Şimdi Ara

|||--En seviLen Şarkı sözLeri & ÇeviriLer--||| (6. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
714
Cevap
0
Favori
354.707
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 45678
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • This Is Better - Magic Box

    What is better?
    daha iyisi nedir?

    This is better
    bu daha iyidir

    Do you feel better
    daha iyi hissediyor musun?

    Do it together
    birlikte yapalım

    When the sunset
    gün batımı

    Shines its colours
    renklerini parıldattığında

    In my deep soul
    ruhumun derinliklerinde

    I feel better
    daha iyi hissediyorum

    When your bright eyes
    parıltılı gözlerin

    Look at me so
    bana baktığında

    In my heart ( heart )
    kalbimde (kalpte)

    I feel Better
    daha iyi hissediyorum

    And I really feel better baby
    ve gerçekten daha iyi hissediyorum bebek

    'Till when I'm so close to you
    ta ki sana daha yakın olana dek

    I ccc cannot resist you baby
    sana kkkarşı koyamıyorum bebek

    When you're so close to me
    bana çok yakın olduğunda

    And nobody can't stop me baby
    ve hiçkimse beni durduramaz bebek

    When I'm so close to you
    sana çok yakın olduğumda

    I desire to touch you baby
    sana dokunmayı arzuluyorum bebek

    When you're so close to me
    bana çok yakın olduğunda

    Put your hands up
    ellerini havaya kaldır

    Move your body
    vucudunu hareketlendir

    Keep on dancing
    dans etmeyi sürdür

    It's a party.........x2
    bu bir parti.........
  • Aşk Ölmez Biz Ölürüz-Sertab Erener
    Kördüğüm dolandık biz birbirimize
    Günbegün alıştık her şeyimize
    Yalandan seviştik yasak değil diye
    Korktuk değişmekten yani aynı hikaye
    Hatalar; Yeminler
    Bitişler; Başlangıçlar
    Yalanlar; Suskunluklar
    Kıskançlıklar; Terk edişler
    Pişmanlıklar; Yalvarışlar
    Kırılmasın diye
    Durur kalbim usul usul
    Bedeni aşar aşk
    Aşk ölmez biz ölürüz
    Tepeden tırnağa şiirdik eskiden
    Günbegün vazgeçtik kafiyelerden
    Solgun güller olduk
    Yediverendik önceden
    Unutmak kolay değil
    Acıtır derinden
    Hatalar; yeminler
    Bitişler; başlangıçlar, yalanlar; suskunluklar
    Kıskançlıklar; Terk edişler
    Pişmanlıklar; Yalvarışlar
    Kırılmasın diye
    Durur kalbim usul usul
    Bedeni aşar aşk
    Aşk ölmez biz ölürüz
  • Slow - Kylie Minogue
    Knew you'd be here tonight
    Bu gece burada olacağını biliyordum

    So I put my best dress on
    Bu yüzden en iyi giysimi giydim

    Boy I was so right
    Çocuk çok haklıydım

    Our eyes connected
    Gözlerimiz birleşti

    Now nothing's how it used to be
    Şimdi hiçbir şey eskisi gibi değil

    No second guesses
    İkinci tahminlere yer yok

    Track in on this feeling
    Bu duygunun izini sür

    Pull focus close up you and me
    Odaklan ve ikimizi yakınlaştır

    Nobody's leaving
    Kimse bir yere gitmiyor

    Got me affected
    Beni etkiledin

    Spun me 180 degrees
    Beni 180 derece döndürdün

    It's so electric
    Bu çok heyecanlı

    Nakarat :

    [ Slow down and dance with me
    Yavaşla ve dans et benimle

    Yeah, slow
    Evet, yavaş

    Skip a beat and move with my body
    Tempoyu bırak ve vücudumla birlikte hareket et

    Yeah, slow
    Evet, yavaş

    Come on and dance with me
    Hadi gel dans et benimle

    Yeah, slow
    Evet, yavaş

    Skip a beat and move with my body
    Kalbini durdur ve vücudumla birlikte hareket et

    Yeah, slow
    Evet, yavaş ]

