Bu iki dili aynanda bi filmde izleyebilirmiyiz hem türkçesi hem ingilizcesi yazcak ?
Sebeb?
quote:
Orijinalden alıntı: jawsiki
Sebeb?
evet bende ıngılızce calısmayı boye yapıyorum once dexter 3 sezon turkce altyazı akabınde dexter 3.sezon ıngılızce alt yazı,tabı ıngılızce alt yazılı ıken cok sık durudurum gundelık konusma dılıne daır notlar alıyorum acıklamalarına bakıyorum sozlukten vs...
ıkısının aynı anda olması zaman olarak daha cok dızıye bunu uygulamamı sağlar,takıpteyım cevap gelır mı ki?
quote:
Orijinalden alıntı: b_sevki
evet bende ıngılızce calısmayı boye yapıyorum once dexter 3 sezon turkce altyazı akabınde dexter 3.sezon ıngılızce alt yazı,tabı ıngılızce alt yazılı ıken cok sık durudurum gundelık konusma dılıne daır notlar alıyorum acıklamalarına bakıyorum sozlukten vs...
ıkısının aynı anda olması zaman olarak daha cok dızıye bunu uygulamamı sağlar,takıpteyım cevap gelır mı ki?
Alıntıları Göster
Videoya ingilizce altyazıyı at. Türkçe altyazıyı da not defteriyle aç. İkisini koy yan yana
quote:
Orijinalden alıntı: jawsiki
Sebeb?
Sebebini ne yapacaksın kardeşim biliyosan söyle çok zor bişey değil zaten sebebini anlamak.
quote:
Orijinalden alıntı: Alejàndro
Videoya ingilizce altyazıyı at. Türkçe altyazıyı da not defteriyle aç. İkisini koy yan yana
Düşündüm ama uğraştırır çok direk ikisi aynanda olsa çok daha iyi olur bi ara biyerde duymuştum ama bulamadım.
quote:
Orijinalden alıntı: El nino9
quote:
Orijinalden alıntı: Alejàndro
Videoya ingilizce altyazıyı at. Türkçe altyazıyı da not defteriyle aç. İkisini koy yan yana
Düşündüm ama uğraştırır çok direk ikisi aynanda olsa çok daha iyi olur bi ara biyerde duymuştum ama bulamadım.
Alıntıları Göster
birincil ve ikincil altyazı seçenekleri var ve onların player üzerindeki yerlerini ayarlayabiliyorsun, TR yukarı, İNG aşağı koyarsın, aynı anda ikisi de oynamış olur. Ama amacın ingilizceni geliştirmekse bence TR dublaj izleyip, İNG altyazı kullanmak daha iyi yok ben Listening geliştirmek istiyorum diyorsan dediğin yöntem iyidir.
quote:
Orijinalden alıntı: El nino9
quote:
Orijinalden alıntı: Alejàndro
Videoya ingilizce altyazıyı at. Türkçe altyazıyı da not defteriyle aç. İkisini koy yan yana
Düşündüm ama uğraştırır çok direk ikisi aynanda olsa çok daha iyi olur bi ara biyerde duymuştum ama bulamadım.
Alıntıları Göster
Ancak dvd filmlerde olur sesi türkçe dublaj yapıp ing. altyazı seçebilirsin
quote:
Orijinalden alıntı: el_SCo
birincil ve ikincil altyazı seçenekleri var ve onların player üzerindeki yerlerini ayarlayabiliyorsun, TR yukarı, İNG aşağı koyarsın, aynı anda ikisi de oynamış olur. Ama amacın ingilizceni geliştirmekse bence TR dublaj izleyip, İNG altyazı kullanmak daha iyi yok ben Listening geliştirmek istiyorum diyorsan dediğin yöntem iyidir.
Peki nerden ayarlıcam 2 alt yazıyı KMPlayer kullanıyorum ?
Ben tekini zor yetiştiriyorum millet 2 tane kullanıyor yaw
quote:
Orijinalden alıntı: Wizard_of_oz
quote:
Orijinalden alıntı: el_SCo
birincil ve ikincil altyazı seçenekleri var ve onların player üzerindeki yerlerini ayarlayabiliyorsun, TR yukarı, İNG aşağı koyarsın, aynı anda ikisi de oynamış olur. Ama amacın ingilizceni geliştirmekse bence TR dublaj izleyip, İNG altyazı kullanmak daha iyi yok ben Listening geliştirmek istiyorum diyorsan dediğin yöntem iyidir.
Peki nerden ayarlıcam 2 alt yazıyı KMPlayer kullanıyorum ?
BSplayer'a bir bak olması lazım.
quote:
Orijinalden alıntı: Wizard_of_oz
quote:
Orijinalden alıntı: el_SCo
birincil ve ikincil altyazı seçenekleri var ve onların player üzerindeki yerlerini ayarlayabiliyorsun, TR yukarı, İNG aşağı koyarsın, aynı anda ikisi de oynamış olur. Ama amacın ingilizceni geliştirmekse bence TR dublaj izleyip, İNG altyazı kullanmak daha iyi yok ben Listening geliştirmek istiyorum diyorsan dediğin yöntem iyidir.
Peki nerden ayarlıcam 2 alt yazıyı KMPlayer kullanıyorum ?
