beni gerçekten tersyüz etti

    My homies say this girl is crampin my style
    Kankalarım bu kızın tarzıma engel olduğunu söylüyor

    And I cant figure it out but I'm so
    Ve çözemiyorum ama öylesine


    Nakarat x2



    And I think I like it baby
    Ve sanırım bu hoşuma gidiyor bebek

    Oh nooooo, oh no
    Oh hayııır, oh hayır

    Oh, yeah uh, ohhh noo, ohh
    Oh evet, oh hayır, ohh

    This girl was mean
    Bu kız acımasız çıktı

    She really turned me out
    Beni gerçekten tersyüz etti

    Yeah, yeah, yeah suga
    Evet, evet, evt tatlım

    My homies say this girl is crampin my style
    Kankalarım bu kızın tarzıma engel olduğunu söylüyor

    I'm so
    Öylesine
    _____________________________
    Iki medeni insan biz , Bu kadar olsun farkımız da ..
  • Summer Jam - Underdog Project
    Get on the floor!
    Sahneye çık!

    Put ya hands up!
    Ellerini kaldır!

    Nakarat :

    [ This ain't nothin’ but a summer jam
    Bu yaz şarkısından başka bir şey değil

    Brown skin and cinnamon tans, whoa!
    Kahverengi ten ve tarçın rengi güneş yanıkları, obaa!

    This ain't nothing’ but a summer jam
    Bu yaz şarkısından başka bir şey değil

    We're gonna party as much as we can
    Yapabildiğimiz kadar parti yapacağız

    Hey-yeah, ooh, hey-yeah
    Hey-evet, ooo, hey-evet

    Summer jam alright
    Yaz çılgınlığı tamam

    Hey-yeah, ooh, hey-yeah
    Hey-evet, ooo, hey-evet ]

    Tonight hotties wearing "Prada"-skirts real tight
    Buu gece fıstıklar "Prada" etekler giymiş çok sıkı

    Temperature is rising
    Sıcaklık yükseliyor

    Feelin' real hot in the heat of the night
    Gecenin ateşinde kendimi çok sıcak hissediyorum

    Midnight the party won't stop until the morn’ light
    Gece yarısı parti sabahın ışıklarına dek bitmeyecek

    I'm skopin' out the hotties with the light eyes
    Işıldayan gözlerle fıstıklara içki veriyorum

    Be with me tonight
    Bu gece benimle ol

    Can't get you outta my mind
    Seni aklımdan çıkartamıyorum

    I can't lie
    Yalan söyleyemiyorum

    Cause a girl like you is so hard to find
    Çünkü senin gibi bir kızı bulmak çok zor

    I'm waiting for the day to make you mine
    Benim olacağın günü bekliyorum

    Cause I can't take it
    Çünkü dayanamıyorum

    Nakarat

    Moonlight cruisin' down the boulevard
    Ay ışığı bulvarda geziyor

    Strobe lights watching you your body's tight
    Disko ışıkları seni izliyor vücudun sıkı

    Alright looking kinda freaky to me
    Tamam bana biraz tuhaf görünüyor

    Can't get you outta my mind
    Seni aklımdan çıkartamıyorum

    I can't lie
    Yalan söyleyemiyorum

    Cause a girl like you is so hard to find
    Çünkü senin gibi bir kızı bulmak çok zor

    I'm waiting for the day to make you mine
    Benim olacağın günü bekliyorum

    Cause I can't take it
    Çünkü dayanamıyorum
    _____________________________
    Iki medeni insan biz , Bu kadar olsun farkımız da ..
  • You Sang To Me - Marc Anthony
    I just wanted you to comfort me
    Sadece kendimi rahatlatmak istedim

