Arkadaşlar bu eklenti ile oyunun ana çeviri dosyasındaki çevrilmeyen 2000'e yakın satırın tamamını Türkçeye çevirdim. Ayrıca 58 adet modun tamamını da Türkçeye çevirdim. Toplamda binlerce satır çeviri emeği var. Oyuna girdiğinizde modlar kısmında mod isimlerinin bile Türkçe olduğunu göreceksiniz şaşırmayın. Tüm bu modların listesine ve hazırladığım kurulum dosyasına aşağıdaki linkten ulaşabilirsiniz; www.oyunboku.com RimWorld Türkçe Mod Paketi http://www.oyunboku.com/2022/05/rimworld-turkce-mod-paketi.htmlOyunun orijinalliğini bozmayacak "şu mod da olmalı" dediğiniz modları paylaşın arkadaşlar. Erkin Azcan Instagram: https://www.instagram.com/erkinazcan < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi MOSAD -- 8 Mayıs 2022; 5:32:21 > |
RimWorld %100 TÜRKÇE MOD PAKETİ - 58 Mod ve Dahası
-
-
Bayram hediyesi alır gibi hissettim orijinal bir çeviri ise gerçekten ellerine sağlık olsun teşekkürler.
Fakat yamanı deneyemedim doğrusu indiremedim aşağıdaki resimler belirttiğin iki linkin karşılığında gördüğüm sayfalardır.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi AssetGroup -- 3 Mayıs 2022; 0:20:8 >
-
Donanım Haber yönlendirme yaptığından dolayı linkler sıkıntılı oluyor. Linkleri tarayıcınıza yapıştırıp girerseniz sıkıntı olmayacaktır.
-
Atölye koleksiyonun görünmüyor
-
Şimdi gözükmesi lazım
-
Büyük emek vermişsiniz tebrik ederim.
-
Görevler Türkçe çeviri olmuyormu acaba? -
Ne yazık ki olmuyor. Oyun geliştiricileri de bunun farkındaymış fakat gerekli düzeltmeyi yapmamışlar bir türlü. Bir de Türkçe çeviri ile karışık gözüküyor görev açıklamaları ve gerçekten saçma sapan karışık bir görüntü ortaya çıkıyor.
Ideology ve ana oyunun görev dosyalarını çevirdim fakat oyunda çalışmıyorlar. Bu sorun tüm dillerde mevcutmuş.
Ayrıca bazı butonlarda da aynı sorun var, çevirisi yapılmıyor bazı yerlerin.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi MOSAD -- 6 Mayıs 2022; 20:5:35 > -
quote:
Orijinalden alıntı: MOSADNe yazık ki olmuyor. Oyun geliştiricileri de bunun farkındaymış fakat gerekli düzeltmeyi yapmamışlar bir türlü. Bir de Türkçe çeviri ile karışık gözüküyor görev açıklamaları ve gerçekten saçma sapan karışık bir görüntü ortaya çıkıyor.
Ideology ve ana oyunun görev dosyalarını çevirdim fakat oyunda çalışmıyorlar. Bu sorun tüm dillerde mevcutmuş.
Ayrıca bazı butonlarda da aynı sorun var, çevirisi yapılmıyor bazı yerlerin.
Anlıyorum bir önceki kullandığım yamada arkadaş çevirmiş görevleri ama yine bozukluklar vardı tabi mesela görev içinde geçen npc isimleri görünmüyordu ama yinede birazda olsa görev anlaşılıyordu sanırım son sürümlerde bu olayı biraz kurcalamislar
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X