    Don't wanna rush it
    Aceleye getirmek istemiyorum

    Let the rhythm pull you in
    Bırak ritim seni içine alsın

    It's here so touch it
    O burada öyleyse dokun ona

    You know what I'm saying
    Ne dediğimi biliyorsun

    And I haven't said a thing
    Ve daha hiçbir şey söylemedim

    Keep the record playing
    Kasedi çalmaya devam et

    Nakarat

    Read my body language
    Vücut dilimi oku

    Take it down, down
    Ağırdan al, yavaş

    Nakarat

    Skip a beat and move with my body x3
    Tempou bırak ve vücudumla birlikte hareket et

    Slow
    Yavaş
  • What You Waiting For? - Gwen Stefani
    What an amazing time
    Ne müthiş bir zaman

    What a family
    Ne aile

    How did the years go by
    Yıllar nasıl da geçti

    Now it's only me
    Şimdi tek ben varım

    Tick-tock, tick-tock x4
    Tik-tak, tik-tak

    La, la, la, la, la, la, la

    Like a cat in heat, stuck in a moving car
    Azmış bir kedi gibi, hareket eden bir arabada sıkıştım

    A scary conversation, shut my eyes, can't find the brake
    Korkutucu bir diyalog, gözlerimi kapadım, freni bulamıyorum

    What if they say that you're a climber
    Ya senin tırmanışa geçmek isteyen biri olduğunu söylerlerse

    Naturally, I'm worried if I do it alone
    Doğal olarak bunu yalnız yaptığımdan endişelenirim

    Who really cares, cause it's your life
    Kimin umrunda, bu senin hayatın

    You never know, it could be great
    Asla bilemezsin, bu müthiş olabilir

    Take a chance cause you might grow
    Şansını dene çünkü büyüyebilirsin

    Oh, ah, oh

    Nakarat :

    [ What you waiting
    What you waiting
    What you waiting
    What you waiting
    What you waiting for
    Ne, ne , ne, ne bekliyorsun?

    What you waiting
    What you waiting
    What you waiting
    What you waiting
    What you waiting for
    Ne, ne , ne, ne bekliyorsun? ]

    Tick-tock, tick-tock x2
    Tik-tak, tik-tak

    Take a chance you stupid ho
    Şansını dene seni aptal f****e

    Like an echo pedal, you're repeating yourself
    Yankı pedalı gibi kendini tekrar ediyorsun

    You know it all by heart
    Her şey ezberinde

    Why are you standing in one place
    Neden tek bir yerde duruyorsun

    Born to blossom, bloom to perish
    Çiçek açmak için doğdun, çürümek için çiçeklendin

    Your moment will run out
    Süren bitecek

    Cause of your sex chromosome
    Cinsiyet kromozomundan dolayı

    I know it's so messed up, how our society all thinks (for sure)
    Biliyorum bu karmakarışık, tüm toplumun nasıl düşündüğü (kesinlikle)

    Life is short, you're capable (uh-huh)
    Hayat kısa, senin kapasiten var (a-ha)

    Oh, ah, oh

    Look at your watch now
    Saatine bak şimdi

    You're still a super hot female
    Hala süper ateşli bir dişisin

    You got your million-dollar contract
    Milyon dolarlık kontratın var

    And they're all waiting for your hot track
    Ve herkes senin bomba şarkını bekliyor

    Nakarat

    I can't wait to go back and do Japan
    Japonya'ya tekrar gitmek için sabırsızlanıyorum

    Get me lots of brand new fans
    Bana birçok yepyeni hayran kazandırıyor

    Osaka, Tokyo
    Osaka, Tokyo

    You Harajuku girls
    Siz Harajuku kızları

    Damn, you've got some wicked style
    Lanet, sizin çok çılgın bir tarzınız var

    Go
    Hadi

    Look at your watch now
    Saatine bak şimdi

    You're still a super hot female
    Hala süper ateşli bir dişisin

    You got your million-dollar contract
    Milyon dolarlık kontratın var

    And they're all waiting for your hot track
    Ve herkes senin bomba şarkını bekliyor

    Nakarat

    Take a chance you stupid ho x2
    Şansını dene seni aptal f****e

    What you waiting for x3
    Ne bekliyorsun

    Take a chance you stupid ho x2
    Şansını dene seni aptal f****e
  • Nobody Wants To Be Lonely - Ricky Martin
    There you are
    buradasın

    In a darkened room
    karanlık bir odada

    And you're all alone
    ve çok yalnızsın

    Looking out the window
    pencereden dışarı bakıyorsun

    Your heart is cold and lost the will to love
    kalbin soğuk ve sevme arzusunu kaybetmiş

    Like a broken arrow
    tıpkı kırılmış bir ok gibi

    Here I stand in the shadows
    burada gölgeler içinde bekliyorum

    Come to me, Come to me
    bana gel , bana gel

    Can't you see that
    bunu göremiyor musun?

