Şimdi Ara

Final Fantasy 7 Türkçe Yama Yayınlandı - Switch Versiyonu Geldi

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
116
Cevap
9
Favori
8.642
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri
  • Son Yorum 2 ay
  • Cevaplayan Üyeler 53
  • Konu Sahibinin Yazdıkları 33
  • Ortalama Mesaj Aralığı 10 gün 7 saat 33 dakika
  • Son 1 Saatteki Mesajlar 1
  • Haberdar Edildiklerim (Alıntılar) 19
  • Favoriye Eklediklerim 9
  • Konuya En Çok Yazanlar
  • Adol125 (33 mesaj) harunefetr (10 mesaj) aminoasit (5 mesaj) JAX (4 mesaj) TheLuBu (4 mesaj)
  • Konuya Yazanların Platform Dağılımı
  • Masaüstü (98 mesaj) Mobil (16 mesaj) Uygulama (2 mesaj)
  • @
46 oy
Öne Çıkar
Giriş
Mesaj
  • Kızacağınız kişi ben değilim o kadar diyeyim. Yamayı isteyen pm atsın.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Adol125 -- 22 Temmuz 2021; 2:26:19 >



  • Öncelikle şunu söyleyim X/X-2 HD Remaster birlikte satılıyor tek paket yani ve açılamıyor açılsa da gömülemiyor. O programcı desteği olmadan imkansız. 8-9 a gelince çevirmek isterim ama vakit alırlar ve duyurmayacam onları. Bundan sonra yapacağım hiçbir çeviriyi duyurmayacam.

    FF7 ye gelince; PS4 sürümünü anlayan yapabilir ama biraz ertelesin küçük bir güncelleme yapılması lazım. Ufak tefek hatalar var onlar için. 3 CD oyun ilk CD'nin yaklaşık yüzde 65-70'inde olan ufak hataları düzelttim ben. Roket Town'dan sonrasına kadar başka bir deyişle. Son CD'de zaten tek mekan var fazla bir şeyde yok orada. Ufak tefek dememin sebebi şu; çoğu küçük yazım yanlışı hataların; mesela "gönder" yerine "göbder" yazılması gibi.
  • Elinize sağlık. Hayırlısıyla bitirdiniz.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Geçmiş olsun. Elinize sağlık...
  • Elinize, kolunuza, yüreğinize sağlık.
  • Ellerinize sağlık, önemli bir oyunu dilimize kazandırdınız. Artık bu şaheseri oynamamak için bir sebep kalmadı.
  • Elinize sağlık arkadaşlar sonunda bittirdiniz bu ceviri diyer ff cevirecek arkadaşlara örnek olur diyorum diyer ff oyunlarınıda türkçe görmek isteriz.
  • Böyle bir başyapıtı türkçeye çevirdiğiniz için hepinize saygı ve sevgiler.
  • Siz var ya kralsınız kral! Ne yazık ki eski başyapıtlara rağbet yok bu yüzden birçok başyapıt dilimize çevrilmiyor. Siz bu oyunu çevirmeseydiniz başba kimse çevirmezdi. Saolun cengaverler sizleri bu tarz başka projelerde de görmek isteriz. (darısı fallout 1'in başına)

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Emeğinize sağlık arkadaşlar. Sonunda güzel bir oyun daha Türkçe oldu :)
  • Terimler sözlüğünden yamanın ne kadar kaliteli olduğunu anladım, önsöz olmuş adeta. Yama için tebrik eder, çalışmalarınızın devamını dilerim :)

  • Öncellikle hepinize teşekkürler.
    -------------------------------
    Dediğine gelince Fallout 1 veya 2 ilgimi çeken oyunlar değil. Benim çevirmek istediğim oyunlar çok daha farklı. Mesela linkteki gibi;
    http://s2.dosya.tc/server7/3c1yjd/muzik.rar.html

    --------------------------------
    Sayende, az emeğin geçmedi usta :D
    |
    |
    Bahsedilenler: byflash, walter61 kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
  • 2 defa dinledim ama bir oyunun şarkısıysa çıkaramadım. Pokemon oyunu ya da Japon oyunlarının şarkısı gibi. Kolay gelsin :)
  • ellerine sağlık müzik hoşuma gitti acaba yeni final fantasy oyunu türkçe yapıcaklar

  • İsmini vermemek için o şekilde attım. Final Fantasy ya da pokemon değil. Underrated ve bizde nerdeyse hiç bilinmeyen bir seri diyeyim.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Adol125 -- 3 Mart 2019; 21:26:12 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Adol125

    İsmini vermemek için o şekilde attım. Final Fantasy ya da pokemon değil. Underrated ve bizde nerdeyse hiç bilinmeyen bir seri diyeyim.
    Adında "Origin" geçiyor mu oyunun?

  • Söyliyimmi oyunun ismini :)
    |
    |
    Midorima kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
  • Hocam taa en başından beri takip ediyordum çalışmayı. Oyunu steam'den almıştım, hiç tıklayıp açmadım bile, yamayı bekliyordum. Şimdi sabırsızlıkla bekleyip kavuştuğum Türkçe yamasıyla bu efsaneyi oynayabileceğim. Başta sevgili Midorima olmak üzere emeği geçen herkese sonsuz teşekkürler. Gönül isterdi ki serinin en sevdiğim oyunu olan VI'yı da Türkçe oynamak mümkün olsun. Ama ne şanslıyım ki en sevdiğim ikinci oyun olan VII çevrildi :) Yeni çevirilerinizi dört gözle bekleyemiyorum çünkü FFVII oynamakla meşgul olacağım, kusura bakmayın :)) Tekrar tekrar herkesin emeğine sağlık, çok teşekkürler...

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Yıllar sonra kavuştuk yamaya. Emekleriniz için çok teşekkür ederim.

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • elinize emeğinize sağlık serinin hiç bir oyununu oynamadım yama vesilesiyle başlayayım
  • final fantasy 7 remake sürümüyle uyumlu mu peki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.