Şimdi Ara

Blasphemous Türkçe Yama

Bu Konudaki Kullanıcılar:
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
86
Cevap
7
Favori
24.337
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
19 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Güncellenmiş hali ile yeni yama sayfasına bu bağlantıdan ulaşabilirsiniz
    https://forum.donanimhaber.com/blasphemous-the-stir-of-dawn-turkce-yama--147031151#147031151



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi jepalion -- 21 Aralık 2020; 18:5:24 >



  • Emeğinize sağlık

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Oyun pixel-art olmasına rağmen animasyonları çok hoşuma gitti. Oyun da ilgi çekici görünüyor. Oynanış süresi nasıl acaba. Emeğinize sağlık, teşekkürler.
  • Oyunu biraz oynadım ve çok beğendim fiyatıda makul olunca oyunu aldım. Bu oyunun çevrilmesinin çok geç olacağını sanıyordum ama şoka uğradım çok teşekkürler en kısa zamanda deneyeceğim Eline emeğine sağlık
  • kardeşim Allah kitap aşkına şu Civilization VI yı tüm dlcler ile güncellesen lütfen. insanlık adına yap, parasıyla yap ama lütfen o yamayı bi fulle.
  • 7-8 saatlik bir oynanış süresi var.
  • Ellerinize sağlık :)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: r0ket

    kardeşim Allah kitap aşkına şu Civilization VI yı tüm dlcler ile güncellesen lütfen. insanlık adına yap, parasıyla yap ama lütfen o yamayı bi fulle.
    Bende çok istiyorum CIV full Türkçe olsun, güncel olsun ama çevirdiğim bazı yerleri kaybettim maalesef ve bu yüzden de soğudum. Başka bir bahara kaldı artık.
  • oyun crash verip kapanıyor sorunu anlamadım Blasphemous Türkçe Yama
  • bende de oyun açılış ekranında kilitleniyor.
  • gracie12 G kullanıcısına yanıt
    Sürüm farklılığından muhtemelen. Düzeltip güncelleyeceğim.
  • Eline sağlık, iyi çalışmalar
  • quote:

    Orijinalden alıntı: kollaps

    bende de oyun açılış ekranında kilitleniyor.
    Doğru versiyonu indirip tekrar deneyin.
  • Yamayı deneme fırsatım oldu. Oyuna baştan başladım ama konuşmaların sonunda ki son cümleler çevrilmemiş çok ilginç. İlk konuştuğumuzda çevrili ama aynı kişiyle konuşunca özet geçiyor ve sonda bişey diyor ama oralar İngilizce. Bir de oyunun başında köye geliyoruz orada mum yakılmış bir evin önünden geçerken konuşmlarda İngilizce kalmış daha başlarda bunları gördüm. Onun haricinde gayet güzel bir çeviri olmuş. Bu dediğim yerler de yakında düzeltileceğini sanıyorum. Yakında %100 olarak keyifle anlayarak oynarız. Ellerine sağlık jepalion bu kadar kısa sürede çevirdiğin için teşekkürler
  • aklıma bir soru takıldı v1.0.0 167 mb ama v1.0.6 8 mb niye öyle
  • quote:

    Orijinalden alıntı: alponsoo

    Yamayı deneme fırsatım oldu. Oyuna baştan başladım ama konuşmaların sonunda ki son cümleler çevrilmemiş çok ilginç. İlk konuştuğumuzda çevrili ama aynı kişiyle konuşunca özet geçiyor ve sonda bişey diyor ama oralar İngilizce. Bir de oyunun başında köye geliyoruz orada mum yakılmış bir evin önünden geçerken konuşmlarda İngilizce kalmış daha başlarda bunları gördüm. Onun haricinde gayet güzel bir çeviri olmuş. Bu dediğim yerler de yakında düzeltileceğini sanıyorum. Yakında %100 olarak keyifle anlayarak oynarız. Ellerine sağlık jepalion bu kadar kısa sürede çevirdiğin için teşekkürler
    Öncelikle geri dönüşünüz için teşekkür ederim. NPC'ler ile tekrar konuşmalarda bazıları aynı şeyleri söylüyor bazıları dediğiniz gibi özet geçiyor. Özet geçenlerin diyalogları farklı sıralamada olduğu oyunu dil dosyasında atlamışım onları. Mum yakılmış evin önü dediğiniz Alberosdaki yer heralde orayı da çevirdim. Şimdilik bu sunduğum yama oyunun ana hikayesine yönelik diğer side questler için olan diyaloglar henüz tam çevrilmedi. Genel hatlarıyla oyunun hikayesini öğrenmek isteyenler için şuan şu haliyle koydum. %100 için bekleme de kalın



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi jepalion -- 15 Eylül 2019; 18:31:22 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: gracie12

    aklıma bir soru takıldı v1.0.0 167 mb ama v1.0.6 8 mb niye öyle
    Sıkıştırmadan koymuştum ilkinde ondan.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi jepalion -- 15 Eylül 2019; 18:33:5 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: jepalion

    Doğru versiyonu indirip tekrar deneyin.

    Alıntıları Göster
    Şimdi oldu teşekkürler.
  • tüh oyunun yarısına geldim sıfırdan başlamayada yemez ne yapsam bilemedim oyunu anlıyarak mı oynuyorsun dersen sadece çevrenin olayların çağrıştırması ve birazda cümlelerden cımbızlama yapıyorum bazı kelimeleri valla haritanın çok büyük kısmını açtım yan görevlerinde çoğunu yaptım ne yapsam acaba new game plus olsa zoruma pek gitmez direk hikayeyi takır takır oynar geçerimden sıfırdan oynamak açıkcası zoruma gidiyor :D
  • 
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.