    Nakarat:

    [ Nobody wants to be lonely
    kimse yalnız olmak istemez

    Nobody wants to cry
    kimse ağlamak istemez

    My body's longing to hold you
    vucudum sana sarılmayı çok istiyor

    so bad it hurts inside
    bu çok kötü içimi acıtıyor ]

    Time is precious and it's slipping away
    zaman değerlidir ve kayıp gidiyor

    and I've been waiting for you all of my life
    ve bütün hayatım boyunca seni bekliyordum

    Nobody wants to be lonely so why
    kimse yalnız olmak istemez ,niye

    Why don't you let me love you
    niye seni sevmeme izin vermiyorsun

    Can you hear my voice
    sesimi duyabiliyor musun?

    Do you hear my song
    şarkımı duyuyor musun?

    It's a serenade
    bu bir seranat

    So your heart can find me
    bu yuzden kalbin beni bulabilir

    And suddenly your flying down the stairs
    ve birden merdivenlerden aşağı düşüyorsun

    Into my arms, baby
    kollarıma bebeğim

    Before I start going crazy
    çıldırmaya başlamadan önce

    Run to me, Run to me
    koş bana , koş bana

    Cause I'm dying
    çünkü ölüyorum

    Nakarat

    I want to feel you deeply
    seni derinden hissetmek istiyorum

    Just like the air you're breathing
    tıpkı soluduğun hava gibi

    I need you here in my life
    burda hayatımda sana ihtiyacım var

    Don't walk away, don't walk away
    gitme ,gitme

    don't walk away, don't walk away
    gitme , gitme

    No, no, no, no
    hayır hayır hayır hayır

    NOBODY WANTS TO BE LONELY
    KİMSE YALNIZ OLMAK İSTEMEZ
  • Dear Ben - Jennifer Lopez
    You're perfect.
    MÜKEMMELSİN

    I just can't control myself,
    KENDİMİ KONTROL EDEMİYORUM

    I can't be with no one else,
    BAŞKA KİMSEYLE OLAMAM

    seems i'm addicted to the way you like to touch me
    BANA DOKUNUŞLARINA MÜPTELA OLMUŞUM GİBİ GÖRÜNÜYOR

    I don't think they understand,
    ONLARIN ANLADIĞINI SANMIYORUM

    why I love at your command,
    NEDEN EMRİNE AMADE OLDUĞUMU

    from the words you speak, so deep
    SÖYLEDİĞİN SÖZLERDEN, ÇOK DERİNDEN

    our bodies meet, I have to have you
    VÜCUTLARIMIZ BULUŞUYOR, SANA SAHİP OLMAK ZORUNDAYIM

    Nakarat:

    [ I love you, you're perfect,
    SENİ SEVİYORUM, MÜKEMMELSİN

    a manifestation of my dreams,
    RÜYALARIMIN ORTAYA KONMUŞ HALİSİN

    you make my body feel, about a million different things
    VÜCUDUMA MİLYONLARCA FARKLI ŞEY HİSSETTİRİYORSUN ]

    I think God made you for me,
    SANIRIM TANRI SENİ BENİM İÇİN YARATTI

    a mix of passionate fidelities, baby your so complete,
    TUTKU DOLU SADAKATİN KARIŞIMI, BEBEĞİM SEN EKSİKSİZSİN

    I write this song to let you know,
    BU ŞARKIYI BİLMEN İÇİN YAZIYORUM

    that you will always be
    SEN HEP BENİM

    my lust, my love, my man,my child, my friend, and my king,
    ŞEHVETİM, AŞKIM, ADAMIM, ÇOCUĞUM, ARKADAŞIM VE KRALIM OLACAKSIN