BS Player'da birincil ve ikincik altyazı olayı var. İki altyazıyıda göster diyip birini üste birini alta koyarsın arkadaşın dediği gibi.
quote:
Orijinalden alıntı: DaYWaLkeR
quote:
Orijinalden alıntı: Wizard_of_oz
quote:
Orijinalden alıntı: el_SCo
birincil ve ikincil altyazı seçenekleri var ve onların player üzerindeki yerlerini ayarlayabiliyorsun, TR yukarı, İNG aşağı koyarsın, aynı anda ikisi de oynamış olur. Ama amacın ingilizceni geliştirmekse bence TR dublaj izleyip, İNG altyazı kullanmak daha iyi yok ben Listening geliştirmek istiyorum diyorsan dediğin yöntem iyidir.
Peki nerden ayarlıcam 2 alt yazıyı KMPlayer kullanıyorum ?
BS Player'da birincil ve ikincik altyazı olayı var. İki altyazıyıda göster diyip birini üste birini alta koyarsın arkadaşın dediği gibi.
Alıntıları Göster
Tek bir yolu var bildiğim kadarıyla. Altyazılara ilgili olduğumdan biliyorum, altyazının başına {\a6} kodunu yapıştırırsan o altyazı ekranın üstünde gözükür. Bu şekilde örneğin İngilizce olanı açacaksın, hepsine teker teker yazacaksın başına bu kodu Subtitle Workshop'ta belki hepsinin başına bunu eklemen için kısa yol ya da ona benzer bir OCR olabilir, araştırmadım, tam bilmiyorum. Her neyse işte, bu şekilde hepsi üstte gözükecek şekilde ayarlayacaksın İngilizce altyazı dosyasını sonra Subtitle Workshop'ta Türkçe ile İngilizce olanı birleştireceksin böylece videoyu izlerken ekranın üstünde İngilizce'si altında Türkçe'si yazar
quote:
Orijinalden alıntı: Metin Dökmen
Tek bir yolu var bildiğim kadarıyla. Altyazılara ilgili olduğumdan biliyorum, altyazının başına {\a6} kodunu yapıştırırsan o altyazı ekranın üstünde gözükür. Bu şekilde örneğin İngilizce olanı açacaksın, hepsine teker teker yazacaksın başına bu kodu Subtitle Workshop'ta belki hepsinin başına bunu eklemen için kısa yol ya da ona benzer bir OCR olabilir, araştırmadım, tam bilmiyorum. Her neyse işte, bu şekilde hepsi üstte gözükecek şekilde ayarlayacaksın İngilizce altyazı dosyasını sonra Subtitle Workshop'ta Türkçe ile İngilizce olanı birleştireceksin böylece videoyu izlerken ekranın üstünde İngilizce'si altında Türkçe'si yazar
Alıntıları Göster
İngilizce alt yazıyı videoya gömersin. Üstüne de Türkçe alt yazıyı normal şekilde atarsın. Death Note'u öyle izledim mesela. Tabi Türkçe'yi videonun yukarısına taşımak lazım yoksa mümkün olmuyor okumak.
quote:
Orijinalden alıntı: AcreaM
İngilizce alt yazıyı videoya gömersin. Üstüne de Türkçe alt yazıyı normal şekilde atarsın. Death Note'u öyle izledim mesela. Tabi Türkçe'yi videonun yukarısına taşımak lazım yoksa mümkün olmuyor okumak.
Alıntıları Göster
Hiç gerek yok. Altayazıyı filmi gömme falan boş işler..
Gözükmeyen yerde film oynuyor, ss aldığım için gözükmüyor.
quote:
Orijinalden alıntı: DaYWaLkeR
Hiç gerek yok. Altayazıyı filmi gömme falan boş işler..
Gözükmeyen yerde film oynuyor, ss aldığım için gözükmüyor.
Alıntıları Göster
BSplayer deniyeyim olur heralde
quote:
Orijinalden alıntı: @DaY_WaLkeR
Hiç gerek yok. Altayazıyı filmi gömme falan boş işler..
Gözükmeyen yerde film oynuyor, ss aldığım için gözükmüyor.
İşte nasıl yapıyosun bunu?
quote:
Orijinalden alıntı: Guest-1F943E7C5
quote:
Orijinalden alıntı: @DaY_WaLkeR
Hiç gerek yok. Altayazıyı filmi gömme falan boş işler..
Gözükmeyen yerde film oynuyor, ss aldığım için gözükmüyor.
İşte nasıl yapıyosun bunu?
Alıntıları Göster
Birisi böyle bir film sitesi kursa ingilizce öğrenenlerin çok işine yarar çok reyting alır
quote:
Orijinalden alıntı: DaYWaLkeR
Hiç gerek yok. Altayazıyı filmi gömme falan boş işler..
Gözükmeyen yerde film oynuyor, ss aldığım için gözükmüyor.
Nasıl yaptınız?
quote:
Orijinalden alıntı: YOKEDİCİİİ
quote:
Orijinalden alıntı: DaYWaLkeR
Hiç gerek yok. Altayazıyı filmi gömme falan boş işler..
Gözükmeyen yerde film oynuyor, ss aldığım için gözükmüyor.
Nasıl yaptınız?
Alıntıları Göster
Player'a 2 altyazı ekliyorsun o kadar. Pot player kullanıyorum ben.
yeni mesaja git
Yeni mesajları sizin için sürekli kontrol ediyoruz, bir mesaj yazılırsa otomatik yükleyeceğiz.Bir Daha Gösterme