Şimdi Ara

|||--En seviLen Şarkı sözLeri & ÇeviriLer--||| (36. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
714
Cevap
0
Favori
354.664
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 3233343536
Sayfaya Git
Git
Giriş
Mesaj
  • Haggard - Lost


    Sonbahar yağmurunda kaçarak
    hiç uyuyan bir küçük çocuk gördünüz mü?
    '' onlara yakın olmak hüznümün boşalması demektir...'birdenbire farkına vardım,vücutları artık nefes almıyordu
    ve yardım edemedim
    kalbimi hüzünleriyle esir aldılar..büyüyor

    birinin korkusundan ötürü
    sabah ışığında dans et
    birinin korkusundan ötürü
    bu masum kuvvete esir et

    sevdiklerimi uzağa taşıyarak
    kavuşmuş eller ki onlar kusanmış
    şimdi ben yukarıdakilere kızgınım
    ne uyarı,ne bir işaret
    hey,evet korkuyorum
    ve gerçekten içerdeki karanlığı hissediyorum
    saklanma şansı olmadan kayboldum

    birinin korkusundan ötürü
    sabah ışığında dans et
    birinin korkusundan ötürü
    bu masum kuvvete esir et


    beni aşağıda gör
    aşağıda,yerde
    düşen gözyaşlarının sesini
    hiç kimsenin duymadığını ümit ederek

    sonsuz kanama
    bana yaptığınızı
    hiç kimsenin görmediğini ümit ederek

    sonsuz hıçkırık
    bu düşen gözyaşlarının sesini
    hiç kimsenin duymadığını ümit ederek

    sonsuz yas
    hissettiklerimi
    hiç kimsenin bilmediğini ümit ederek
  • Iron Maiden - Dance Of Death