    Nakarat

    theres no way i'd leave you, it is not a reality,
    SENDEN AYRILMAMIN BİR YOLU YOK, BU GERÇEKÇİ DEĞİL

    sometimes I feel like I'm living in a fantasy.
    BAZEN KENDİMİ BİR FANTEZİDE YAŞAR GİBİ HİSSEDİYORUM


  • Ben Bilmem- YaLıN
    Kimsenin inanarak kapılacağı bir aşk yokken sen nerden çıktın
    Duyduğum iki sözün biri yalanken seni kim böyle sakladı
    Anlamadım daha önce nelere yıprandığını
    Sorun bende mi anlamadım

    Biz bu aşkla göklere
    Duyulmamış düşlere
    Kirlenmiş hayallere uçacaktık

    Ben bilmem unutmayı ben bilmem
    Yüreğimde ağırlığınl
    Sana esir canımla bu yollardan geçemem
  • Ben Ağlamazken - CeZa

    Ben ağlamazken açıldı perde düştü maskem ve ağlamazken dert üşüştü
    Oldu mesken bana dünya zevk ü sefa içinde kaldım her zaman ben
    Mengenem bu evren her zaman dar her halukarda kara geçtim
    Her zaman gülen ben oldum asla bakmadım ki arkama ben emri verdim
    Onlar yaptılar silahla kimde para var anne onunla güldüm
    Emme mezara girdim öncem akıllandım sandı nafile
    Ben ağlamazken her sebeple güldüm insanoğlu kardeşim hep ölmüş
    Her zaman savaş felaket herbir yerde bana ne beşibiryerde olsun isterim
    Ben hiçte dalmam derde...
    Ben ağlamazken havada savaşın rüzgarlarımı esiyor acaba
    Ancak başta söyleyeyim bu sancak devrilmez salıncak koptu
    Zincirlendi idealizm hep sınırlı kaldı faydasız kararla hep karardı tarlalar
    Sarayda kaldı naralar değerli oldu mağralar
    Genç yaşta göz yuman bu yaşama ikinci hak yok
    Yaş sınırı yok karaca ahmet kapıda bekler rahmet çok
    Çoğumuz aç ve çoğumuz tok onbinlerce foık ihanet etti ademe
    Cümle aleme bu rapte isyanım var medcezir var ey ademoğlu nefsimiz köreldi
    Tospembe bakmadık bu dünyaya ve ecel uykudayken geldi...
    Resmedil ve resmol kansız rap bu tek yol gördüğüm bu herşey hep rol
    Varsa yoksa petrol kaybeder her despot underground da yektik hem efekttik
    Renkli dünyamızda yok güneş kaybettik bu hastalıklar epidemik
    Mikropsa diplomalı bir program işte problem burada akademik hologram
    Kaç kilogram edebilir bu progressive deneyler hadi ordan andımızmı vardı
    Karlı yoldan geçmeyi biz seçmedik bu buzlar eriyecektir elbet
    Bir gün gelir savaşlar aynı tablolarla ağlatır diken ve gül çok ağlamış bu dünya bahçesinde
    Dağlanır bu gözler barış yalan savaşsa gerçek savaşma gerzek anlaşmış herkes
    Dayanmış hançer kafanda mavzer önünde panzer mezarsa mahzen
    Felaketi bir bilsen istemezdin erken vakit gelir melek alır canı ben ağlamazken...
    Ben ağlamazken açıldı perde düştü maskem ve ağlamazken
    Herkes üzgün herkes elden bir şey gelir diye şşş bekleyişler
    Haremde curcunam çok hadi naş ben ağlamazken...
  • Petrol-Ajda Pekkan
    Sen gelmeden önce her yer karanlık
    Dünya ıssız dünya durgundu bilmem niçin
    Her yerde aradım tatlı bir ışık
    Bir ateş bul gönlümü ısıtmak için

    Sen gelince sanki bir güneş doğdu
    Aydınlık günüm gecem artık çok güzel hayat
    Sanki herşey birden bambaşka oldu
    Sensiz ne kadar zormuş meğer ne güçmüş hayat

    Aman petrol, canım petrol
    Artık sana sana muhtacım petrol
    Elinde petrol, sonunda petrol
    Artık dizginlerim senin elinde petrol

    Öyle gururlusun giremem yanına
    Girmişsin kimbilir kaç aşığın kanına
    Dolardan marktan başka laf çıkmaz dilinden
    Neler neler çekiyorum senin elinden

