Şimdi Ara

ingilizce bi tane cümle var çeviremedim yardım edin kardeşler,dostlar.

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
8
Cevap
0
Favori
1.014
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Normalde yabancı dil bölümü var forumun doğrudur ama burası daha hareketli olduğundan ve çeviriye acil ihtiyaç duyduğumdan ötürü buraya açıyorum konuyu umarım ceza almam.

    Today, dozens of U.S. cities are diverting upwards of 30 percent of their solid waste streams to recycling.

    cümlesini çevirebilir misiniz arkadaşlar?



  • Bazi mistakes be, korrekit them b4 you smoke this shizzle

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Bugün, ABD şehirlerine onlarca geri dönüşüm için kendi katı atık akımlarının yukarı yüzde 30 aktarma vardır.

    al knk
  • sağol nasıl oldu da google traslate aklıma gelmedi?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: murettep

    Normalde yabancı dil bölümü var forumun doğrudur ama burası daha hareketli olduğundan ve çeviriye acil ihtiyaç duyduğumdan ötürü buraya açıyorum konuyu umarım ceza almam.

    Today, dozens of U.S. cities are diverting upwards of 30 percent of their solid waste streams to recycling.

    cümlesini çevirebilir misiniz arkadaşlar?

    Bugün çok sayıda Amerika şehri katı atıklarının %30'dan fazlasını geri dönüşüme yönlendiriyor.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: O Bir Filolog

    quote:

    Orijinalden alıntı: murettep

    Normalde yabancı dil bölümü var forumun doğrudur ama burası daha hareketli olduğundan ve çeviriye acil ihtiyaç duyduğumdan ötürü buraya açıyorum konuyu umarım ceza almam.

    Today, dozens of U.S. cities are diverting upwards of 30 percent of their solid waste streams to recycling.

    cümlesini çevirebilir misiniz arkadaşlar?

    Bugün çok sayıda Amerika şehri katı atıklarının %30'dan fazlasını geri dönüşüme yönlendiriyor.

    Teşekkür ederim dostum streams kelimesi ile ilgili biraz sorun yaşamıştım.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: murettep

    quote:

    Orijinalden alıntı: O Bir Filolog

    quote:

    Orijinalden alıntı: murettep

    Normalde yabancı dil bölümü var forumun doğrudur ama burası daha hareketli olduğundan ve çeviriye acil ihtiyaç duyduğumdan ötürü buraya açıyorum konuyu umarım ceza almam.

    Today, dozens of U.S. cities are diverting upwards of 30 percent of their solid waste streams to recycling.

    cümlesini çevirebilir misiniz arkadaşlar?

    Bugün çok sayıda Amerika şehri katı atıklarının %30'dan fazlasını geri dönüşüme yönlendiriyor.

    Teşekkür ederim dostum streams kelimesi ile ilgili biraz sorun yaşamıştım.

    Rica ederim,bugünler için varız... :)




  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.