    When I called you late last night
    Seni dün gece geç saatte aradığımda

    You see I was falling into love
    Gördüğün gibi, aşık oluyordum

    Yes I was crashing into love
    Evet aşka çarpıyordum

    Of all the words you said to me
    Bana söylediğim tüm sözlerden

    About "Life," "The Truth," and "Being Free"
    "Hayat" "Gerçekler" ve "Özgür Olmak" hakkındaki

    Yeah you sang to me
    Evet bana şarkı söyledin

    Oh how you sang to me
    Oh bana nasıl şarkı söyledin

    Girl I live for how you make me feel
    Bebek beni nasıl hissettirdiğin için yaşıyorum

    So I question all this being real
    Bu yüzden tüm bu gerçekliği sorguluyorum

    Cause I'm not afraid to love
    Çünkü sevmekten korkmuyorum

    For the first time I'm not afraid to love
    İlk defa sevmekten korkmuyorum

    This day seems made for you and me
    Bu gün sen ve ben için yaratılmış gibi görünüyor

    And you show me what life needs to be
    Ve bana hayatın ne olması gerektiğini gösteriyorsun

    Yeah you sang to me
    Evet bana şarkı söyledin

    Oh you sang to me
    Oh bana şarkı söyledin

    Nakarat A:

    [ All the while you were in front of me
    Tüm bu zaman boyunca karşımdaydın

    I never realized
    Asla farketmedim

    I just can't believe I didn't see it in your eyes
    Bunu gözlerinde göremediğime inanamıyorum

    I didn't see it
    Bunu görmedim

    I can't believe it
    İnanamıyorum

    Oh but I feel it
    Oh ama bunu hissediyorum

    When you sing to me
    Bana şarkı söylediğinde

    How I long to hear you sing
    Şarkı söyleyişini duymayı ne çok istiyorum

    Beneath the clear blue skies
    Berrak ve mavi gökyüzünün altında

    And I promise you
    Ve sana söz veriyorum

    This time I'll see it in your eyes
    Bu kez gözlerinde onu göreceğim

    I didn't see it
    Bunu görmedim

    I can't believe it
    İnanamıyorum

    Oh but I feel it
    Oh ama bunu hissediyorum

    When you sing to me
    Bana şarkı söylediğinde ]

    Just to think of you live inside of me
    Sadece içimde yaşadığını düşünmek için

    I had no idea how this could be
    Bunu nasıl olabileceği hakkında hiç fikrim yoktu

    Now I'm crazy for your love
    Şimdi aşkın için deliriyorum

    Can't believe i'm crazy for your love
    Aşkın için delirdiğime inanamıyorum

    The words you said just sang to me
    Söylediğin sözler bana şarkı söyledi

    And you showed me where I wanna be
    Ve bana nerede olmak istediğimi gösterdin

    You sang to me
    Bana şarkı söyledin

    Oh you sang to me
    Oh bana şarkı söyledin
    _____________________________
    Iki medeni insan biz , Bu kadar olsun farkımız da ..
  • arkadaşlar tr karşılıklarını nereden buluyosunuz
    _____________________________
  • İzel_Ah Yandım

    Yarınlar yok gibi
    Güneş hiç doğmayacak
    O gitti ah gitti
    Bir daha hiç dönmeyecek

    Ah yandım ben Allah'ım
    Buna can dayanmaz
    Al onu getir geri
    Bir daha hiç vermeyeyim

    Al onu ver bana geri
    Son bir daha göreyim
    Gidipte dönmeyeyim
    Ah yandım ben Allah'ım

    Buna can dayanmaz
    Al onu getir geri
    Bir daha hiç vermeyeyim
    Al onu ver bana geri



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Isabella -- 5 Haziran 2005, 13:54:08 >
    _____________________________
    (¯`v´¯)
    `*.¸.*´
    ¸.•´¸.•*¨) ¸.•*¨)
    (¸.•´ (¸.•´ .•´ ¸¸.•¨¯`•...B...•¨¯`•...
  • Nazan Öncel/Ayşegül Aldinç__Beni Hatırla