    Kemiklerinizi donduracak bir hikaye anlatayım size

    Gördüğüm bir şey hakkında

    Bir akşam dolanırken bahçede

    Bir içkim vardı fazlası değil

    Dolanıyordum ayışığının tadını çıkararak

    Yıldızlara bakarak

    Farkında değildim çok yakınımdaki bir varlığın

    Her hareketimi izleyen

    Korkmuştum, Çöktüm dizlerimin üzerine

    Bir şey saldırırken üzerime

    Götürdü beni iğrenç bir yere

    Davet ettiler beni kendilerine katılmaya, Ölülerin dansına

    Ateş çemberinin ortasına takip ettim

    Götürdüler beni ortaya

    Zaman durmuştu sanki, Uyuşmuştum korkudan

    Fakat gitmek istiyordum hala

    Ateşin alevi yakmadı canımı yürürken kömürlerin üzerine

    Kendimden geçmiş hissettim, Ruhum alındı benden

    Birinin şansı olsaydı keşke

    Başıma gelenlere tanık olacak

    Dans ettim hoplayıp zıpladım şarkı söyledim onlarla

    Ölüm vardı hepsinin gözlerinde

    Cansız bedenler

    Ölü değildi hepsi

    Cehennemden çıkmışlardı

    Dans ederken ölülerle

    Özgür ruhum kahkahalar atıp inliyordu

    Ölmeyen bedenim ölüm çemberi dansını yapıyordu

    Bizi birleştirecek vakit gelene kadar

    Geri döndü ruhum aşağıya bana

    Bilmiyordum ölümüyüm yoksa diri mi

    Katılırken diğerleri bana

    Sonra bir çatışma başladı şansa

    Çektiler dikkatlerini üzerimden

    Bakışlarını çektikleri an kaçtığım andı

    Koştum deli gibi rüzgardan daha hızlı

    Cesaret edemediğim şey arkama bakmaktı

    Baktım dümdüz önüme

    Vaktinin geldiğini bildiğinde

    Bilirsin hazırlatılacaksın onun için

    Söyle son elvedalarını herkese

    Dua et ve iç bunun için

    Uzandığında uykunda, Uzandığında yatağında

    Ve uyandığında rüyalarından dans gitmek için ölülerle

    Uzandığında uykunda, Uzandığında yatağında

    Ve uyandığında rüyalarından dans gitmek için ölülerle

    Uzandığında uykunda, Uzandığında yatağında

    Ve uyandığında rüyalarından dans gitmek için ölülerle

    Sanırım o güne kadar bilmeyeceğim asla

    Neden izin verdiler bana

    Fakat gitmeyeceğim dansa asla

    Dans edene kadar ölülerle
  • Iron Maiden - For The Greater Good Of God


    Barıştan yana mısın
    Yoksa kutsal savaştan mı?
    Çok fazla taraf var
    Hangisinden yana olacağımı bilmiyorum…
    Pek çoğu hayat dolu
    Ama aynı zaman da acı…
    Bilmiyorum kaçı
    Yeniden nefes alacak kadar yaşayacak…

    Bir yaşam, yaratılmış tatmak için
    Yıkımı veya korunmayı
    Bir akıl, yozlaşmış
    İyi veya kötü amaçla
    Bir kurt, koyun kılığında
    Aziz veya bir günahkar…
    Veya inanılacak başka bir şey
    Bir kutsal savaş galibi…

    Çok fazla mermi attılar
    Ve çok fazla ayrılık bombaları…
    Mantıksız ve sebepsiz hepsi…
    Ve Sadece Tanrı bilecek
    Cehennemde mi, cennette mi olduğunu
    Burada bir yerlerde olduğunu hissediyorum
    Veya aşağıdan izliyor
    Ama, bilmiyorum, bilmiyorum

    Lütfen, anlat bana, yaşam nedir?
    Lütfen, anlat bana, aşk nedir?
    Anlat bana, savaş nedir?
    Tekrar anlat, yaşam nedir…

    İnsan soyunun tarihinde daha fazla acı ve sefalet…
    Sanki körler gösteriyor yolu körlere
    Bu bize daha çok açlık, ölüm ve savaş getiriyor
    Dinlerin cevaplandırması gereken çok fazla soru var…

    Lütfen, anlat bana, yaşam nedir?
    Lütfen, anlat bana, aşk nedir?
    Anlat bana, savaş nedir?
    Tekrar anlat, yaşam nedir…


    Ve kuma gömülü vücutları aradıkça
    Ölünün küllerini buldular
    Bütün topraklar boyunca dağılmış olarak
    Ve ruhlar esen rüzgarla ıslık çalar gibiyken
    Bir yerde silah ateşlenir…ve başka bir savaş başlar.

    Hepsi onun yüzünden
    Öğrendiğimizi düşünebilirsin
    Ama hala ölü sayıları…hala yanan şehirler…
    Herhangi bir yerde ölen biri var
    Yabancı topraklarda
    Dünya insanlığın aptallığına ağlarken…
    Neden, anlat bana neden…

    Lütfen, anlat bana, yaşam nedir?
    Lütfen, anlat bana, aşk nedir?
    Anlat bana, savaş nedir?
    Tekrar anlat, yaşam nedir…
    (2x)

    Tanrının yarattığı daha iyi bir dünya için…(8x)

    Lütfen, anlat bana, yaşam nedir?
    Lütfen, anlat bana, aşk nedir?
    Anlat bana, savaş nedir?
    Tekrar anlat, yaşam nedir…
    (2x)

    Tanrının yarattığı daha iyi bir dünya için…(8x)
    Yaşamını bizim için verdi, boynunda haçla gitti
    Gidişine hiç yas tutmayacak olanlar için ölmek…
    Bu bizim için acıyı yeniden hissetme anlamına gelmiyor
    Neden, anlat bana neden…



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi .:: Death ::. -- 21 Ağustos 2008; 12:49:37 >
  • Iron Maiden - Lord Of Light


    There are secrets that you keep
    Koruduğun sırlar var

    There are secrets that you keep
    Koruduğun sırların var

    There are secrets that you tell to me alone
    Yalnızken banimle paylaştığın sırlar var

    I cant reach things I cant see
    Göremediğim şeyleri kavrayamam

    You dont see this strange world
    Bu tuhaf dünyayı görmüyorsun,

    Quite the same as me
    Aynı benim gibi

    Dont deny me what I am
    Beni, ne olduğumu inkar etme

    Nothing hidden still you fail to see the truth
    Hiçbir şey gizli değil, hala göremiyorsun gerçeği

