Şimdi Ara

´´ Türkçe ile ilgili aklınıza takılan sorularınız varsa...

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
200
Cevap
0
Favori
8.762
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
    • Türkçe ile ilgili aklınıza takılan sorularınız varsa elimden geldiğince yardımcı olmaya çalışırım.


    Âdem: İnsan
    Adem: Yokluk, ölüm


    Âşık: Bir kimseye veya bir şeye karşı aşırı sevgi ve bağlılık duyan, vurgun, tutkun (kimse).
    Aşık: Aşık kemiği, eklem kemiği.


    Mütevazi: Birbirine paralel olan.
    Mütevazı: Alçak gönüllü.


    Hal: Çözme, çözülme.
    Hâl: Bir şeyin içinde bulunduğu şartların veya taşıdığı niteliklerin bütünü, durum, vaziyet.


    Hala: Babanın kız kardeşi, bibi.
    Hâlâ: Şimdiye kadar, o zamana kadar, hâlen, henüz.


    Şura: Anlatana veya söyleyene göre biraz uzakta olan yer, şu yer.
    Şûra: Danışma kurulu.


    Dahil: Bir işe karışmış olma, karışma.
    Dâhil: İç, içeri.


    Yar: Deniz, göl, ırmak vb. su kıyılarında veya karada dik yer, uçurum.
    Yâr: Sevgili.


    Alem: Bayrak. Minare, kubbe, sancak direği vb. yüksek şeylerin tepesinde bulunan, madenden yapılmış ay yıldız veya lale biçiminde süs, ayça.
    Âlem: Evren. Dünya, cihan. Aynı konu ile ilgili kimseler. Hayvan veya bitkilerin bütünü. Durum ve şartlar. Ortam, çevre...


    Kâinat: Evren. Dünya.
    "Kainat" yazımı ve okunuşu yanlıştır.

    Kâğıt: Hamur durumuna getirilmiş türlü bitkisel maddelerden yapılan, yazı yazmaya, baskı yapmaya, bir şey sarmaya yarayan kuru, ince yaprak. Yazılı kâğıt yaprağı, pusula, tezkere. Belge ve doküman...
    "Kağıt" yazımı ve okunuşu yanlıştır.


    İmkân: Yararlanılan uygun şart veya durum, olanak.
    "İmkan" yazımı ve okunuşu yanlıştır..

    Müsaade: İzin, icazet, ruhsat. Elverişli, uygun olma durumu.
    "Müsade" yazımı ve okunuşu yanlıştır.
    "Şey" kelimesi istisnasız her zaman ayrı yazılır.
    "Hiçbir" ise her zaman birleşik yazılır.
    "Her zaman" ise her zaman ayrı yazılır.

    "Şu an" ve "Bir an" kelimeleri her zaman ayrı yazılır.

    Sadece;

    "Anbean" kelimesi birleşik yazılır.

    "Yalnız" yazımı doğrudur. "Yalın" kelimesinden aklınıza gelebilir.
    "Veya" bağlacı ise birleşik yazılır.
    Gövde durumundaki özel isimlere gelen çekim ekleri kesme işareti ile ayrılmazlar.

    "Türkçemiz" yazımı doğrudur.
    Sessiz harflerden oluşan kısaltmalarda "e" ünlüsünü okutucu olarak kullanırız.
    TSK'nin okunuşu "te - se - ke" şeklindedir.

    Getireceğimiz ekler de buna uygunluk göstermelidir.
    Kısaltmalara getirdiğimiz eklerde kısaltmaların uzun şekillerini değerlendirmeye tabii tutmamalıyız. Bu bizi yanıltır.

    “TBMM'ye” doğrudur.
    “TBMM'ne” yanlıştır.
    Resmî yazışlarda da olağan yazışmalarda da aile adının büyük harflerle yazılması daha doğrudur.
    Bağlaç olan "de" her zaman ayrı yazılır. Bağlaçlardan önce kısa çizgi (-) kullanılmaz. Kısa çizgi eklerden önce ya da fiil kök veya gövdelerinden sonra kullanılır.

    "Konuşmasak da küsmez." şekli doğrudur.

    İsmin bulunma hâl eki olan "-de", "-da", "-te" ve "-ta" birşelik yazılır.
    Bağlaç olan "de" ve "da" ise ayrı yazılır.
    Onure etmek:

    Yardımcı fiillerle yapılan birleşik yapılı eylemler altında değerlendiremeyiz.

    "Onure etmek" yerine "onurlandırmak" kelimesini kullanmak daha doğrudur.
    Bağlaçlar eklerin etkilendiği ses olaylarından etkilenmezler. Kalınlık incelik uyumu hariç.

