Şimdi Ara

Get Even Türkçe Yama Çıktı (3. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
113
Cevap
3
Favori
8.061
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
10 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • sizin yaptığınıza bakarız olmazsa diğeri idare eder



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi 666azazel -- 31 Ağustos 2017; 4:11:53 >
  • Aegir kullanıcısına yanıt
    Dostum bence buradaki yorumlara pek takılma. Hatta konuyu güncel bile takip etme, çevirine bak. İngilizce bilmeyenler birden bire ingilizce hocası kesiliyor. Hususi buraya gelip trollük yapanlar var. Boşver
  • Aegir kullanıcısına yanıt
    Sen sakamisin yoksa kafam mi güzel.

    İNT klasiği içersinde 296 text var.280 kusuru bunun oyundaki konuşmalar.İyi bak testlere.Hepsi çevrilmiş.Senin koydugun upk dosyalarına gomulmeyen kısımları.Bilmem anlatabildim mi?

    Oyun 2 kere senaryo eklenmiş ve değiştirilmiş.Bunu en basiti objectives içindeki eski ve yeni hedef diye kisimlardan ayirdiklarindan anlaman gerek.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Castellanos kullanıcısına yanıt
    Neresine baktın da aman didin zavallı kardeşim.

    İNT klasoru notlar disi %100 çevrilmiş.

    Dosya yapısını bilmeden buraya gelip trolluk yapma.PC oyunlarının dosya yapısından anliyormus gibi.Önce bir pc oyunu cevirde sonra burda gelip köşe yazarlığı yap.Böyle giderse ban yiyeceksin haberin olsun.Gerçi senin bekir arkadaşın var Her konuştuğum kişiye ozel den mesaj atıyor.İki nokta üst üste nicki.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ferex28 -- 31 Ağustos 2017; 10:41:39 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Aegir kullanıcısına yanıt
    Seni açtığım konudan ne alaka paylasmisim.Hafızani yokla bakalım.Bir üye bu oyunun yamasi diye konu açtı.Orda yama konusunda yorum yazdın,UPK dosyalarını şu formatla geriye paketlesin.Türkçe destekliyor demiştin.Soranlara oyunu ceviriyormussun diye .Hayır cevirmiyorum diye belirtmissin.Madem cevirmiyordunda konusunu neden açtın?

    Hadi başladın diyelim.Bizim cikaracagimiz belli.O zaman konusunu acaydin ya güzel kardeşim.UPK dosyalarında bir sıkıntı vardı onu hallettik yayınladık diye.Hemen indirip araştırıp burda yok arkadaşlar bu yamada şu eksik bu eksik diye yorum yapıp sonra burda vay efendim ben ne dedim diyorsun.

    Paylaştığın 4.resme bak.Ordaki kısmı oyundan bak.Ne demek istediğimi anlayacaksın

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Aegir

    Notlar kısmı eksik neredeyse yok diyebilirim, ama bu ana oyunun oynanışını etkilemeyecek. Bu arkadaşın yamasında paylaştığım eksiklikler tamamen ana younda geçen diyaloglar hocam. Yarım yamalak bi yamayı sadece ben bu konuyu açtım diye paylaştı, pek hoş değil.

    Hocam bildiğim kadarıyla oyunun hikayesi notlar üzerinden anlatılıyormuş baya not varmış onları cevirmemiş olmanız sıkıntı yararmaz mı?



    Bu arada T.O.M yamayı çıkarmış demişsiniz de sitede bulamadım ben?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • ferex28 F kullanıcısına yanıt
    Upk dosyasındaki sorunu hallettik ve çözdük diyen kim? Sen. Sırf ben çıkardım, yamamı (ç)alıp kullandınız demek için. Aegir'in paylaşmış oldugu linke bak bakalım, hemen hemen hepsi ingilizce. Hani halletmiştin. Bir de adama bana yardım eder müsün? diyorsun. Yazık sana. Ban yiyeceksin diyorsun, küfür mü ettim, yok. Bu adamı yemene müsade etmeyecegim. Bunu bil.