    Nice zengin dilber düşmüş ardına
    Düş başka gerçek başka yar olmazsın sen bana
    Belki gideceksin bir gün gerçekten
    İşte senin ardından ağlıyorum şimdiden
  • Zır Zır -Abidin
    Denedim inan herşeyi
    Tüm ümitlerim sendeydi
    Belki de tek arzum son çaremdin
    Böyle yarıda bırakılmak kaderim mi
    Ooooff

    Sen de mutlu olamazsın
    Herşeyi silip atamazsın
    Ooooff
    Gün gelir sen de bulamazsın
    Maziye dönüp beni ararsın

    Zır zır zır zır ağlayacaksın
    Eteğin tutuşacak çok yanacaksın
    İnadının bedeli ağır olacak
    Pişmanlıktan öleceksin kuduracaksın

  • Yansın Geceler-Burcu Güneş
    Gün gece yarısı olunca
    Aşk kapımı çalar
    Ruhum ay gibi sulara vurunca
    Kalp yüzünü arar

    Boşver gitsin unut diyor bilenler
    Bu sözü duymaz böyle sevenler
    Bu çaresizlik nereye kadar
    Herşeyden vazgeçtim dön artık yeter

    Yansın geceler vursun sabaha
    Dönsün rüzgar durgun sulara

    Yansın bu deniz her yer yakamoz
    Dön gel bir sabah sensiz olmuyor
  • Aşkın Açamadığı Kapı-Demet Akalın


    Göründüğü gibi değil
    Bedeli ağırdır aşkın

    Düşündüğün gibi değil
    Acımıyor artık canım

    Çok direndim sana güvendim
    En başından

    Bana herşeyim alur musun dedin
    Daha hiç tanımadan

    Aşkın açamadığı kapı
    Kanatlanıp uçamadığı yer mi var

    Kalbimi seve seve sana veririm
    Bikere de senin için ölsün yar
  • Böyle Aşk Olmaz-Eda ve Metin Özülkü

    Ne acılar gördüm uzun zamandır
    Mutluluk bir yerde pembe rüyadır

    Aşka isim koyma bence yalandır
    Bir güzel gördün mü başa beladır

    Yanıyorum derdime
    Kendim ettim kendime

    Ne olur beni sen de
    Bırakıp gitme

    Yanıyorum derdime
    Kendim ettim kendime

    Sevgilim beni sende
    Bırakıp gitme

    Sana benim ahım tutmaz
    Böyle aşk olmaz

    Kırkım çıksa
    Haberin olmaz
  • Sonuna Kadar-Ferda Anıl Yarkın

    Sonuna kadar geldim aşkın
    Kavusamadım ben sana
    Yetişemedim ben sana
    Anlatamadım derdimi
    Ağla gönül ağla
    Bekledim inan seni hergün
    Dayanamadım sevgisiz
    Yaşayamadım ben sensiz
    Anlatamadım derdimi
    Ağla gönlüm ağla
    Yazık ettin yazık
    Kendinden çok bana
    Gücüm kalmadı artık
    Her yokluğunda
    Aylar geçsede yıllar geçse de
    Bir ömür böyle sürse de
    Ben seni unutamam
    Aylar geçse de yıllar gecse de
    Bir ömür böyle bitsede
    Ben seni unutamam
  • Unut Beni-Gece Yolcuları
    Uyuyorum uyuyorum
    Günler çabuk geçsin diye

    Kadehlere koyuyorum
    Acımı dindirsin diye

    Bekliyorum bekliyorum
    Bu sensizlik dinsin diye

    Seni özlediğim kadar
    Beni özlüyormusun

    Sende rüyalarında
    Beni görüyormusun

    Öyle zorki ayrı kalmak
    Öyle dayanılmaz ki

    Unut beni sevgilim
    Ben unutmuyorum
  • O kadar dinliyoruz ama hiç birşey anlamıyoruz

    Dale Don Dale için konuşuyorum.Çevirebilecek olan var mı?
  • quote:

    Orjinalden alıntı: jakoben

    O kadar dinliyoruz ama hiç birşey anlamıyoruz

    Dale Don Dale için konuşuyorum.Çevirebilecek olan var mı?



