Şimdi Ara

Fallout 1 ve 2'nin Türkçe Yama Çalışması [İPTAL] (15. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
348
Cevap
16
Favori
35.007
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1314151617
Sayfaya Git
Git
sonraki

Fallout 1 ve 2'nin Türkçe Yama Çalışması [İPTAL]


(En Son Oy Tarihi: 14.3.2025)
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Wight Lord

    İlk sayfada yüzde 20 diye belirtiliyor baya çok var anlaşılan yamanın çıkmasına. Birde Fallout 2 Restoration Project moduna uyumlu olacak mı?

    Alıntıları Göster
    çeviri yapan arkadaşlar, biraz sdaha o batıya özgn bi şekilde rasyonelist bir çeviri yapsanız.Yani kodummu oturtturum yok vurdummu kaldırırım bu ne lan :D
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Namevt88

    İlk sayfada yüzde 20 diye belirtiliyor baya çok var anlaşılan yamanın çıkmasına. Birde Fallout 2 Restoration Project moduna uyumlu olacak mı?

    Bahsettiginiz yama en son 2014 yilinda guncellenmis.Yama notlarina bakacak olursak guzel bir mod olmus.

    http://www.nma-fallout.com/showthread.php?202265-Fallout-2-Restoration-Project-2-3-3-%28Unofficial-Expansion%29

    Birde Steam de Fallout Classic serisi icin soyle bir HD Texture modu var , umarim bu modda desteklenir.

    http://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?t=1144779
    http://www.nma-fallout.com/showthread.php?181743




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Döküntü Çocuk

    çeviri yapan arkadaşlar, biraz sdaha o batıya özgn bi şekilde rasyonelist bir çeviri yapsanız.Yani kodummu oturtturum yok vurdummu kaldırırım bu ne lan :D

    Fallout evreninin kendisinde hem bu tarz eğlenceli, hafif argo bir dil ve sürekli göndermeler bulunur. Yani ciddi bir oyun değil Fallout. Değiştirilsin derse çoğunluk, değiştiririz sıkıntı yok.

    Mesela hemen bulabildiğim örneklerin birkaçı.

     Fallout 1 ve 2'nin Türkçe Yama Çalışması [İPTAL]


     Fallout 1 ve 2'nin Türkçe Yama Çalışması [İPTAL]


    http://kotaku.com/5896024/great-moments-in-video-game-humor-fallout-talks-to-you-like-youre-stupid



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Uluç. -- 26 Haziran 2015; 16:46:34 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: ZazaTakırdayan38

    Kodumu oturtur.


    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: tprhpa

    quote:

    Orijinalden alıntı: ZazaTakırdayan38

    Kodumu oturtur.



    Alıntıları Göster
    Fallout Tactics: Brotherhood of Steel çevirilecek mi acaba?




  • quote:

    Orijinalden alıntı: SirusBro

    Fallout Tactics: Brotherhood of Steel çevirilecek mi acaba?

    Alıntıları Göster
    yıllar sonra bile defalarca bitirmeme rağmen, bikez daha türkçe olarak oynucak olmam bile sanki ilk defa oynucakmışım gibi heyecenlandırıyo beni.
    işte böyle bi seridir fallout serisi.
  • wowlocker kullanıcısına yanıt
    Hocam cikti mi Tr yama Fallout 2 icin?

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ***Leopard***

    Hocam cikti mi Tr yama Fallout 2 icin?
    beyler oyundan bir görüntü malesef harf problemi çektiğimden olabildiğince uydurmaya çalıştım o problemi çözer çözmez harfleri yeniliyicem

     Fallout 1 ve 2'nin Türkçe Yama Çalışması [İPTAL]




  • quote:

    Orijinalden alıntı: tprhpa

    bence 8-9 gibi toplanıp ekibin son halini belirleyelim dostlar. veya siz şimdiden konuşun çünkü benim çıkmam lazım. ne yaparsak yapalım linkleri pm yoluyla göndermeye özen gösterelim yalnız. baltalanıp hevesimiz kursağımızda kalmasın.

    Alıntıları Göster
    hızlanabilirsiniz bence diyorum ve başarılar diliyorum çevirinizde
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Harun.E.D

    hızlanabilirsiniz bence diyorum ve başarılar diliyorum çevirinizde

    Alıntıları Göster
    bu serinin türkçeye çevrildiğini daha yeni öğreniyorum ve sabırsızlıkla heyecanla coşkuyla çeviriyi beklemeye başladım bile .