    O nedenle "de bağlacı asla "te" şeklinde kullanılmaz.
     ´´ Türkçe ile ilgili aklınıza takılan sorularınız varsa...


    http://www.tdk.gov.tr/TR/dosyagoster.aspx?DIL=1&BELGEANAH=1965&DOSYAISIM=dogruyazalim_subat2005.htm
    Ünsüz harflerimizi "e" ünlüsü ile okutuyoruz.
    "Eski Devlet Bakanı" mı yoksa "Devlet Eski Bakanı" mı doğru bir kullanımdır? Benzer bir örnek olan "Yüksek İnşaat Mühendisi " ve "İnşaat Yüksek Mühendisi" tamlamalarından hangisi doğrudur?

    Türkçe dil kurallarına göre belirtisiz ad tamlamalarında tamlayan ile tamlanan arasına herhangi bir sıfat giremez. Örneğin kapı kolu belirtisiz ad tamlamasıdır. Buna eski sıfatını getirirsek şöyle bir tamlama meydana gelir: eski kapı kolu. Eski sıfatını tamlayan ile tamlanan arasına getirip kapı eski kolu şeklinde bir tamlama yapamayız. Ancak bu tamlama kapının kolu şeklinde belirtili isim tamlaması olsaydı kapının eski kolu diyebilirdik. Yani belirtili isim tamlamalarında tamlayan ile tamlanan arasına sıfat girebilir, ancak belirtisiz isim tamlamalarında araya sıfat girmez. Devlet bakanı tamlaması, belirtisiz ad tamlamasıdır. Araya herhangi bir unsur girmez. Sıfat başa getirilir. Dolayısıyla doğru biçim eski devlet bakanı'dır. Unutmamak gerekir ki burada eski sözü devlet'i değil, devlet bakanı adını nitelemektedir.  

    Ayrıca belirtisiz ad tamlaması şeklinde olan inşaat mühendisi sözü için de aynı kural geçerlidir. Araya herhangi bir sıfat giremez, sıfat başa getirilir. Bu tamlamanın doğrusu da yüksek sıfatının başta olduğu yüksek inşaat mühendisi biçimidir.


    http://www.tdk.gov.tr/TR/BelgeGoster.aspx?F6E10F8892433CFFAAF6AA849816B2EF0382B6B91BA7DB45
    Ad aktarması nedir?

    Benzetme ilgisi söz konusu olmadan, başka bazı ilgilerle, bir sözün başka bir söz yerinde kullanılmasıyla oluşturulan mecazlardır. Mecaz-ı Mürsel de denilmektedir.

    İç dış ilgisi
    "Anne, çamaşır kazanı kaynadı,gel!"

    Neden sonuç ilgisi
    "Bahar aylarında rahmet düşmezse ürün iyi olmaz."

    Sanatçı eser ilgisi
    "Şimdi de biraz Yûnus Emre okuyalım mı?"

    Yer, yön, bölge, çağ ve insan ilgisi
    "Eve haber verip geleyim."
    "Sizin işinizi şu masa halleder beyefendi."

    Soyut somut ilgisi
    "Gençlik; kafası ve yüreğiyle toplumun güvencesidir."
    "Gençler" yerine soyut olan "gençlik";"düşünce" yerine somut olan kafa;"cesaret,duygu" kavramları yerine somut olan "yürek" kullanıldı.
    Her hâlde: Kesinlikle.
    Herhâlde: Büyük bir ihtimalle.

    Türkçenin öncelikli ünlü uyumu "Büyük Ünlü Uyumu"dur.
    Büyük Ünlü (Kalınlık İncelik) Uyumuna uymayan kelimelerde Küçük Ünlü (Düzlük Yuvarlaklık) Uyumu aranmaz.
    Aranmadığı için de değerlendirmeye tabii tutulamaz.



    Düzeltme işareti kaldırılmamıştır.

    Düzeltme işaretinin kullanılacağı yerler aşağıda gösterilmiştir:

    1. Yazılışları bir, anlamları ve okunuşları ayrı olan kelimeleri ayırt etmek için, okunuşları uzun olan ünlülerin üzerine konur: adem (yokluk), âdem (insan); adet (sayı), âdet (gelenek, alışkanlık); alem (bayrak), âlem (dünya, evren); alim (her şeyi bilen), âlim (bilgin); aşık (eklem kemiği), âşık (vurgun, tutkun); hakim (hikmet sahibi), hâkim (yargıç); hal (pazar yeri), hâl (durum, vaziyet); hala (babanın kız kardeşi), hâlâ (henüz); şura (şu yer), şûra (danışma kurulu).

