Şimdi Ara

Half-Life Source %100 Türkçe Altyazı (7. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
187
Cevap
2
Favori
23.645
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
1 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 56789
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Zebercet kullanıcısına yanıt
    Hocam sorunu hallettim yamayı son sürüme uygun hale getirdim.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Paylaşabilir misiniz öyleyse?
  • Zebercet kullanıcısına yanıt
    http://www78.zippyshare.com/v/Tw21N5z1/file.html

    Kurulumu içerisindedir.Arayüz zaten valve tarafından çevirilmişti, altyazıları ilk sayfadaki yamadan aldım ve olası güncellemelerde oyun yada türkçe yamanın bozulmayacağı şekilde oyunun son sürümüne uygun hale getirdim.

    Yama ile ilgili sorunla karşılaşırsanız bana mesaj atın.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Tekrar tekrar teşekkür ederim. İyi ki bir anlık sinirle iade etmemişim oyunu. Oynayacak oyun kalmamıştı bu aralar ve hiç Half Life oynamadım beklentim büyük.
  • Zebercet kullanıcısına yanıt
    Yama çalıştı mı?

    Geri bildiriminiz önemli sadece kendi bilgisayarımda test edebildim.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >


  • Half-Life Source %100 Türkçe Altyazı

    Hocam font boyutu için bir şeyler yapabilir misiniz?
  • Zebercet kullanıcısına yanıt
    Oyunun çözünürlüğünü 1280x720 yapın.Malesef başka bir çözüm bilmiyorum.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Bgrn7 kullanıcısına yanıt
    Çok saol helal
  • Adamlar aşmış bitirmiş olayı yirmi sene önce. Pek fırsat bulamıyorum ama beş saat kadar oynadım, şu dev pirananın olduğu bölümdeyim, korkudan oynayamıyorum. Oldu bitti dev su canlılarından korkuyorum zaten, o bölümde suya düşeceğim de öleceğim diye açamıyorum oyunu korkudan. Zaten az önce suya düştüm üstüme üstüme geliyordu kan beynime sıçradı saliseler içinde kapattım oyunu. Diğer oyunlar da böyle mi? Ben ki Serious Sam falan da oynayamam hiçbir şekilde. Hadi o ufak üstümüze atlayan yaratıklar falan bir yere kadar ama şöyle devasa balık türevi yaratıkları keşke koymasalarmış.
  • Altyazıların küçük görünme sorununu çözdüm. Altyazıların Half-Life 2'nin altyazıları ile aynı boyutta olduğu yeni sürüm:
    http://www108.zippyshare.com/v/nHKTxi9i/file.html

    1080p çözünürlükte test ettim.Ancak 4k çözünürlükte nasıl görünür bir fikrim yok.
    Birisi 4k çözünürlükte test ederse yamanın 4k uyumlu bir sürümünü hazırlayabilirim.
    Ayrıca eski sürüm varsa yeni sürümü doğrudan üzerine kurabilirsiniz.
  • Bir kez daha teşekkür edeyim. Her iki oyunu da bitirdim şu an Half Life 2 Episode One oynuyorum. İkinci oyun resmi Türkçe bu arada, keşke Valve bir güzellik yapıp ilk oyunu da Türkçeleştirseymiş, sırf yama yok diye erteleyip duruyordum bu efsane seriyi.
  • Zebercet kullanıcısına yanıt
    Şu saatten sonra Valve uğraşmaz. Benim ümidim Black Mesa Source, oyunun altyazı desteği olduğu için altyazı konusunda sorun yaşamayız.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Bgrn7

    Şu saatten sonra Valve uğraşmaz. Benim ümidim Black Mesa Source, oyunun altyazı desteği olduğu için altyazı konusunda sorun yaşamayız.

    Sahi onun bir çevirisi var ama şu anki sürüme uyuyor mu acaba?
  • Zebercet kullanıcısına yanıt
    Half-Life Source'un resmi altyazı desteği olmadığı için oyunun dosyalarında değişiklik yapılarak altyazı kazandırılıyordu.

    Tabiki oyunun dosyalarına yapılan en ufak bir güncelleme altyazıyı bozuyor. Ancak ben altyazıları son sürüme uyarlarken bu sorundan en az etkilenecek şekilde uyarladım. Benim uyarladığım altyazı modu oyunun dosyalarından değişiklik yapmıyor,dosyalardan farklı bir dizinde çalışıyor.