    Bekir istersen sana program konusunda yardımcı olabilir. Dishonered 2 oyununun toolunu bile kendi hazırladı. Hadi sen evin'e mesaj çek.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • ferex28 F kullanıcısına yanıt
    Burada konu açmıyorum demeyi biliyorsun, sahte nickinle açmak kolay tabi. Allah seni ıslah etsin. Senin düzelmeye niyetin yok. Adam konuyu açtı, heyecanladın. Sakin ol şampiyon. Quntum break yamasını ilk önce kim çıkardı, tatlı kardeşim. Oyun çeviri. Konuyu ilk kim açtı? Sen. Neden onlar yayınladıktan sonra yamayı paylaştın. O zaman yama bitti demiştin. Eee oyun çeviri sana neden bizden sonra yayınladın dedi mi? Demedi.

    İnversion yamasında da öyle yaptın. Azad'ın sitesinde konuşmalarınızın resmi var. Araklamak kolay degil mi?

    Adam zaten konuyu açtı. Kendinde misin? Adama outlast 2'den bahsettin. Sonra yok öyle demek istemedim. Upk dosyasını hallettiğinizde bana da yardım edebilir misiniz didin? Şimdi adamı kötülemeye kalkıyorsun. Burada bulunan arkadaşlar senin ne olduğunu biliyor.

    Gelmiş burada boş boş konuşuyorsun. Ha, isteyen arkadaşlar senin yamanı, arkadaşımızın yamasıyla karşılaştırabilir.

    İsteyen arkadaşlar bu linke bakabilir. Bu iyi niyetli ferex arkadaşımızın yaması.
    https://jpst.it/1401R?utm_campaign=DonanimHaber&utm_medium=referral&utm_source=DonanimHaber



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Castellanos -- 31 Ağustos 2017; 15:26:52 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • _THANOS_ _ kullanıcısına yanıt
    Oyunun ana hikayesini etkileyen notları öncelik verip çevirdim ama kendimi iyi anlatamadım, diğer notları da yavaş yavaş çevirip göndereceğim onu demek istedim yani yarım bi yama bırakmayacağım

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • _THANOS_ _ kullanıcısına yanıt
    Facebook adreslerinde var dostum. Ferex yamayı bağış yoluyla paylaşacaktı. Paylaşsın, ona bir şey demiyorum. Hakkıdır. Ama bu Aegir arkadaşımız konuyu açınca bütün planları bozuldu. Yamayı free paylaştı. Eee şimdi ne yapacak. Sağda solda adamı kötüleyecek. Ne diyelim sağlık olsun.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Castellanos -- 31 Ağustos 2017; 15:32:54 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Aegir

    Oyunun ana hikayesini etkileyen notları öncelik verip çevirdim ama kendimi iyi anlatamadım, diğer notları da yavaş yavaş çevirip göndereceğim onu demek istedim yani yarım bi yama bırakmayacağım

    Anladım peki ne zaman yayınlayacaksınız?
  • _THANOS_ _ kullanıcısına yanıt
    aslında dün çıkaracaktım ama dün misafirlerim vardı diye bitiremedim bugün bitirmeyi planlıyorum 1 saat önce falan başladım herhalde geceye kadar bitmiş olur
  • İki taraf içinde hayırlara vesile olsun. Tartışmaya gerek yok bence. Bir önceki mesajımda belirtmiştim, bu kaçıncı get even. Çok fazla çeviri potansiyeli olan oyun var. Herkes x bir oyuna yönelse bu tarz lezzetsiz sohbetler dönmez.

    Ferit kardeş sanada tavsiyem elindeki oyunları çıkardıktan sonra x projelere soyun ki... diğer çevirmenlerin oyun seçenekleri artsın. Böyle çakışmalar olmaz. Elindeki bittikçe yeni proje duyur derim.

    Misal 1 projem var. Bitmeden x bir projeye başlamam mümkün değil. Gönül hepsini çevireyim hemen istiyor ama olmuyor öyle
  • quote:

    Orijinalden alıntı: diablero-de

    İki taraf içinde hayırlara vesile olsun. Tartışmaya gerek yok bence. Bir önceki mesajımda belirtmiştim, bu kaçıncı get even. Çok fazla çeviri potansiyeli olan oyun var. Herkes x bir oyuna yönelse bu tarz lezzetsiz sohbetler dönmez.