    Resimlere bak
    Mektubumla avun
    Şarkılar tutu

    Kendinden vazgeç
    Yastığına sarıl
    Korkular tut

    Dağılsın kalbin
    Öl hatta orda
    Lanetler yağdır
    Beni hatırla

    Her telefona sen çık
    Her kapıya sen koş
    Beni hatırla

    Sen bir yerlerde
    Ben bir şehirde
    Akşam olunca
    Beni hatırla

    Mektupları yak
    Şarkılara küs
    Hasretler giy

    Depremler olsun
    Üstüste sonra
    Kahrından öl

    Dağılsın kalbin
    Öl hatta orda
    Lanetler yağdır
    Beni hatırla
    _____________________________
    (¯`v´¯)
    `*.¸.*´
    ¸.•´¸.•*¨) ¸.•*¨)
    (¸.•´ (¸.•´ .•´ ¸¸.•¨¯`•...B...•¨¯`•...
  • Gökhan Kırdar__Üstüme Basıp Geçme

    Bıraksanda elimi
    Sevgim bana yeter
    Susarım öpüşüne
    Avunurda söylemem
    Belki yalandır oyundur
    Derim ya, yine de korku basar

    Yazık ki ağır ağır
    Çökmüş yüreğine
    Nefret değil mi bu
    Yalan sevişmeler
    Sen değilsin sanki yarısı
    Yatağımın
    Üşürüm sarılsam bile

    İsyanım yanışıma ölüm bile
    Susuyor
    Ardına dönüş giden senmisin
    A kadın
    Gururum yere düşer
    Yeter ki bak yüzüme
    Üstüme basıp geçme
    Yar
    _____________________________
    (¯`v´¯)
    `*.¸.*´
    ¸.•´¸.•*¨) ¸.•*¨)
    (¸.•´ (¸.•´ .•´ ¸¸.•¨¯`•...B...•¨¯`•...
  • Beautiful - Christina Aguilera
    Don't look at me
    Bana bakma

    Ooh,oh,oh,ooh

    Everyday is so wonderful
    Her gün öyle güzel ki

    Then suddenly, it's hard to breathe
    Ardından aniden, nefes almak zorlaşır

    Now and then I get insecure
    Şimdi ve sonra güvensizleşiyorum

    From all the fame, I'm so ashamed
    Tüm bu ünden çok utanıyorum

    I am beautiful no matter what they say
    Ben güzelim onların ne dediği önemli değil

    Words can't bring me down ohh no
    Kelimeler beni yıkamaz ohh hayır

    I am beautiful in every single way
    Ben güzelim, her şekilde

    Yes words can't bring me down ohh no
    Evet, kelimeler beni yıkamaz oh hayır

    So don't you bring me down today
    O yüzden bugün beni yıkmayı aklından geçirme

    To all your friends you're deliriorus
    Bütün arkadaşlarına göre sen çılgınsın

    So consumed, in all your doom
    Kötü kaderinde ziyan olmuşsun

    Trying hard to fill the emptiness,
    Boşluğu doldurmak için çok çabalıyorsun

    The piece is gone, left the puzzle undone
    Parça kaybolmuş, yap-bozu yarım bırakmış

    Is that the way it is?
    Bu böyle mi?

    You are beautiful
    Sen güzelsin

    No matter what they say
    Onların ne dediği önemli değil

    Words can't bring you down ohh,no
    Kelimeler seni yıkamaz ohh, hayır

    Cause you are beautiful in every single way
    Çünkü sen güzelsin her şekilde

    Yes words can't bring you down ohh no
    Evet kelimeler seni yıkamaz oh,hayır

    So don't you bring me down today
    O yüzden bugün beni yıkmayı aklından bile geçirme

    No matter what we do
    Ne yaparsak yapalım

    No matter what we say
    Ne söylersek söyleyelim

    We're the song inside the tune, full of beautiful mistakes
    Biz ezginin içindeki şarkıyız, güzel hatalarla dolu