    Bence hiç dinLeme çünkü dinLemekten bıktım geçen yaz dinLemekten usanmıştım BiLdigim kadarıyLa küfür ediyormuş o yüzden ben dinLemiyorum yakız zamanLarda çevirisini yayınLarım MeraK EtMe
  • Çevirisini En yaKın zamanda YayınLarım
  • Hoşgeldiniz-Hande Yener

    korkusuzluğunuzdan korkmuş
    korkular edinmişseniz

    öfkesizliğinizden çekmiş
    tövbeler beğenmişseniz

    kimsesizliğinizden kovulmuş
    ısırılmış hissetmişseniz

    o sizseniz o sizseniz hoşgeldiniz
    dostum zaman silmiş

    benim gözümden akan yaşları
    vakitsiz düştüğüm o erken aşkları

    canım çekmiyor artık o eski suçları
    kara kışa direnen, bahardan korkar mı

    çal hadi çal, hadi çal çal şarkımı
    bir an olsun unutursun, arsız yalnızlığını

    çal hadi çal, hadi çal çal şarkımı
    hiç korkma kovalarız, o meşhur şeytanları

  • Where The Wild Roses Grow - Nick Cave feat. Kylie Minogue

    They call me The Wild Rose
    Beni Yaban Gülü diye çağırırlar

    But my name was Elisa Day
    Fakat benim adım Elisa Day

    Why they call me it I do not know
    Bilmem ki neden beni böyle çağırırlar

    For my name was Elisa Day
    Çünkü benim adım Elisa Day

    From the first day I saw her I knew she was the one
    Onu gördüğüm ilk günden beri, biliyordum o aradığım kişiydi

    She stared in my eyes and smiled
    Gözlerimin içine baktı ve gülümsedi

    For her lips were the colour of the roses
    Dudakları güllerin rengindeydi

    That grew down the river, all bloody and wild
    Nehrin aşağısında yetişenlerden, kan renkli ve yabani

    When he knocked on my door and entered the room
    Kapımı çalıp, odaya girdiğinde

    My trembling subsided in his sure embrace
    Ürpertim onun kat'i kucaklamasıyla yatıştı

    He would be my first man, and with a careful hand
    İlk aşkım olabilirdi, ve nazik elleri
    [Chorus]

    He wiped at the tears that ran down my face
    Yüzümden kayan gözyaşlarını sildi

    On the second day I brought her a flower
    İkinci gün ona bir çiçek götürdüm

    She was more beautiful than any woman I'd seen
    Tüm kadınlardan daha güzeldi o, şu ana kadar gördüğüm

    I said, 'Do you know where the wild roses grow
    Dedim ki: "Biliyor musun yaban güllerinin yetiştiği yeri,

    So sweet and scarlet and free?'
    O kadar tatlı ve al ve özgür ki

    On the second day he came with a single red rose
    İkinci gün tek bir kırmızı gülle geldi

    Said: 'Will you give me your loss and your sorrow'
    Dedi ki: 'Bahşeder misin bana kaybını ve kederini?'

    I nodded my head, as I lay on the bed
    Başımla onayladım, yatağa uzanırken

    He said, 'If I show you the roses, will you follow?'
    Dedi ki: 'beni takip eder misin, sana gülleri gösterirsem?'
    [Chorus]

    On the third day he took me to the river
    Üçüncü gün beni nehre götürdü

    He showed me the roses and we kissed
    Bana gülleri gösterdi ve öpüştük

    And the last thing I heard was a muttered word
    Duyduğum son şey fısıltılı bir sözdü

    As he knelt (stood smiling) above me with a rock in his fist
    Yumruğundaki bir kayayla, önümde diz çökülüydü(gülümseyerek durdu)

    On the last day I took her where the wild roses grow
    Son gün onu yaban güllerinin yetiştiği yere götürdüm

    And she lay on the bank, the wind light as a thief
    Ve banka uzandığında rüzgar bir hırsız gibi konmuştu

    And I kissed her goodbye, said, 'All beauty must die'
    Ve elveda öpücüğü verdim, dedim ki: 'bütün güzellikler ölmeli'

    And lent down and planted a rose between her teeth
    Ve eğildim ve dişlerinin arasına bir gül yerleştirdim

  • 
Sayfa: önceki 45678
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.