    Black Mesa'ya gelince oyunun resmi altyazı desteği olduğu için oyunun dosyalarının güncellenmesi sorun olmaz. En kötü ihtimalle altyazı dosyalarında geliştirici değişiklik yaparsa türkçe yama bozulur ki yeniden uyarlamak en fazla 15 dakika alır tabiki bu yazın sonlarına doğru Black Mesa'ya XEN bölümleri eklenicek. Yeni eklenen yerlerin çevrilmesi gerekecek, işte o zaman alır.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Bgrn7

    Half-Life Source'un resmi altyazı desteği olmadığı için oyunun dosyalarında değişiklik yapılarak altyazı kazandırılıyordu.

    Tabiki oyunun dosyalarına yapılan en ufak bir güncelleme altyazıyı bozuyor. Ancak ben altyazıları son sürüme uyarlarken bu sorundan en az etkilenecek şekilde uyarladım. Benim uyarladığım altyazı modu oyunun dosyalarından değişiklik yapmıyor,dosyalardan farklı bir dizinde çalışıyor.

    Black Mesa'ya gelince oyunun resmi altyazı desteği olduğu için oyunun dosyalarının güncellenmesi sorun olmaz. En kötü ihtimalle altyazı dosyalarında geliştirici değişiklik yaparsa türkçe yama bozulur ki yeniden uyarlamak en fazla 15 dakika alır tabiki bu yazın sonlarına doğru Black Mesa'ya XEN bölümleri eklenicek. Yeni eklenen yerlerin çevrilmesi gerekecek, işte o zaman alır.

    Acaba altyazı fontunu düzelten yamayı tekrar upload edebilirmisin dostum linkler silinmişte.




  • Bugra4129 kullanıcısına yanıt
    http://www18.zippyshare.com/v/xtleTlpQ/file.html?utm_campaign=DonanimHaber&utm_medium=referral&utm_source=DonanimHaber

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Bgrn7 kullanıcısına yanıt
    Hızlı :D. Eyvallah kardeşim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Bgrn7

    İngilizce yamayı oyuna uyarlamayı zorda olsa başardım vpk dosyalarını aşarak oyunun ana dosyalarının yamayı görmesini sağladım bu işin kolay kısmıydı ancak zor kısmı Steam pipe olayı yüzünden oyun source engine 2010 motoruna güncellenmiş eski versiyonu source enginenin 2004 yılındaki sürümüydü.Oyunun menü yapısı değiştiği için eski yamayı atınca menüler bozuldu daha önemlisi altyazılar çalışmadı çünkü closecaption_english.txt dosyası, source engine 2010 motoru için hiçbir şey ifade etmiyor.

    closecaption_english.dat dosyasına ihtiyaç var.Bu Source SDK'nın bin klasöründeki captioncompiler.exe ile closecaption_english.txt'yi closecaption_english.dat'a dönüştürebiliyoruz ancak Source sdk 2 gb ve ben 50 gb akk'li internet kullanıyorum bu yüzden source sdk'yı indirmedim.Onun yerine Left 4 Dead Authoring Tools'u indirdim, Half-Life Source'un closecaption_english.txt dosyasını Left 4 Dead'ın resource klasörüne attım ve L4D Tool'undaki captioncompiler.exe ile Half-Life Source'un closecaption_english.dat dosyasını elde ettim.Tabiki bu dosyayı resource klasörüne atınca tüm dertler bitmedi.Ayarlardan altyazıları açmama rağmen altyazılar gelmedi çünkü steampipe ile altyazıların client.dll dosyasında tanımlı olması gerekiyor.Bu sorunuda konsola cc_lang english yazarak çözdüm ve sonuç:



    Half-Life Source %100 Türkçe Altyazı

    Half-Life Source %100 Türkçe Altyazı

    Oyunun dosyalarını biraz bozdum ama altyazıları elde etmeyi başardım.

    Oyunun dosyalarına hiç müdahale etmeden yamayı çalıştırıp hem ingilizce hem türkçe opsiyonel bir şekilde oyuna entegre etmeye çalışıyorum.

    hocam elinize emeğinize sağlık 2 gündür ara ara bu işi nasıl hallederim diye bakıyordum. hep eskimiş yöntemler olduğu için sonuç alamıyordum. mis gibi oldu oyun. bunu yayalım ve insanlar aramasın boşuna...
    http://steamcommunity.com/app/280/discussions/0/1621724915786693048/



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi nayf -- 25 Aralık 2017; 16:10:2 >




  • Bgrn7 kullanıcısına yanıt
    Yama linkleri silinmiş. Düzeltirsen iyi olur.
  • Malesef uzun bir süre yeniden yüklemem mümkün değil. Yamayı indirmiş arkadaşlardan rica ederseniz belki yardımcı olabilirler.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: önceki 56789
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.