    These are things you cant reveal
    Gözler önüne serebileceğin şeyler değil bunlar

    These are things you cant reveal
    Gözler önüne serebileceğin şeyler değil bunlar

    We are part of some strange plan
    Tuhaf bir planın parçasıyız

    Why the slaughter of the brotherhood of man
    Neden kardeş olan insanlık birbirini boğazlıyor

    Infernal sacrifice of hell
    Cehennemin şeytanı kurbanları oluyor

    Fire breathing lead the way
    Ateşten soluk yolu gösteriyor

    Mounds of bodies as they all burn into one
    Öbek öbek vücutlar, hepsi bir olacak yanarak

    Revenge is living in the past
    İntikam geçmişte kaldı

    Time to look into a new millennium
    Yeni milenyuma ayak uydurma zamanı geldi

    Spiral path leads through the maze
    Labirentte yolu gösteren helezoni

    Down into the fiery underworld below
    Ruhlar aleminin kızgın kırmızılığına doğru

    Fire breathing lead the way
    Ateşten soluk gösteriyor yolu

    Lucifer was just an angel led astray
    Şeytan da bir melekti, kötü yolun bekçisi oldu

    Free your soul and let it fly
    Özgür bırak ruhunu, izin ver uçmasına

    Give your life to the Lord of Light
    Yaşamını ışığın lorduna ada

    Keep your secrets and rain on me
    Sırlarını ve rahmetini bana sakla

    All I see are mysteries
    Bütün gördüklerim sadece gizemler

    Free your soul and let it fly
    Özgür bırak ruhunu, izin ver uçmasına

    Give your life to the Lord of Light
    Yaşamını ışığın lorduna ada

    Keep your secrets and rain on me
    Sırlarını ve rahmetini bana sakla

    All I see are mysteries
    Bütün gördüklerim sadece gizemler

    We are not worthy in your black and blazing eyes
    Kara, öfkeli gözlerinde önemli değiliz

    We gather demons in the mirror every day
    Her gün şeytana uyuyoruz

    The bridge of darkness casts a shadow on us all
    Karanlığın köprüsünün gölgesi üzerimizde

    And all our sins to you we give this day
    Bütün günahlarımızı bu gün ödeyeceğiz

    Others wait their turn
    Diğerleri sıralarını bekleyecek

    Their lives were meant to last
    Onların yaşamları öyle tasarlandı

    Use yours wisely as the light is fading fast
    Işık giderek solarken

    Free your soul and let it fly
    Özgür bırakın ruhunuzu, izin verin uçmasına

    Mine was caught I couldnt try
    Benimkisi yakalandı, yapamam

    Time returns again to punish all of us
    Zaman tekrar geliyor, hepimizi cezalandırmak için

    We are cast out by our bloody fathers hand
    Babamızın kanlı elleriyle kovulduk

    We are strangers in this lonely promised land
    Yabancılarız, bu yalnız, vaat edilmiş topraklarda

    We are the shadows of the one unholy ghost
    Lanetli bir hayaletin gölgesiyiz

    In our nightmare world the only one we trust
    Kabus dünyamızda güvenebileceğimiz tek kişinin

    Free your soul and let it fly
    Özgür bırak ruhunu, izin ver uçmasına

    Give your life to the Lord of Light
    Yaşamını ışığın lorduna ada

    Keep your secrets and rain on me
    Sırlarını ve rahmetini bana sakla

    All I see are mysteries
    Bütün gördüklerim sadece gizemler

    Free your soul and let it fly
    Özgür bırak ruhunu, izin ver uçmasına

    Give your life to the Lord of Light
    Yaşamını ışığın lorduna ada

    Keep your secrets and rain on me
    Sırlarını ve rahmetini bana sakla

    All I see are mysteries
    Bütün gördüklerim sadece gizemler......



