Şimdi Ara

İstop etme İstetme :) (2. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
40
Cevap
0
Favori
1.273
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ErhanDemir

    Zamanında daha türkçeyi doğru düzgün konuşamayan anadolu halkımız ingilizce kelimelere pek uyum sağlayamamış hepsi bu...

    türkçe deyince neden hep istanbul türkçesi akla gelir şive denen bişey var türkçenin farklı lehçeleri var

    ingilizce kelimelere uyum sağlasak türkçe iyice bozulurdu zaten iyice bozuldu en iyisini eskiler yapmış dili döndüğünce uydur gitsin



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi esesnefer -- 28 Mayıs 2013; 19:33:44 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: esesnefer

    quote:

    Orijinalden alıntı: ErhanDemir

    Zamanında daha türkçeyi doğru düzgün konuşamayan anadolu halkımız ingilizce kelimelere pek uyum sağlayamamış hepsi bu...

    türkçe deyince neden hep istanbul türkçesi akla gelir şive denen bişey var türkçenin farklı lehçeleri var

    ingilizce kelimelere uyum sağlasak türkçe iyice bozulurdu zaten iyice bozuldu en iyisini eskiler yapmış dili döndüğünce uydur gitsin

    Hocam şive olayı farklı bişeydir bize sanki en düzgünü İstanbul şivesi gelir ama aslında istanbulda yaşayan insan konuşmasına türkçenin edebi kuralları hakkında birazcık bilgi sahibi olur ve kurallara uymaya çalışır ama Anadoluda insanlarımız fazla gerek duymuyor zaten o yüzden demiştim yoksa şive imza gibi bişeydir güzeldir..




  • Ben bir tane ilanda "megane privilege" yazacağına "firifilaj" yazanı gördüm ne istetmesi ne istobu
  • quote:

    Orijinalden alıntı: mcornek

    Bu "i" ler bizim onları dilimize transfer etme durumundan geliyor, istetme konusunda haklısınız ama istop oyunlarımızda bile var. Sözlüklerde bile halk ağzında kullanılan tabir olarak geçiyor.

    Stop etmek nedir o da yanlış, stop zaten fiil ona bakarsak. Stopped falan diyelim o zaman.

    En güzeli istop ya da stop etti yerine durdu, stepne yerine de yedek lastik demek.

    Halk arasında bazen yanlış kullanım çok fazla olursa artık orijinal ve doğru halinin bile önüne geçebileceği ile ilgili bir söz var.

    "galat-ı meşhur lugat-ı fasihten evladır"

    bize söz bırakmamışsınız :)
  • Okula şasi tespit için geliyorlar 2 connect sahibi gelmişti,biri kornet diyor diğeri korvet.
  • istop ve istetme diyenler bu forumda takılıyor zaten, pek yararlı bir konu olmuş.
  • Stepne, istepne, isletme, işletme...

    Genel olarak bir de "baz istasyonu" var. Baz ne laynnn...
  • O "Stepne" kelimesinin "İşletme" ve "İşkembe" kelimelerine kadar yolu var.
    Bir de şey moda ya "Aracım full+full"
    Piyasada bir tane de boş araç olsun ya 4 cam otomatik bir de ABS varsa aha sana modelinin en dolusu...

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: cemil27

    Ben bir tane ilanda "megane privilege" yazacağına "firifilaj" yazanı gördüm ne istetmesi ne istobu

    Hocam bu ne ya trendeyim bastım kahkahayı herkes bana baktı ama değdi ya firifilaj ha

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • en güzeli,
    yabancı kelimeyi hiç kullanmamak.
    yabancı kelimeyi telaffuz edemeyen yada yazamayanı ben hiç hor görmem.
    asıl hor görlecek kişi yabancı kelime kullanan kişidir.
    ben yabancı kelime kullanmamaya özen gösteririrm,
    hatta ben kasten yabancı kelimeyi yanlış telaffuz ederim.
    yazıldığı gibi okurum mesela.
    gavurlar, zamanında topla tüfekle yapamadıklarını.
    şimdi borçlandırarak para ile ve dilimizi, dinimizi bozarak bize yapıyorlar.
    ne acı dır ki başarıyorlar da. :(
  • opps kuş serisi ilanlarının olmazsa olmazı PAYNIR TEYBİ atlamayalım
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ttfvol

    opps kuş serisi ilanlarının olmazsa olmazı PAYNIR TEYBİ atlamayalım

    Güzelmiş
  • arabayada araba değil oturgaçlı götürgeç dememiz gerekiyor
  • He ya sizsiniz.
  • yedek lastiğe "işletme" diyen bilen gördüm.
  • Sivık yada cıvıc da çok yaygındır.

    Reno Sümbül

    Ayrıca triptronik de var.
  • Padel, Fites, Debrej, Egsoz'un envai çeşit yazılışı, Lambe, Marşbiyer, Helojen, Pandizot, kriko, Şanzumanın farklı versiyonları,...
  • fitesi çat 5den 2ye attım araba arkada kaldırıyor abicim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ABABA2307

    Padel, Fites, Debrej, Egsoz'un envai çeşit yazılışı, Lambe, Marşbiyer, Helojen, Pandizot, kriko, Şanzumanın farklı versiyonları,...
    Karoser kelimesini, Karasör, Karosör, Karaser, Karösör gibi telaffuzlarda bulabiliriz.
    Ama aslı "karoser" olarak yazılır.


    Egzoz kelimesini, egsos, ekzoz, egsoz, egzos gibi envai çeşit telaffuzda görebiliriz.
    Ama aslı "Egzoz" olarak yazılır.


    Şanzıman kelimesini, Şanzuman olarak görürüz daha çok.
    Onun da aslı "Şanzıman" olarak yazılıyor.


    Bir de, "Makine" kelimesini, bol bol "Makina" olarak okur, yazarız.
    Makina değil, Makine olarak yazılmalıdır.


    Marşpiyel, Puntal, Pandizot gibi kelimeler ise, dilimizde mevcut değiller anlaşılan. Türk Dil Kurumu sözlüğünde bulamadım.




  • Bence istop daha iyi .. hiç olmazsa bir şekilde Türkçeleştirilmiş. Hatta oyunun ismini bile istop koymuşuz işte.
  • 
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.