Şifremi/Kullanıcı Adımı Unuttum
Bağlan Google+ ile Bağlan Facebook ile Bağlan
Şimdi Ara

Outward Türkçe yama istek.

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir Kullanıcı
24
Cevap
1
Favori
2.478
Tıklama
Cevapla
Tüm Forumlar >> Oyun >> Pc Oyunları >> Türkçe Yamalar >> Yama İstek Bölümü >> Outward Türkçe yama istek.
Sayfaya Git:
Sayfa:
Giriş
Mesaj
  • Çavuş
    70 Mesaj
    Bu oyunu çevirmek isteyen ekip olabilir mi? Güzel bir oyun
    https://store.steampowered.com/app/794260/Outward/ Steam
    https://www.youtube.com/watch?v=1-MGk8cD3ss Trailer



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi dehşetülvahşet -- 1 Nisan 2019; 16:4:24 >



    |
    |
    _____________________________
  • Onbaşı
    16 Mesaj
    Bence de çeviriye değecek bir oyun.! RPG mekanikleri iyi ve sosyal iletişime dayalı bir oyun çeviri gerekir ve değer bence.
    |
    |
    _____________________________
  • Yarbay
    4731 Mesaj
    Güzel ama ingiliçce. Yok mudur çevirecek gönüllü arkadaş



    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
    |
    |
    _____________________________
    MSI B450 gaming plus - AMD Ryzen 5 2600 stock - Sapphire Pulse RX570 4GB ITX - 8GB 2133 mhz DDR4 Kingston HyperX - 8GB 2400 mhz DDR4 kingston Hyperx - WD Blue 1TB 64MB 7200 rpm HDD - Xilence XP550W PSU- Dark Blade 2 mavi led fanlı 2xUSB 3.0 Kasa----Apple İphone SE 16GB Space Gray
  • Er
    8 Mesaj
    Karnını doyuracak kadar ingilizce bilmenin zararları. Bazen aşırı sinir olabiliyorum bu duruma. Sağda solda beğendiğin bir oyun olduğunda türkçe yama ara dur, bulabilirsen. Yapılsa mükemmel olurdu.
    |
    |
    _____________________________
  • Onbaşı
    35 Mesaj
    ben daha önce bunun dil dosyalarına bakmıştım diye hatırlıyorum. Unity motorunu kullanıyor. UnityEx uygulaması ile dil dosyaları çıkarılabiliyordu sanırım.
    |
    |
    _____________________________
  • Yarbay
    2455 Mesaj
    Oyun hazır 35 lira iken çeviren çıksa çok güzel olur.
    |
    |
    _____________________________
    Intel i7 9700K * MSI Gaming X Gtx 1080 * Gigabyte Z390 Aorus Pro * Corsair Vengeance LPX 2x8GB 3000MHz C15 * Samsung 850 Evo 250gb * WD 1TB * Seagate 1TB * Corsair H100i v2 * EVGA 750W P2 * Logitech G810 Orion Spectrum RGB * Zowie EC1-A * Corsair Void RGB * Corsair MM300 * Steam Controller * NZXT S340 Razer Edition * Benq Zowie XL2540
  • Yarbay
    13519 Mesaj
    Oyunu epic store da gördüm ve hoşuma gitti. Grafikleri, dünyası ve oynanış mekanikleri iyi duruyor. Umarım türkçe yama gelir çünkü detaylı diyaloglu bir rpg ye benzettim
    |
    |
    _____________________________
  • ben çevirebilirim fakat yazılım işlerini başka biri yapması lazım. o işlerden anlamıyorum. ilgilenenler mesaj atabilir.
    |
    |
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    500 Mesaj
    Satır: 11090
    Kelime (Kodlarla beraber): 110809
    Türkçe karakter desteği mevcut. Çeviririm derseniz çeviri formunu hazırlayabilirim, teknik anlamda da yardıma ihtiyacınız olursa severek yardım ederim.
    Menü:https://i.hizliresim.com/grN3o5.jpg
    |
    |
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    425 Mesaj
    Oyun gerçekten güzel duruyor. Türkçe olursa tadından yenmez.
    |
    |
    _____________________________
  • Yarbay
    4731 Mesaj
    Çevirecek olan varsa 13 hazirandan önce haber etsin de ucuza oyunu alalım



