Şimdi Ara

The Hobbit: An Unexpected Journey (2012) (300. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
6.254
Cevap
27
Favori
209.708
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
14 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 298299300301302
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Hala şoktayım inanılmazdı.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Bu filmi beğenmeyenlerin tek sebebi var; LOTR İLE KIYAS YAPMAYA KALKTILAR. İnanın eğer kıyas yapılmasaydı ve The Hobbit'ten bir LOTR beklenilmeseydi bu kadar eleştiri almazdı.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Infection

    quote:

    Orijinalden alıntı: F-G

    çok önemli bir ses codec sorunum var.

    Televizyona usb ile tkaıp izliyorum ben. yalnız malumunuz televizyonlardaki playerler DTS ses okumuyor. Baktım da sürümlerin alayı DTS codecli. Nasıl bi yöntem izlemeli ? ya da AC3 sürümlü ripler düşer mi zamanla ?

    LG'mi TV'nizin markası ? Samsung LED TV sahibiyim. HDD takıp izliyorum ve indirdiğim filmlerin çoğu DTS. Sorunsuz izliyorum.

    +1 Samsunglar dts çözüyor hiç uğraşmıyorsun.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Bu altyazı çevirenler neden şark, ırak, celp vs. türü eski kelimeler kullanmışlar anlamadım. Şark yerine doğu dese olmuyor muymuş ?
  • YIFY için altyazı linki alabilir miyim ?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: biohard35


    quote:

    Orijinalden alıntı: Infection

    quote:

    Orijinalden alıntı: F-G

    çok önemli bir ses codec sorunum var.

    Televizyona usb ile tkaıp izliyorum ben. yalnız malumunuz televizyonlardaki playerler DTS ses okumuyor. Baktım da sürümlerin alayı DTS codecli. Nasıl bi yöntem izlemeli ? ya da AC3 sürümlü ripler düşer mi zamanla ?

    LG'mi TV'nizin markası ? Samsung LED TV sahibiyim. HDD takıp izliyorum ve indirdiğim filmlerin çoğu DTS. Sorunsuz izliyorum.

    +1 Samsunglar dts çözüyor hiç uğraşmıyorsun.

    LG lerde dts çözüyor ama her modeli değil.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Oberyn

    Bu altyazı çevirenler neden şark, ırak, celp vs. türü eski kelimeler kullanmışlar anlamadım. Şark yerine doğu dese olmuyor muymuş ?

    Bence böyle daha güzel hele lotr filminde o kelimeler çok yakışıyordu filme. Ahh ah keşke bununda dublajı iyi olsaydı..

    lorien yaprakları yere beyhude düşmez

    hanidir hemşireme bakarsın

    şarktan gelen şer



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Rodin -- 3 Mart 2013; 13:20:23 >
  • Nâyî'nin mi çevirisi yoksa AsMoDeUs'un mu? Ayrıca bu cüce lisan ve kara lisan muhabbeti ne oluyor?

    Ayrıca 13 GB'lık sparks saniyede 0.5 kb ile iniyor.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi MantarTheGreat -- 3 Mart 2013; 13:36:57 >
  • Bende 7gb lık 720p olanından çektim 1080p düşünüyordum ama riske girmek istemedim arada tv'de problem çıkıyor.
  • 16:9 formatında sürüm var mı?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Haien

    16:9 formatında sürüm var mı?

    Hocam bildiğim cinematic video 21:9 formatın da çekilir. Hobbit'i 16:9 görüntü de seyredeceksen eğer video üstten ve alttan kırpılır.
  • arkadaşlar ses ve görüntüde problem olmayan 720p türkçe olanını ( dualda olabilir) indirmek istiyorum.

    tam ismini verebilirmisiniz..
  • quote:

    Orijinalden alıntı: R.Rondo9

    Nâyî'nin mi çevirisi yoksa AsMoDeUs'un mu? Ayrıca bu cüce lisan ve kara lisan muhabbeti ne oluyor?

    Ayrıca 13 GB'lık sparks saniyede 0.5 kb ile iniyor.

    O dillerin geçtiği sahnelerde hem Türkçe çevirisi var hem de dilin kendisi.







  • BOX OFFICE: THE HOBBIT: AN UNEXPECTED JOURNEY Crosses $1 Billion Worldwide

    1 MİLYAR DOLARI GEÇMİŞ HASILATI
  • @Oberyn

    Teşekkür ederim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Oberyn

    Bu altyazı çevirenler neden şark, ırak, celp vs. türü eski kelimeler kullanmışlar anlamadım. Şark yerine doğu dese olmuyor muymuş ?

    Daha heybetli dursun diye öyle yapıyorlar.
  • Ohhhhhhhhhhhhhhh beaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.

    Worldwide: $1,001,134,992

  • 1milyarı geçmesi bence başarı değil,yeterli değil.en az1.3milyar bekliyordum bu filmden.

    hele skyfall ve dark knight rises'ın arkasında kalması kabul edilemez.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-CC07A6798 -- 4 Mart 2013; 12:04:46 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Oberyn

    quote:

    Orijinalden alıntı: orphanage

    1/10

    Çık git arkadaş şurdan ya aynı mesajı yazıp duruyorsunuz. Yüzüklerin Efendisi evreninden anlamıyorsanız uzak durun bu seriden.

    1/10

    titreyerek güldüm.


    Yüzüklerin Efendisi evreninden anlamıyorsanız


    bu lafa seni bebe seni



    javascript:void(AddText(''))
  • Worldwide: $1,001,134,992

    İşte budur..Hobbit'e 1 milyar'ın aşağısı yakışmazdı zaten!...
  • 
Sayfa: önceki 298299300301302
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.