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi .:: Death ::. -- 21 Ağustos 2008; 13:17:36 >
  • Lead to the river
    nehire yönelir

    Midsummer I wait
    yazın ortasında bekliyorum

    A "V" of black swans
    a v kuğuların arkasında

    On with hope to the grave
    mezarda umutla

    All through red September
    kızıl eylulden geçerek

    With skies fire-paved
    ateşten kaldırımlar döşeyerek

    I begged you appear, like
    Seni dilemek gibi

    A thorn for the holy ones
    kutsal bir diken için

    Cold was my soul
    ruhum sogudu

    Untold was the pain
    muazzam bir acıydı

    I faced, when you left me
    yüzümdü,senin solunda olduğum

    A rose in the rain
    gül yağmuru içinde

    So I swore, to the razor
    öyleki kılıcı ustura gibi kullanırken

    That never enchained
    hiç büyülemeden

    Would your dark nails of faith
    tırnaklarını pislikten karartabilirmisin

    Be pushed through my veins again
    tekrar damarlarıma itilmiş olarak



    Bared on your tomb

    mezarında çıplak iken



    Im a prayer for your loneliness

    sana yanlız olarak dua ederim



    And would, you ever soon

    ve acaba. hep sonra



    Come above unto me?

    eskilerin üzerine gelirsen ?



    For once upon a time

    ilk zamanların üzerine



    From the binds of your lowliness

    bunu senin alçaklıgına bağlarım



    I could always find

    herzaman bulunabilir



    The right slot for your sacred key

    bu delik senin gizli anahtarın için





    Six feet deep is her incision

    6 derin adım onu keser



    In my heart the barless prison

    kalbimde demir parmaklıklı bir hapishane



    Discolours all with tunnel vision

    tüm rengini değiştirir tünel görüş alanı



    Sunsetter

    günü batıran



    Nymphetamine

    erkeğe doymayan peri



    Sick and weak from my condition

    hasta ve zayıf durumumdan



    Than is lust, this vampiric addiction

    bu şehvet,bu vampirimsi alışkanlık



    To her alone in full submission

    o yanlız kaldığında tamamen boyun eğer



    None better

    hiç iyi değil



    Nympheta...mine

    erkeğe doymayan peri





    Nymphetamine nymphetamine

    erkeğe doymayan peri



    Nymphetamine girl

    erkek delisi kız



    Nymphetamine nymphetamine

    erkek delisi



    My nymphetamine girl

    benim erkek delisi kızım





    (Wracked with your charm

    yosun ile çekiciliğin



    I am circled like prey

    bir dua gibi çembere aldım



    Back in the forest

    ormanın arkasında



    Where whispers persuade

    fısıltılarla ile ikna ettim



    More sugar trails

    daha çok şeker ile iz bıraktm



    Where white lady laid

    beyaz bayanın uzandığı yerde



    Than pillars of salt)

    tuzlardan sütunlar







    Fade to my arms

    kollarımda soldu



    Hold their mesmeric sway

    onları tutarak salladım büyüledim



    A dancer to the moon

    aya dans etmek



    As we did in those golden days



    tıpkı oradaki altın günlerdeki gibi





    Christening stars

    yıldızları vaftiz eder



    I remember the way

    hatırlarım



    We were needle and spoon

    dikiş iğnesi ve kaşık idik



    Mislaid in the burning hay

    yanlış yolda samanlar yanıyor



    Bared on your tomb

    mezarında çıplak iken



    Im a prayer for your loneliness

    sana yanlız olarak dua ederim



    And would, you ever soon

    ve acaba. hep sonra



    Come above unto me?

    eskilerin üzerine gelirsen ?



