Şimdi Ara

TÜRKÇE YAMASI OLMAYAN OYUNLAR İÇİN ALTERNATİF ÇÖZÜM

Bu Konudaki Kullanıcılar:
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
5
Cevap
0
Favori
3.846
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Merhaba arkadaşlar.

    Öncelikle ben android kullanıcısı olduğum için ios da böyle bir şey var mı bilmiyorum.Baştan belirteyim bu yöntem diyalog halindeki hızlı konuşmalar için değil daha çok metin tarzı yazılar içindir. Gelelim alternatif çözüm nedir konusuna. Gelişen teknolojiyle birlikte artık hepimizde akıllı telefonlar mevcut. Google teknolojisine ait olan çeviri (translate) özelliğini hepimiz biliyoruz. Bu teknolojiyi telefonlarda daha rahat kullanabilmemiz için google anrdoid telefonlara "Google Çeviri" programını çıkardı.(Google Çeviri Linki:https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.translate )Eğer telefonunuzda yüklü değilse bu programı telefona yüklüyoruz. TÜRKÇE YAMASI OLMAYAN OYUNLAR İÇİN ALTERNATİF ÇÖZÜM

    Daha sonra programı açıp sol orta kısımda bulunan kamera resmine tıklıyoruz. TÜRKÇE YAMASI OLMAYAN OYUNLAR İÇİN ALTERNATİF ÇÖZÜM

    Açılan kamerada oynadığımız oyundaki metnin resmini çekiyoruz.Tavsiyem telefonu yan tutup fazla eliniz titremeden çekin. TÜRKÇE YAMASI OLMAYAN OYUNLAR İÇİN ALTERNATİF ÇÖZÜM

    Ufak bir tarama işleminden sonra bu ekranla karşılaşacaksınız.TÜRKÇE YAMASI OLMAYAN OYUNLAR İÇİN ALTERNATİF ÇÖZÜM okla işaretlediğim "tümünü seç"e tıklıyoruz.

    Daha sonra yuvarlak içine aldığım çeviri kısmına tıklıyoruz. TÜRKÇE YAMASI OLMAYAN OYUNLAR İÇİN ALTERNATİF ÇÖZÜM

    Son olarak karşımıza bu ekran çıkacak :) TÜRKÇE YAMASI OLMAYAN OYUNLAR İÇİN ALTERNATİF ÇÖZÜM

    Gördüğünüz gibi ufak tefek eksikle birlikte kaliteli ve anlaşılır bir dille çeviri yapıyor hemde kısa bir sürede :) Son olarak üst kısımda bulunan beyaz bölümde resmini çektiğimiz ingilizce yazıyı görüyoruz isterseniz oradaki yazıyı düzenleyebilirsiniz. Mesela benim yaptığım çeviride "Library" kelimesi aslında görevin ismi ancak çeviride sanki cümlenin ilk kelimesi olarak gözüküyor. İsterseniz üstteki beyaz kısımdan düzenleyip "Library" kelimesinin sonuna nokta koyarak cümleden ayırabilirsiniz.( Bazen bazı kelimeleri tam çeviremiyor bu gibi durumlarda yine üst kısımdan ingilizce kelimeyi elle düzeltebilir ya da resmi baştan çekebilirsiniz.) TÜRKÇE YAMASI OLMAYAN OYUNLAR İÇİN ALTERNATİF ÇÖZÜM daha sonra yuvarlak ile işaretlediğim bölümü seçiyoruz.

    Ve gördüğünüz gibi çevirimiz daha anlaşılır oluyor :) TÜRKÇE YAMASI OLMAYAN OYUNLAR İÇİN ALTERNATİF ÇÖZÜM

    Tropico 5 türkçe yaması bulamayınca kendi keşfettiğim bir yöntemdir. Hiçbir kimseden ya da hiçbir yerden alıntı değildir.

    Güzel bir yöntem olmasına rağmen türkçe yama kadar keyifli bir oyun sunma şansı yok. Umarım Tropico 5 gibi yaması beklenen tüm oyunların yaması bir an önce çıkar.

    Herkese iyi forumlar :)







  • Akan diyaloglar için çözüm olamaz ama görevi anlamak oyun içi mektup veya notları okumak için yararlanılabilir tabi değindiğiniz gibi mükemmel bir kalite beklemekte mümkün değil.Sıfır İngilizce bilgisi olan biri için yine de alternatif bir çözüm denebilir

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Oyundayken Steam'den TAB+SHİFT yapınca da google girebilir aynı yontemle kaptabiliyoruz, bu kadar uğraşa gerek yok
  • xohoos X kullanıcısına yanıt
    Birkaç kelime ya da kısa bir cümle için pc'den google chrome açıp internette arama yapmak daha mantıklı tabi :) ancak tropico 5 gibi uzun cümlelerin geçtiği oyunlarda telefondan çevirmek daha hızlı ve daha mantıklı olur diye düşünüyorum :)
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.