    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
    |
    |
    _____________________________
    MSI B450 gaming plus - AMD Ryzen 5 2600 stock - Sapphire Pulse RX570 4GB ITX - 8GB 2133 mhz DDR4 Kingston HyperX - 8GB 2400 mhz DDR4 kingston Hyperx - WD Blue 1TB 64MB 7200 rpm HDD - Xilence XP550W PSU- Dark Blade 2 mavi led fanlı 2xUSB 3.0 Kasa----Apple İphone SE 16GB Space Gray
  • Er
    4 Mesaj
    legend of zelda tarzı yapmaya çalışmışlar. Ama oyunda çok sorun var, ve gerçekçiliği pekte gerçek değil. Oynadım yarım saat sonra sıkıldım, tavsiye etmem.
    |
    |
    _____________________________
  • Er
    6 Mesaj
    Oyunun epicte fiyatı çok uygun şuanda. Çevirmeyi düşünen varsa indirim bitmeden bir ses etsin de bizleri sevindirsin.
    |
    |
    _____________________________
  • Çavuş
    40 Mesaj
    İndirim hala devam ediyor. Çevirecek birileri olsa da alsak. Hazır indirimdeyken. Lütfen türkçe yama yapılsın bu oyuna.
    |
    |
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    299 Mesaj
    Rez



    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
    |
    |
  • Teğmen
    146 Mesaj
    aynen ya oyun güzel insallah ceviricek biri cıkar steam ucuza kaptım :) insallah yapan biri cıkar
    |
    |
    _____________________________
  • Yarbay
    4731 Mesaj
    Çeviren yok mu



    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    |
    |
    _____________________________
    MSI B450 gaming plus - AMD Ryzen 5 2600 stock - Sapphire Pulse RX570 4GB ITX - 8GB 2133 mhz DDR4 Kingston HyperX - 8GB 2400 mhz DDR4 kingston Hyperx - WD Blue 1TB 64MB 7200 rpm HDD - Xilence XP550W PSU- Dark Blade 2 mavi led fanlı 2xUSB 3.0 Kasa----Apple İphone SE 16GB Space Gray
  • Yüzbaşı
    847 Mesaj
    Başladım çevirmeye. Aslında usulca gitmek istemiştim ama karar veremediğim bazı noktalar var.

    Eşya isimleri orijinal mi kalmalı, tercüme edilebildiği kadar edilmeli mi?

    Örnek:
    Gold-Lich Sword. Aynı veya: Altın-Hortlak Kılıcı

    Fang Axe: Aynı veya: Köpekdişi Balta

    Brutal Axe: Aynı veya: Gaddar Balta

    Pathfinder Claymore: Kılavuz Klaymor

    Mesela yine Greatsword: Uzunkılıç / Uluğkılıç / Seyfiazim...

    Greataxe, greathammer vb. aynı mantıkla çevirilebilir ayrıca.

    Yetenek ağacı ve yer adları da var aynı şekilde.

    Duruma göre bu dosyalara hiç girmeyebilirim de.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi KFK -- 10 Eylül 2019; 22:23:48 >
    _____________________________
    People help the people.
  • Teğmen
    198 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: KFK

    Başladım çevirmeye. Aslında usulca gitmek istemiştim ama karar veremediğim bazı noktalar var.

    Eşya isimleri orijinal mi kalmalı, tercüme edilebildiği kadar edilmeli mi?

    Örnek:
    Gold-Lich Sword. Aynı veya: Altın-Hortlak Kılıcı

    Fang Axe: Aynı veya: Köpekdişi Balta

    Brutal Axe: Aynı veya: Gaddar Balta

    Pathfinder Claymore: Kılavuz Klaymor

    Mesela yine Greatsword: Uzunkılıç / Uluğkılıç / Seyfiazim...

    Greataxe, greathammer vb. aynı mantıkla çevirilebilir ayrıca.

    Yetenek ağacı ve yer adları da var aynı şekilde.

    Duruma göre bu dosyalara hiç girmeyebilirim de.
    Genelde bu tarz terimler yerelleştirilir. Diğer dil dosyalarına bakabilirsiniz. Muhtemelen diğer dillerde de çevrilmiştir.
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    847 Mesaj

    Ben direkt dosyaları aldım. Oyunu indirmedim. Oynamadım.

    Aynı mantıkla eşya dosyasını büyük ölçüde çevirdim zaten. Diğerlerine devam ederim o zaman.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi KFK -- 10 Eylül 2019; 22:41:4 >
    |
    |
    Eren Acar kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
    _____________________________
    People help the people.
HızlıCevap
Sayfaya Git:
Sayfa:
Reklamlar
e-ticaret
Lastik Fiyatları
Veri Merkezi;Metro Ethernet;Cloud Sunucu
son dakika
SEO
Bu sayfanın
Mobil sürümü
Mini Sürümü

DHBR1
0,221
1.2.165

Reklamlar
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.