Şimdi Ara

[TALEP] Metaphor: ReFantazio Türkçe Yama (2. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar: blendw
1 Kayıtlı Üye ve 1 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
32
Cevap
0
Favori
4.222
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
3 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
Giriş
Mesaj
  • Story Master kullanıcısına yanıt

    Bu oyuna Türkçe yama çıkması çok kıymetli Emeğe saygı.

  • Yama bitti, test aşamasında.

  • Story Master kullanıcısına yanıt
    Müthiş haber hocam. Ellerinize sağlık.

    < Bu ileti Android uygulamasından atıldı >
  • Story Master kullanıcısına yanıt

    Eline sağlık dostum.

  • Story Master kullanıcısına yanıt

    Test aşaması tam olmasa bile son haliyle yayımlayabilir misiniz? Elinize sağlık.

  • blendw kullanıcısına yanıt

    Çok bekletmicem 1-2 güne yayınlarım.Doku çevirileri ekliyorum birkaç tane.Teknik olarak çok sorunlu bir oyun olduğu için kaliteli bir şekilde paylaşmak istiyorum.Bazı genel terimleri düzenliyorum.Bitti sayılır.



    [TALEP] Metaphor: ReFantazio Türkçe Yama


    [TALEP] Metaphor: ReFantazio Türkçe Yama




  • Emeğinize sağlık şimdiden.

  • ozanaksu O kullanıcısına yanıt

    Teşekkürler

  • Çok teşekkür ederiz. ihtiyacımız vardı. düzenlemen çok iyi olur çünkü makine çevirilerde kelimeleri diğer anlamlarıyla kullanıyor bazen. Mesela 'no' yu hayır olarak değilde, numara olarak çeviriyor. Yada your welcome u siz hoşgeldiniz diye çevirildiğini gördüm bir kaç kez. Yama çıkınca kontrol eder hataları bildiririz.


    Acaba xenoblade chronicles serisini yada fire emblem three houses çevirme imkanın varmı ?

  • IBeyfendi I kullanıcısına yanıt

    Evet düzenlemeler gerekiyor ve makine çeviriye göre haddinden fazla düzenleme yapıyorum ben zaten [TALEP] Metaphor: ReFantazio Türkçe Yama  Dediğin oyunları çevirme planım yok açıkçası kesin bişey diyemem.

  • 
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.