    UYARI : Katil (< katl = öldürme) ve kadir (< kadr = değer) kelimeleriyle karışma olasılığı olduğu hâlde katil (ka:til = öldüren) ve kadir (< ka:dir = güçlü) kelimelerinin düzeltme işareti konmadan yazılması yaygınlaşmıştır.

    2. Arapça ve Farsçadan dilimize giren birtakım kelime ve eklerle özel adlarda bulunan ince g, k ünsüzlerinden sonra gelen a ve u ünlüleri üzerine konur: dergâh, gâvur, ordugâh, tezgâh, yadigâr, Nigâr; dükkân, hikâye, kâfir, kâğıt, Hakkâri, Kâzım, mahkûm, mekân, mezkûr, sükûn, sükût. Kişi ve yer adlarında ince l ünsüzünden sonra gelen a ve u ünlüleri de düzeltme işareti ile yazılır: Halûk, Lâle, Nalân; Balâ, Elâzığ, İslâhiye, Lâdik, Lâpseki.

    3. Nispet i'sinin belirtme durumu ve iyelik ekiyle karışmasını önlemek için kullanılır. Böylece (Türk) askeri ve askerî (okul), (İslam) dini ve dinî (bilgiler), (fizik) ilmi ve ilmî (tartışmalar), (Atatürk'ün) resmi ve resmî (kuruluşlar) gibi anlamları farklı kelimelerin karıştırılması da önlenmiş olur.

    Nispet i'si alan kelimelere Türkçe ekler getirildiğinde düzeltme işareti olduğu gibi kalır: millîleştirmek, millîlik, resmîleştirmek, resmîlik.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Ömer -- 11 Temmuz 2009; 19:07:34 >







  • Yapay Zekanın Yanıtı

    Türkçe ile İlgili Merak Ettikleriniz

    Türkçe dilinde kullanımına dair merak ettiğiniz sorularınız varsa, doğru yerdesiniz. İşte Türkçe hakkındaki bazı yaygın soruların yanıtları:

    • "Konuşmasak mı konuşmazsak mı" nasıl yazılır?

    Doğru yazımı "konuşmasak mı" şeklindedir. "Konuşmazsak" kelimesi olumsuzluk eki almış bir fiildir ve soru sorulduğunda "mi" eki ile birlikte kullanılır.

    • "Konuşmasakta nasıl yazılır?

    Doğru yazımı "konuşmasak da" şeklindedir. "Da" eki, iki cümleyi bağlayan bağlaçtır ve bu örnekte olumsuzluk eki almış bir fiilin ardından gelmektedir.

    • "Bursalıyım nasıl yazılır?

    Doğru yazımı "Bursalıyım" şeklindedir. "Yım" eki, birinci tekil kişi ekidir ve "olmak" fiilinin çekimli halidir.

    • "Konuşmasak da nasıl yazılır?

    Doğru yazımı "konuşmasak da" şeklindedir. Bu cümlede "da" eki bağlaç olarak kullanılmıştır ve olumsuzluk eki almış bir fiili takip etmektedir.

    • "Konuşmazsak nasıl yazılır?

    Doğru yazımı "konuşmazsak" şeklindedir. "Sa" eki, olumsuzluk ekidir ve fiillere getirilir.

    • "Bursalıyız nasıl yazılır?

    Doğru yazımı "Bursalıyız" şeklindedir. "Yız" eki, birinci çoğul kişi ekidir ve "olmak" fiilinin çekimli halidir.

    Bu soruların dışında Türkçe ile ilgili başka merak ettiğiniz sorularınız varsa, lütfen bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin.

    Yapay Zekanın Yanıtını Genişlet
  • Hiç-bir-şey

    Hiç-bir

    Her-şey

    ve bunun gibi sözcükler,

    nasıl yazılır?
  • quote:

    Orjinalden alıntı: ::AlacaKaranlıkT!M::

    Hiç-bir-şey

    Hiç-bir

    Her-şey

    ve bunun gibi sözcükler,

    nasıl yazılır?


    @::AlacaKaranlıkT!M::,

    "Şey" kelimesi istisnasız her zaman ayrı yazılır.
    "Hiçbir" ise her zaman birleşik yazılır.
    "Her zaman" ise her zaman ayrı yazılır.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Ömer -- 27 Temmuz 2008; 16:53:07 >
  • Ömer yanlış anlama ama günde 300 kelime ile konuşan bir milletin türkçe ile ilgileniceğini hiç zannetmiyorum..Bi bakalım dh ne kadar ilgilenecek bunla...
  • Aha! Bana da böyle bir konu başlığı gerekliydi. Kimi zaman aklıma takılıyorlar ve doğru yanıtı bulamadığımda doğru ya da yanlış yazıp geçiyorum.