    For once upon a time

    ilk zamanların üzerine



    From the binds of your lowliness

    senin alçaklıgına bağlarım



    I could always find

    herzaman bulunabilir



    The right slot for your sacred key

    bu delik senin gizli anahtarın için





    Six feet deep is her incision

    6 derin adım onu keser



    In my heart the barless prison

    kalbimde demir parmaklıklı bir hapishane



    Discolours all with tunnel vision

    tüm rengini değiştirir tünel görüş alanı



    Sunsetter

    günü batıran



    Nymphetamine

    erkeğe doymayan peri



    Sick and weak from my condition

    hasta ve zayıf durumumdan



    Than is lust, this vampiric addiction

    bu şehvet,bu vampirimsi alışkanlık



    To her alone in full submission

    o yanlız kaldığında tamamen boyun eğer



    None better

    hiç iyi değil



    Nympheta...mine

    erkeğe doymayan peri





    Nymphetamine nymphetamine

    erkeğe doymayan peri



    Nymphetamine girl

    erkek delisi kız



    Nymphetamine nymphetamine
    erkeğe doymayan peri



    My nymphetamine girl

    benim erkek delisi kızım
  • Lay it slow down lütfen.
  • If you've got dreams in your heart
    why don't you share them with me?
    and if dreams don't come true
    I'll make sure that
    you're nightmares
    are through

    If you've got pain in your heart
    why don't you share it with me?
    and we'll just wait and see
    if it's half of what it used to be

    And lay it down slow
    lay it down free
    lay it down easy
    but lay it on me

    If you've got love in your heart
    why don't you keep it with mine?
    I can't promise a miracle
    but I'll always be trying

    And lay it down slow
    lay it down free
    lay it down easy
    but lay it on me

    Lay it down easy
    lay it on me

    Lay it down easy
    but lay it on me




    Yüreğinde düşlerin varsa,
    benimle neden paylaşmıyorsun?
    Düşlerin gerçekleşmezse,
    kabuslarını atlattığına emin olacağım.

    Yüreğinde acı varsa,
    benimle neden paylaşmıyorsun?
    Birlikte bekleyip göreceğiz,
    eskiden olduğunun yarısı kadar var mı..

    ve onu yavaşça bırak,
    özgür bırak,
    hafifçe bırak
    fakat benim üzerime yükle.

    Kalbinde sevgi varsa,
    neden onu benimkiyle birlikte korumuyorsun?
    Bir mucize sözü veremem
    ama daima deneyeceğim.

    ve onu yavaşça bırak,
    özgür bırak,
    hafifçe bırak
    fakat benim üzerime at.

    Onu hafifçe bırak,
    benim üzerime yükle.

    Onu hafifçe bırak,
    benim üzerime yükle.




    Kusurum varsa affola.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: WoraZ

    If you've got dreams in your heart
    why don't you share them with me?
    and if dreams don't come true
    I'll make sure that
    you're nightmares
    are through

    If you've got pain in your heart
    why don't you share it with me?
    and we'll just wait and see
    if it's half of what it used to be

    And lay it down slow
    lay it down free
    lay it down easy
    but lay it on me

    If you've got love in your heart
    why don't you keep it with mine?
    I can't promise a miracle
    but I'll always be trying

    And lay it down slow
    lay it down free
    lay it down easy
    but lay it on me

    Lay it down easy
    lay it on me

    Lay it down easy
    but lay it on me




    Yüreğinde düşlerin varsa,
    benimle neden paylaşmıyorsun?
    Düşlerin gerçekleşmezse,
    kabuslarını atlattığına emin olacağım.

    Yüreğinde acı varsa,
    benimle neden paylaşmıyorsun?
    Birlikte bekleyip göreceğiz,
    eskiden olduğunun yarısı kadar var mı..

    ve onu yavaşça bırak,
    özgür bırak,
    hafifçe bırak
    fakat benim üzerime yükle.

    Kalbinde sevgi varsa,
    neden onu benimkiyle birlikte korumuyorsun?
    Bir mucize sözü veremem
    ama daima deneyeceğim.

    ve onu yavaşça bırak,
    özgür bırak,
    hafifçe bırak
    fakat benim üzerime at.

    Onu hafifçe bırak,
    benim üzerime yükle.

    Onu hafifçe bırak,
    benim üzerime yükle.




    Kusurum varsa affola.