    Ferit kardeş sanada tavsiyem elindeki oyunları çıkardıktan sonra x projelere soyun ki... diğer çevirmenlerin oyun seçenekleri artsın. Böyle çakışmalar olmaz. Elindeki bittikçe yeni proje duyur derim.

    Misal 1 projem var. Bitmeden x bir projeye başlamam mümkün değil. Gönül hepsini çevireyim hemen istiyor ama olmuyor öyle


    Katılıyorum. Ferex hocam sayfanızdan gördüğüm üzere aynı anda çok fazla çeviriye odaklanmışsınız bence de bu iyi bir şey değil. Ben erken çıkmasından ziyade tam çıkmasına özen gösteririm ki genelde herkes böyle düşünür. Mesela Get even haricinde Observer oyununun da yaması merakla bekleniyor. Ben sizin yerinizde olsam Abzu veya herhangi bir pek ilgi görmeyen oyun yerine güncel ve senaryosu merak edilen bir oyunu tamamiyle en kısa sürede çevirmeye çalışırdım. Burada amaç günceli olabildiğince çabuk yakalamak olmalı. Zaten Get even'i halihazırda çeviren biri olduğu için Observer'a odaklanıp onu çıkarsaydınız çok daha iyi olurdu ama problem değil.

    @Aegir Beklemedeyiz hocam kolay gelsin.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi _THANOS_ -- 31 Ağustos 2017; 17:25:23 >




  • Castellanos kullanıcısına yanıt
    Hey hey üstüne vazife olmayan şeylere atlayanada bak.

    İyi bak bakalım.Xboxtorrent te neden darkness inversion yakasında çevirisi bu yama ferex e ait yazıyor.Geçtim bunları yama free iken daha azad cikarmamisken benden alan sen din.Azadin sitesinde koyduğu resimlerin fotoshop olduğunu herkes biliyor.bir doktora git.Pardon yalakalik doktoru var miydi? Olamaz Çünkü senin mesleğin bu.

    Gelelim bu Quantum break e.Oyun çeviri çıkardı diye projeyi çıkarmamak gibi bir dusuncesizlige girmedim.Aynısı Tomb Raider çeviren bir eleman vardı.Oyun çeviri çıkardı diye cikarmamazlik yapmadi.Sonra kendi istedi kaldırdı.Kimsede birşey diyemedi.Quantum break yamasini oyun ceviriden sonra çıkardık.Onlar bu arkadaş gibi çevirileri kontrol edip yok surasi eksik burası eksik diye konuda konuşmadı.Ben adamla konuştum senle değil.İki kişi konuşurken 3.ne düşer büyüklerin ogretmemis galiba git ogrensek gel

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Castellanos kullanıcısına yanıt
    Yamayi bağış kotası yayinlayacaktik ve yahutta yayinlamayacaktik bunu seni ilgilendirmez.Pardon ilgilendirir.Her konuda aynı teranelerini saydigin için millet sana cevap veremiyor.Bak ceviriye laf ediyor dun ne oldu? Cevirisine baktım aman didin.Ne oldu.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • _THANOS_ _ kullanıcısına yanıt
    Çevirmen arkadaşlarla tek bir oyuna odaklanamiyoruz sebebi de cevirmenlerin az da olsa destek çıkılması adına bağış kotali bir sistem kurduk.Yani oyunu çeviren kişi o oyunun yamasindan fazla olmamak kaydıyla birşeyler kazansın diye.Yoksa şu anda sistem hareket etmiyor.Çevirmen bulunmuyor.Bu şekilde çevirmen bulabildik.Get ev en çevirisini biz çevirisini bitireli 1 ay oldu.UPK Tool lar bulduk.Olmadi.Bu Yamayi çeviren arkadaşın bir konuda yorumu daha orda var.UPK dosyaları şu şekilde yaparsanız yama oluyor diye.Madem biliyorsun.Buyur devam et.Ceviriyormussun diye sordurduk , aldığımız cevap hayır cevirmiyorum.Ceviriyorsa bile düzgün cevap verse ben cevirdigimiz tüm texti ona verip buyur sen testleri göm ve free yayinlayalim diyecektim.Fakat kendisinden ters cevap aldık.En sonunda buldugumuzla olmaya başladı.280 kusur tane dosyayı gommeye çalıştık.Arada kaçanlar olmuş.Yama normalde tam.İNT dosyasına bakın.Notlar harici hepsi tam.