    En faydalı konu başlıklarından biri olacağından eminim ve Teşekkür Ederim.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Haplo -- 27 Temmuz 2008; 17:23:26 >
  • Bir de türemiş özel isimlere gelen çekim ekleri kesme işareti ile ayrılmaz diye bir şey hatırlıyorum.

    Örneğin, "Türkçe'miz", "İngilizce'de", "Türkiye'min" değil de "Türkçemiz", "İngilizcede", "Türkiyemin".

    Hangisi doğru?
  • quote:

    Orjinalden alıntı: ::AlacaKaranlıkT!M::

    Bir de türemiş özel isimlere gelen çekim ekleri kesme işareti ile ayrılmaz diye bir şey hatırlıyorum.

    Örneğin, "Türkçe'miz", "İngilizce'de", "Türkiye'min" değil de "Türkçemiz", "İngilizcede", "Türkiyemin".

    Hangisi doğru?


    @::AlacaKaranlıkT!M::,

    Gövde durumundaki özel isimlere gelen çekim ekleri kesme işareti ile ayrılmazlar.

    "Türkçemiz" yazımı doğrudur.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Ömer -- 27 Temmuz 2008; 16:57:34 >
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • Teşekkürler hocam.
  • TSK'ya mı?

    TSK'ne mi?
  • quote:

    Orjinalden alıntı: ::AlacaKaranlıkT!M::
    Teşekkürler hocam.


    Rica ederim.
  • Resmi yazışmalarda isimler, Aydın DOĞAN diye mi yoksa Aydın Doğan diye mi yazılır?
  • "zzzt erenköy" neden denmiş? neden erenköy de kadıköy değil?
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Yazat

    TSK'ya mı?

    TSK'ne mi?



    @Yazat,

    Sessiz harflerden oluşan kısaltmalarda "e" ünlüsünü okutucu olarak kullanırız.
    TSK'nin okunuşu "te - se - ke" şeklindedir.

    Getireceğimiz ekler de buna uygunluk göstermelidir.
    Kısaltmalara getirdiğimiz eklerde kısaltmaların uzun şekillerini değerlendirmeye tabii tutmamalıyız. Bu bizi yanıltır.

    “TBMM'ye” doğrudur.
    “TBMM'ne” yanlıştır.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Ömer


    quote:

    Orjinalden alıntı: Yazat

    TSK'ya mı?

    TSK'ne mi?



    @Yazat,

    Sessiz harflerden oluşan kısaltmalarda "e" ünlüsünü okutucu olarak kullanırız.
    TSK'nin okunuşu "te - se - ke" şeklindedir.

    Getireceğimiz ekler de buna uygunluk göstermelidir.
    Kısaltmalara getirdiğimiz eklerde kısaltmaların uzun şekillerini değerlendirmeye tabii tutmamalıyız. Bu bizi yanıltır.

    “TBMM'ye” doğrudur.
    “TBMM'ne” yanlıştır.



    Cahilliğime verin bir soru daha sormak istiyorum.

    TSK'ne olmadığını net bir şekilde anladım.
    Ancak TSK'ya demek de mi yanlış?

    TSK'ye mi olacak yoksa?




  • quote:

    Orjinalden alıntı: You and Me

    Resmi yazışmalarda isimler, Aydın DOĞAN diye mi yoksa Aydın Doğan diye mi yazılır?



    @You and Me,

    Resmî yazışlarda da olağan yazışmalarda da aile adının büyük harflerle yazılması daha doğrudur.
  • Teşekkürler.Güzel konu aslında.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Yazat
    Cahilliğime verin bir soru daha sormak istiyorum.

    TSK'ne olmadığını net bir şekilde anladım.
    Ancak TSK'ya demek de mi yanlış?

    TSK'ye mi olacak yoksa?


    Estağfurullah.

    "e" ünlüsü ile okuttuğumuzdan kalınlık incelik uyumunun da sağlanması için "TSK'ye" dememiz daha doğru olur.
  • Cok cok faydalı bır konu.Aklıma takıldıkca burada sorucam ben.Tesekkurler hocam
  • bravo çok güzel konu
    bu arada izin verirseniz sizin olmadığınız zamanlarda da ben de kendi bilgilerim yettiğince cevaplamak isterim
  • Çok sağol keşke herkes imla kurallarına dikkat etse.Ben de bazen üşeniyorum ama neyse

    Not: de'yi ayırdım doğru oldu değil mi?
  • 
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.