    Çok sağol. Konuyu bir yıl sonra güncellediğim için birileri de bana teşekkür etmeli aslında.
  • Flor De Mal

    jardines llenos de flores
    corazón negro de amor
    perdida, noche tras noche
    caminando la flor de mal

    fué, fué culpa mia
    lloré sol tu día
    me encuentro noche tras noche
    buscando la flor de mal
    la flor de mal, la flor de mal

    llueve, llueve por años
    dentro mi corazón
    mi amor, mi amor sin luz
    perdida, perdida sin corazón

    me encuentro noche tras noche
    buscando la flor de mal
    la flor de mal, la flor de mal
    la flor de mal.
    ---------
    Çeviri lütfen :)
  • NİGHTWİSH-NEMO



    This is me for forever
    One of the lost ones
    The one without a name
    Without an honest heart as compass

    This is me for forever
    One without a name
    These lines the last endeavour
    To find the missing lifeline

    Oh how I wish
    For soothing rain
    All I wish is to dream again
    My loving heart
    Lost in the dark
    For hope I'd give my everything

    My flower
    Withered between
    The pages two and three
    The once and forever bloom gone with my sins

    Walk the dark path
    Sleep with angels
    Call the past for help
    Touch me with your love
    And reveal to me my true name

    Oh how I wish
    For soothing rain
    All I wish is to dream again
    My loving heart
    Lost in the dark
    For hope I'd give my everything

    Oh how I wish
    For soothing rain
    Oh how I wish to dream again
    Once and for all
    And all for once
    Nemo my name forever more

    Nemo sailing home
    Nemo letting go

    Oh how I wish
    For soothing rain
    All I wish is to dream again
    My loving heart
    Lost in the dark
    For hope I'd give my everything

    Oh how I wish
    For soothing rain
    Oh how I wish to dream again
    Once and for all
    And all for once
    Nemo my name forever more

    Nemo my name forever more
  • YIL 2012 BEN YENI DINLIYORUM 99 PROBLEM I GUZEL ŞARKI VESSELAM
  • Lady Gaga-Sexxx Dreams

    (Last night)
    Dün gece
    (Our lovers' quarrel)
    (Sevgililerimiz tartışıyordu)
    (I was thinking about you)
    (Ben seni düşünüyordum)
    Hurts more than I can say
    Söyleyemeyeceğim kadar canım acıdı
    (And it was kind of dirty)
    (Ve bu oldukça kirliydi)
    All night
    Tüm gece
    (And the way that you looked at me)
    (Ve bana olan bakışların)
    Help me here
    Yardım et
    (It was kind of nasty)
    Oldukça kirliydi
    Help me here
    Yardım et
    (It was kind of trashy)
    Bu oldukça değersizdi
    'Cause I can't help my mind from going there
    Çünkü aklımı oradan alamıyorum

    Heard your boyfriend was away this weekend
    Duydum ki erkek arkadaşın bu hafta sonu uzaktaymış
    Wanna meet at my place
    Benim mekanımda buluşmak ister misin
    Heard that we both got nothing to do
    Duydum ki yapacak hiçbir şeyimiz yokmuş
    And I lay in bed I touch myself and I think of you
    Ve ben yatıp kendime dokunarak seni düşünüyorum

    Last night
    Dün gece
    Damn you were in my sex dreams
    Kahretsin, sex rüyalarımdaydın
    (You were in my...)
    (sen benim...)
    Doing really nasty things
    Gerçekten pis şeyler yapıyorduk
    (You were in my dreams)
    (sen benim rüyalarımdaydın)
    Damn you were in my sex dreams
    Kahretsin, se rüyalarımdaydın
    (You were in my...)
    (sen benim...)
    Making love in my sex dreams
    Sex rüyalarımda sevişiyorduk

    We could be caught
    Yakalanabilirdik
    (I just want this to be perfect)
    (Sadece bunun kusursuz olmadını istiyorum)
    We're both convicted criminals of thought
    İkimiz de sonsuza dek fikir suçlularıyız
    ('cause I'm broken)
    (çünkü ben bakire değilim)
    Let's white (by the one before) glove the bed
    Hadi yatağı( bir öncekinden) araştıralım
    (He was kinda nasty)
    (Çok pis ve ahlaksızdı)
    Help me here
    Yardım et
    (And I feel so trashy)
    Çok kirli hissediyorum
    'Cause we can't hide the evidence in our head
    Çünkü kafamızdaki delilleri gizleyemiyoruz

