< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı > |
Assassin's Creed Valhalla Türkçe Yama Çalışması [jepalion & reasoN] [Video Eklendi] [%15] (4. sayfa)




-
-
quote:
Orijinalden alıntı: yerel oyun kulübüanladım kardeşim
ben genel olarak söylemiştim
keşke gfn oyunlarına yama yapmanın bir yolu olsa
Alıntıları GösterSteam atölyesine eklenen modlar bildiğim kadarıyla GeForce Now'da kullanabiliyor o yüzden söylemiştim.
-
Hocam elinize sağlık bizi çok mutlu ettiniz kolay gelsin iyi günler iyi oyunlar.
-
quote:
Orijinalden alıntı: jepalionSteam atölyesine eklenen modlar bildiğim kadarıyla GeForce Now'da kullanabiliyor o yüzden söylemiştim.
Alıntıları Gösteraynen kardeşim
ama yama reswmi olmazsa
steam atölyeye eklenemez diye düşünüyorum
ama bilgi sahibi değilim
yorum yapıyorum :)
-
elinize saglık. yamayı gerekirse makul bir ücretle çıkartın. yeter ki animusu beklemeyelim ve translate yamaya kalmayalım. elinize saglık
-
Vallahamı ... Crack çıkana kadar yetiştirin şunu :))))
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi estimates29 -- 9 Kasım 2020; 11:23:24 > -
quote:
Orijinalden alıntı: gugukKolay gelsin. Rekabet iyidir translet de olsun buda olsun daha çok olsun isteyen istediğini işine hangisi geliyorsa onu indirsin. Çabuk çıkarsa bu yamayı kullanırım gp3 robot çeviryide ben çok başarılı bulmuştum. Mafia oyununu gp3 ile bitirdim sanki insan çevirisiydi.
Öncelikle teşekkürler. Rekabet kısmıyla ilgili ise makine çevire ve insan çeviri kısmındaki rekabet unsurunun temelini bence süresi oluşturuyor. Yani makine çevirinin insan çeviriden en önemli artısı (bence tek artısı) çok kısa sürede çıkıyor olması. Ama ortaya çıkan 2 işin de esas rekabet etmesi gereken kısım ise kalitesi olmalıdır.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi jepalion -- 9 Kasım 2020; 10:25:42 > -
Kolay gelsin 2-3 ayda çıkarsa beklerim
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
O konuda haklısın hiç bir robot çeviri insan çevirinin yerini tutamaz. Ellerinize sağlık
-
güzel bir gelişme.bekliyoruz kolay gelsinn.
-
Uzun zamandır foruma yazmıyordum ama bu haberi görünce dayanamadım. Hevesle bekliyoruz inşallah sıkıntısız bir şekilde yamayı çıkarırsınız. Sakın ha sağın solun sözüyle yarıyolda bırakmayın. Hiçbir oyun kimsenin tekelinde değil
-
Yukarıda ki arkadaşa katılıyorum translate yama dalaşına çevrilmesin konu ama o arkadaşın yaptığını kullanmayın demek biraz bencillik oluyor.
Hocam bu bir tercih meselesi misal apexin yaptığı mafia çevirisini kullandım sizinkini denedim daha hoşuma gitti ama apex tüh kaka demedim adamlara teşekkür ettim geçtim siz çıkarmazsaniz onunla devam edecektim.
Ne olmuş oldu alternatif, zararı varmı hayır, yararı var mı evet her zaman birden çok olması iyidir benim çok vaktim yok oyun çıkar ve yarın bir gün gpt-3 çevirisi gelir oynarım oyunun yarısına gelirim siz çıkartırsiniz sizinkini denerim ama gpt ile çeviren adamı kötülemem.
Size saygı duyuyorum ama siz de tercihi alternatifi seçen arkadaşlara saygı duyun gpt ile çeviri yapan adam normal insan çevirisi yapan sizlere veya paralı gruplara bosverin la bunu kullanın demiyor aksine link koyuyorlar gözümüz de bir değeriniz oluştu bunu iyiye kullanmaya doğru gidin ki bizler hem size hem de gpt çeviri yapan arkadaşlara saygı duyalım
Ötekileşmeyelim,
Tekelleşmeyelim
SAYGILAR :)
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Bıyıklı Bey -- 9 Kasım 2020; 12:42:16 >
< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
-
Çok iyi olur hocam
-
kolay gelsin umarim adinizi duyuracaginiz bir proje olur
< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı > -
Takipteyim hocam kolay gelsin
< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı > -
şimdiden elinize emeğinize sağlık oyunu sizin elinizden türkçe olarak oynamak güzel olacak.
Kolay gelsin
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
vay bee kolay gelsin şimdiden.Bu zamanda gönüllü çevirmenlik zor iş
-
Qnoops'u da ekibinize alsanız var ya ne iyi olur. Xavi-Iniesta-Messi üçlüsü gibi olurdunuz.
-
Güzel yorumlarınız için hepinize teşekkürler.
Bazı kişiler yazdığım notu tüm translate kullanan insanlar için söylediğimi düşünmüş. Hayır arkadaşlar, benim yaptığı işleri doğru bulmadığım tek bir kişi var, onu da açıkça belli ettiğimi düşünüyorum. Eğer o şahsı çok seviyorsanız, bu forumda düzgün işler yapmaya çalışan birkaç insan görmek yerine her yerin translate yama olduğunu görmek istiyorsanız, onun yamasını çıktığı gün gidip indirebilirsiniz. Bahsi geçen şahıs ileride şu yamaları da yayınlayacakmış bu arada: "Watch Dogs: Legion, Far Cry 6, The Dark Pictures Anthology: Little Hope". Fark ettiniz mi, tüm bu belirttiğim oyunlar belli bir grup veya kişiler tarafından çevriliyor. Bu arkadaşın sizi falan düşündüğü yok, sizin birkaç teşekkürünüze egosunu tatmin edip normal çevirmenleri bu işten soğutmaya çalışıyor. Bu konudaki agresifliğim için kimseden özür dilemem, bu gece neredeyse adama 1 saat dil döktüm, ama yine de ben bildiğimi okurum, yayınlayacağım diyor. Lütfen bu konuda özür dilememi beklemeyin, gidip arkadaşın yamasını indirin. Bu konunun altında translate kavgası çıksın istemiyorum, çünkü ben dün gece Discord sunucumuzda yeterince konuştum bu konu hakkında.
İyi günler arkadaşlar.
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X