    Abzu oyununu öylesine ceviriverdim.1 ay önce bitmişti.Yeni açtım konusunu.Observer test ederek çevirisini devam ediyorum.Az kaldı diyebilirim.

    Rage çevirisi devam ediyor,

    Dead island Riptide yarısı bitti,

    Resident Evil Operation Raccoon City bitti,

    Song of deep bitti,

    Sundered bitti,

    ADRİFT az kaldı.

    Küçük gene oyun yanalari var

    Amacım her kesimi memnun etmek.

    Rusya da birçok grup oyun ayırt etmeden tüm oyunları yerellestiriyorlar.Elestiren Baya kesim var mesela şu indie oyunları cevirenleri.Herkes AA oyun cevirisi peşinde

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • diablero-de D kullanıcısına yanıt
    Yok murat.Elimdeki proje bitmeden diğerine yonelmiyorum.

    We happy few bir kişi çeviriyor,

    Dead island Riptide 1 kişi,

    Prey 4 kişi,

    Get ev en 4 kişi tamamladık.Çoğu oyuna yonelmiyorum.

    Elimde şu an Observer var.Cevirisi bitmek üzere olan.Küçük oyunlar var da onlardan daha çok bu oyunu çeviriyorum.

    Eyvallah sagoladin düşüncen icin

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • ferex28 F kullanıcısına yanıt
    Baktım güzel kardeşim. Adamın projesini arakla ondan sonra yamayı (ç)aldılar de. Adamlar çevirdi. Yazışmalarını ortaya döktü, sen kalkmış (fotoşop) diyorsun. Tabi tabi. Bana yolladın doğrudur. Ama senin nasıl biri olduğunu o zamanlar bilmiyordum. Seninle birlikte yama çıkardığıma bin pişman oldum. İnversion konusun da burada millete hikaye falan anlatmaya kalkma. Doğru ya senin yamalarını çıkaranlar suçlu oluyor, unuttum. Outlast 2 konusunu buraya taşıman da çok saçma. Konu açan arkadaş bu forumda. Git derdini ona anlat.
    Quantum Break yamasına gelelim kardeş. Yukarıda dediğim gibi Aegir'e Outlast 2 yamasını hatırlattın, işte yok efendim bu arkadaş bizim yamada birkaç değişiklik yapıp yamayı yayınladı dedin. Sonra öyle demek istemedim. Upk dosyalarında bana yardım edebilir misin dedin. Adam yamadaki eksiklikleri gösterince deliye döndün. İşte bizim yamayı kullanırsan şaşırmam gibi laflar ettin. Sen yazdıklarını okuyor musun?
    Yamayı 21 ağustos da iptal eden kimdi? Sen. Adam konuyu açınca ne yapacağını bilemedin. Upk dosyalarını çözdük ve hallettik dedin.
    @Aegir bana yardım eder müsün? demeyi biliyorsun ama.

    Edit: Outlast 2 yaması bizim demiştin. Outlast 2 konusuna bir bak derim. Yamanızı kullandığına emin misin?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Castellanos -- 31 Ağustos 2017; 21:18:25 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: ferex28

    Yamayi bağış kotası yayinlayacaktik ve yahutta yayinlamayacaktik bunu seni ilgilendirmez.Pardon ilgilendirir.Her konuda aynı teranelerini saydigin için millet sana cevap veremiyor.Bak ceviriye laf ediyor dun ne oldu? Cevirisine baktım aman didin.Ne oldu.

    Bağış istersin veya istemezsin, bu beni ilgilendirmez. Bağış toplamak sadece senin değil bütün çevirmenlerin hakkı. Ben buna bir şey demiyorum. Çevirine neden laf edeyim kardeşim. Çok güzel çevirmişsin, emeklerinize sağlık.
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.