    Heard your boyfriend was away this weekend
    Duydum ki erkek arkadaşın bu hafta sonu uzaktaymış
    Wanna meet at my place
    Benim mekanımda buluşmak ister misin?
    Heard that we both got nothing to do
    Duydum ki yapacak hiçbir şeyimiz yokmuş
    And I lay in bed I touch myself and I think of you
    Ve ben yatıp kendime dokunarak seni düşünüyorum

    Last night
    Dün gece
    Damn you were in my sex dreams
    Kahretsin, sex rüyalarımdaydın
    (You were in my...)
    (sen benim...)
    Doing really nasty things
    Gerçekten pis şeyler yapıyorduk
    (You were in my dreams)
    (sen benim rüyalarımdaydın)
    Damn you were in my sex dreams
    Kahretsin, sex rüyalarımdaydın
    (You were in my...)
    (sen benim..)
    Making love in my sex dreams
    Sex rüyalarımda sevişiyorduk

    (Don't stop the party)
    (Partiye devam)
    Making love in my sex dreams
    Sex rüyalarımda sevişiyorduk
    (Let's keep it naughty, yeah)
    (Hadi biraz yaramazlık yapalım, evet)
    Making love in my sex dreams
    Sex rüyalarımda sevişiyorduk
    (Watch me act a fool)
    (Beni bilmiyormuş gibi yaparken izle)
    Making love in my sex dreams
    Sex rüyalarımda sevişiyorduk
    (Tomorrow when I run into you, tomorrow when I run into you)
    (yarın yine seninle oynaşacağım, yarın yine seninle oynaşacağım)

    You could turn a stone or the color of
    And petrify by a woman
    Bir kadın tarafından taşa dönüşe bilirsin veya taş kesilebilirsin
    In love as I am when I lay with you
    Seninle yattığımda
    I think of him, I think of him
    Onu düşünüyorum, onu düşünüyorum
    [Spoken:] I can't believe I'm telling you this but I've had a couple of drinks and... oh, my god
    Sana bunu söylediğime inanamıyorum fakat bir kaç kadeh içtim ve.. aman tanrım

    Last night
    Dün gece
    Damn you were in my sex dreams
    Kahretsin, se rüyalarımdaydın
    (You were in my...)
    (sen benim...)
    Doing really nasty things
    Oldukça pis şeyler yapıyorduk
    (You were in my dreams)
    (sen benim rüyalarımdaydın)
    Damn you were in my sex dreams
    Kahretsin, sex rüyalarımdaydın
    (You were in my...)
    (sen benim...)

    Last night
    Dün gece
    (Don't stop the party)
    (parti sona ermesin)
    Damn you were in my sex dreams
    Kahretsin, sex rüyalarımdaydın
    (Let's keep it naughty, yeah)
    (Hadi biraz şımaralım, evet)
    Doing really nasty things
    Oldukça pis şeyler yapıyorduk
    (Watch me what I do)
    (bilmiyormuş gibi yaparken seyret)
    Damn you were in my sex dreams
    Kahretsin, se rüyalarımdayın
    (Tomorrow when I run into you)
    (yarın gene sana geleceğim)
    Making love in my sex dreams
    Sex rüyalarımda sevişiyorduk
  • Merhabalar bu sözleri çevirecek bir güzel insan var midir

    Cracks in the pavement underneath my shoe
    I care less and less about and less about you
    No one else around to look at me
    So I can look at my shadow as much as I please
    All the kicks that I can't compare to
    Making friends like you're all supposed to

    You will never come close to how I feel
    You will never come close to how I feel

    Space around me where my soul can breathe
    I've got body that my mind can leave
    Nothing else matters, I don't care what I miss
    Company's okay, solitude is bliss
    There's a party in my head and no one is invited

    And you will never come close to how I feel
    You will never come close to how I feel

    Movement doesn't flow quite like it does when I'm alone
    I'll be the one who's free
    You and all your friends can watch me, today
    Don't ask me how you're supposed to feel

    You will never come close to how I feel
    You will never come close to how I feel
    You will never come close to how I feel
    You will never come close to how I feel

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: önceki 3233343536
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.