Şimdi Ara

Fallout 1 ve 2'nin Türkçe Yama Çalışması [İPTAL] (18. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
348
Cevap
16
Favori
35.005
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1415161718
Sayfaya Git
Git

Fallout 1 ve 2'nin Türkçe Yama Çalışması [İPTAL]


(En Son Oy Tarihi: 14.3.2025)
Giriş
Mesaj
  • Her PM atan hevesle işe girişiyor ama linki attıklarımdan haber yok. Dosyayı alıp, kayboluyorlar... İşi yapıp/yapmadıklarımdan haberim yok.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi StalkerReborn -- 13 Eylül 2018; 12:19:3 >
    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • StalkerReborn kullanıcısına yanıt
    Hocam dosyalar hala elindeyse gönderebilir misin yoksa da nasıl açabileceğimi tarif edebilirsen çok sevinirim ilk iki oyunu da çevirmeyi düşünüyorum
  • Özelden ulaş bana.

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Fallout 1 , türkçe yama çalışmasi

    Proje başlangic tarihi : 19.02.2019

    Tahmini bitiş tarihi : 24.10.2019

    Merhaba arkadaşlar fallout 1 türkçe yamasinin tanitim videosu ile karşınızdayız , kısa bir sürede bir cok metni cevirerek büyük bir başariya imza attik yıllardır türkçeleştirilmeyen fallout 1 gibi bir klasigi türkçeleştirme çalışmamizda bize destek olmak için:
    muratsiraci@gmail.com `a mail atabilirsiniz

    Çevirmenler : Hazal havuz , Murat Şıracı
    İnterface Çeviri : Murat Şıracı , Hazal havuz
    Test Edip Düzenleyen : Murat Şıracı
    Dialog Çeviri : Hazal Havuz , Murat şıracı


    Oyun İçi arayüz : %90
    Shady Sands : % 85
    Raiders : %72
    Necropolis : %10
    Junktown : %5
    HUB: %0
    Brother Of Steel :%0
    Military Base : %0
    Cathedral : %0

    Youtube link :
    Murat Şıracıyoutube
    Fallout 1 Türkçe Yama Çalışmasi
    https://www.youtube.com/watch?v=N7cfXce7cu8


    Sürekli güncellenecek konu linki :https://forum.donanimhaber.com/fallout-1-turkce-yama-calismasi--137424319#137424319




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi muratsiraci -- 7 Mart 2019; 15:21:19 >




  • youtube link çalışmıyor şimdi çalıştı



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-539FEDCD1 -- 7 Mart 2019; 13:7:17 >
  • Nasıl buldunuz ?
  • Benim merak ettiğim, çevrilen cümleler asıl söylenmek isteneni bozmadan verebiliyor muydu? Çünkü oynayanlar bilir Fallout'un mizah anlayışını. Eğer Yüzüklerin Efendisi kalitesinde bir çeviri yapılmışsa ne güzel. Öte yandan sıradan bir post apokaliptik oyun tadından daha fazlasını veremeyecekti zaten.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-63DBB8E76 -- 7 Mart 2019; 15:49:34 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • muratsiraci kullanıcısına yanıt
    beğendim
  • 
Sayfa: önceki 1415161718
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.