    And everywhere we go (And everywhere we go)
    Ve gittiğimiz her yerde(Ve gittiğimiz her yerde)

    The sun will always shine (The sun will always always shine)
    Güneş her zaman parlayacak(Güneş her zaman, her zaman parlayacak)

    And tomorrow we might awake on the other side
    Ve yarın öteki dünyada uyanabiliriz

    'Cause we are beautiful no matter what they say
    Çünkü biz güzeliz onların ne dediği önemli değil

    Yes words won't bring us down, no
    Evet sözler bizi yıkamaz, hayır

    We are beautiful in every single way
    Biz güzeliz, her şekilde

    Yes words can't bring us down,no
    Evet kelimeler bizi yıkamaz oh,hayır

    So don't you bring me down today
    O yüzden bugün beni yıkmayı aklından geçirme
    _____________________________
    Iki medeni insan biz , Bu kadar olsun farkımız da ..
  • Teoman-Vur Sen Beni

    Gözyaşıysa sevdiklerin
    Ben en çirkini
    En fakiri
    Yanmıyorsa yorgun lambam
    Isıtmazsa
    Karton evim

    Hiç tutmam ben
    Sözlerimi
    Derindir uykum
    Uyanmadım
    On gün oldu
    Ben öleli
    Bir öyküydüm
    Anlatıldım

    Vur sen beni
    Yerden yere
    Damganı savur
    Ellerimize
    Bir kavga ki
    Ürkütürse
    Kanatırsa
    Seni gizlice
    _____________________________
    (¯`v´¯)
    `*.¸.*´
    ¸.•´¸.•*¨) ¸.•*¨)
    (¸.•´ (¸.•´ .•´ ¸¸.•¨¯`•...B...•¨¯`•...
  • Bir Bakmışsın- YaLıN
    Eski fotoğraflar
    Mutlu gülen iki yüz
    Merdivende sarılmışız hiç bırakmayacak gibi
    Adım adım eksildik
    Nedenini ben anlamadım Sormaya korkar oldum
    Yıllandık diye mi yıprandık
    Yaşlandık diye mi paslandık

    Güvenme bu kadar aşkıma
    Hiç öyle sağlamda değilsin
    Titrerim kendi üstüme
    Benden değerli değilsin

    Bi bakmışsın ben yokmuşum
    Üzülmeye doymuşum
    İsyanımı yola koyup
    Hayatından Kaybolmuşum
    _____________________________
    Iki medeni insan biz , Bu kadar olsun farkımız da ..
  • Teoman-Papatya

    Bizi tanıyan herkes bilir senle ben eskiden beri
    Hiç derdimiz olmadan büyümüştük yanyana
    Hani çok sevdiğin o filmi gördükten sonra
    Kısacık kestirip saçlarını içtin ilk sigaranı

    Ooo papatya
    Yüzümün haline bak
    Seninle kim kalacak
    Işıklar kapanınca benden çok uzakta

    Ooo papatya
    Son bir defa bana bak
    Seninle kim kalacak
    Işıklar kapanınca buradan çok uzakta

    Zaman mı değişti yoksa ben mi
    Geride kaldı o günler
    Aklım belli karışmış yüzümde gölgeler
    Senin için saklayıp sana getirip anlattığım herşey
    Artık çok boş geliyor yalan tüm kelimeler

    Ooo papatya

    Şimdi o günlere dönüp seni düşündüğüm anlarda
    Hala üstümde kokun
    Sesin kulaklarımda

    Ooo papatya
    _____________________________
    (¯`v´¯)
    `*.¸.*´
    ¸.•´¸.•*¨) ¸.•*¨)
    (¸.•´ (¸.•´ .•´ ¸¸.•¨¯`•...B...•¨¯`•...
  • 
Sayfa: önceki 123456...16...36
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.