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Lightning46

    bu serinin türkçeye çevrildiğini daha yeni öğreniyorum ve sabırsızlıkla heyecanla coşkuyla çeviriyi beklemeye başladım bile .

    Alıntıları Göster
    yıllardır varolan bir proje. ben zaten her iki oyunu da defalarca bitirdim, yaladım yuttum ama hala oynayamayan arkadaşlar için güzel olur. tabii ne yalan söyleyeyim konunun ne zamandan beridir var olduğunu bildiğim için biraz çekinmiyor da değilim.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Hunglasxx

    yıllardır varolan bir proje. ben zaten her iki oyunu da defalarca bitirdim, yaladım yuttum ama hala oynayamayan arkadaşlar için güzel olur. tabii ne yalan söyleyeyim konunun ne zamandan beridir var olduğunu bildiğim için biraz çekinmiyor da değilim.

    Alıntıları Göster
    Bayağı eski bir proje olduğunu biliyorum(not:İlk gönderi 2010 da atıldığına göre).ben kendimin daha yeni öğrendiğimden bahsediyordum zaten sende genel olarak konuşmuşsun niye üstüme alındım bilmiyorum :D .ama 1. ve 2. oyunu benim gibi hiç oynamamış biri için(not:3-NW yi oynadım) fallout 4 gündeme gelmesiyle ilgimi çekti ve oynayasım geldi ama 1-2 için yeterli ingilizcemin olmadığını düşünüyorum ve oyundan haz almak istiyorsam türkçe yamayla oynamalıyım ve google'ye yazınca'da bu sayfa geldi o yüzden bende şuan öğrenmiş bulunmaktayım ve çevirmenlere onları maddi yönden olmasa'da en azından onları manevi yönden desteklediğimi söylemek istedim.(not:bu mesajı da işsizlik'den yazdım :D ).




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Lightning46

    Bayağı eski bir proje olduğunu biliyorum(not:İlk gönderi 2010 da atıldığına göre).ben kendimin daha yeni öğrendiğimden bahsediyordum zaten sende genel olarak konuşmuşsun niye üstüme alındım bilmiyorum :D .ama 1. ve 2. oyunu benim gibi hiç oynamamış biri için(not:3-NW yi oynadım) fallout 4 gündeme gelmesiyle ilgimi çekti ve oynayasım geldi ama 1-2 için yeterli ingilizcemin olmadığını düşünüyorum ve oyundan haz almak istiyorsam türkçe yamayla oynamalıyım ve google'ye yazınca'da bu sayfa geldi o yüzden bende şuan öğrenmiş bulunmaktayım ve çevirmenlere onları maddi yönden olmasa'da en azından onları manevi yönden desteklediğimi söylemek istedim.(not:bu mesajı da işsizlik'den yazdım :D ).

    Alıntıları Göster
    Beyler,Oyunda ''Kamikaze'' Perk'ini alan varsa ne işe yaradığını söyleyebilir mi hiç o perkle oynamadım +'sı -'si nedir ?




  • Fallout serisini hiç oynamadım. Gördüğüm kadarıyla bu seri çok tutulmuş. O yüzden askerliğim bittikten sonra oynayacağım ilk seri olacak. Türkçe yamasının hazırlanmasına çok sevindim. Kolay gelsin. İyi çalışmalar. Merakla bekliyorum

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: R-10

    Fallout serisini hiç oynamadım. Gördüğüm kadarıyla bu seri çok tutulmuş. O yüzden askerliğim bittikten sonra oynayacağım ilk seri olacak. Türkçe yamasının hazırlanmasına çok sevindim. Kolay gelsin. İyi çalışmalar. Merakla bekliyorum
    Bu yama nouldu ya ilk duyduğumda çok sevinmiştim artık ses soluk çıkmıyo çevirmekten vazmı geçildi inşallah vazgeçilmemiştir
  • Konuyu yukarılara taşıyalım

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: R-10

    Konuyu yukarılara taşıyalım
    Var mı bir gelişme yoksa lafta mı kaldı?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Fuusrodah

    Var mı bir gelişme yoksa lafta mı kaldı?

    Alıntıları Göster
    Her gün kontrol ediyorum çıkmış mı diye...Sırf bu yamayı sormak için üye oldum :)
  • Androiddeki fallout shelter da takiliyoruz.yakinda normal versiyonuda cikar.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: driqt

    Her gün kontrol ediyorum çıkmış mı diye...Sırf bu yamayı sormak için üye oldum :)

    Alıntıları Göster
    herhangi bir gelişme varmı?
  • 
Sayfa: önceki 1314151617
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.