Şimdi Ara

Outward Türkçe yama istek. (2. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
33
Cevap
1
Favori
2.573
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
4 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: KFK

    Başladım çevirmeye. Aslında usulca gitmek istemiştim ama karar veremediğim bazı noktalar var.

    Eşya isimleri orijinal mi kalmalı, tercüme edilebildiği kadar edilmeli mi?

    Örnek:
    Gold-Lich Sword. Aynı veya: Altın-Hortlak Kılıcı

    Fang Axe: Aynı veya: Köpekdişi Balta

    Brutal Axe: Aynı veya: Gaddar Balta

    Pathfinder Claymore: Kılavuz Klaymor

    Mesela yine Greatsword: Uzunkılıç / Uluğkılıç / Seyfiazim...

    Greataxe, greathammer vb. aynı mantıkla çevirilebilir ayrıca.

    Yetenek ağacı ve yer adları da var aynı şekilde.

    Duruma göre bu dosyalara hiç girmeyebilirim de.
    Öncelikle elinize sağlık. Çok sağolun.

    Benimde bilmediğim çok terim varmış. Bence çevirseniz daha güzel olur.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
    _____________________________
  • TheNewAtilla kullanıcısına yanıt
    Eyvallah. Senden başka da bekleyen yok gibi yamayı :)
    _____________________________
    People help the people.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: KFK

    Eyvallah. Senden başka da bekleyen yok gibi yamayı :)
    Güzel aslında da oyunu pek bilen yok. Bende epic indiriminde aldım duruyor öyle

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
    _____________________________
  • Çok güzel oyun, KFK'ya emeği için teşekkür ederim. Kaç satır var hocam tahmininiz?

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Satır: 11090
    Kelime (Kodlarla beraber): 110809

    Bunu kafkef12 paylaşmıştı.
    _____________________________
    People help the people.
  • bu oyun steamde neden türkçe arayüz ve türkçe altyazılı görünüyor?
    _____________________________
  • quote:

    Orijinalden alıntı: HALFLIFE3

    bu oyun steamde neden türkçe arayüz ve türkçe altyazılı görünüyor?
    3 Ekimde gelen güncelleme ile oyuna 7 dil eklendi. Türkçe'de eklenenler arasında. Hayırlı olsun arkadaşlar şimdiden. Oyuna girip deneyimlemeyi düşünüyorum.
    _____________________________
  • quote:

    Orijinalden alıntı: YildirimBuyucusu

    3 Ekimde gelen güncelleme ile oyuna 7 dil eklendi. Türkçe'de eklenenler arasında. Hayırlı olsun arkadaşlar şimdiden. Oyuna girip deneyimlemeyi düşünüyorum.

    Alıntıları Göster
    Oyunu epic games den almıştım..henüz yüklemedim ama destekleyen dillere baktığımda türkçe gözükmüyor orada..sadece steam versiyonu türkçe destekliyor olamaz her halde değil mi ?
    _____________________________
  • ya çok ciddi bişi soracam bu oyuna iyi demek için nasıl bir kafa lazım?

    oyunu oynadım çöp oğlu çöp. bu oyundan

    harcayacağınız zamana yazık. hem oynarken hem de çevirmeye çalışırken.
    _____________________________
    • &quot;eşekten şeker esirgenmez ama eşek yaratılışı bakımından otu beğenir.&quot; mevlana
    • -____-____-______-______-____-__________-_______-_______-____-__
    • _____-_______-___-________-_______-________-________-_____-___
  • İsteğe gerek kalmadı oyuna resmi Türkçe altyazı eklendi
    _____________________________
    DH FORUM 2008 Üyesi - Baldurs Gate 3 - Demon's Souls - Dark Souls - Bloodborne - Witcher - KOTOR
  • Bu aralar RPG kıtlığı vardı. Bu oyun bana ilaç gibi gelebilir.
    _____________________________
  • güzel haber gerçekten, güpgüzel
    _____________________________
  • 
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.