Şimdi Ara

Dunk ile Egg'in Hikayeleri Serisi, George R.R Martin'den

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
215
Cevap
19
Favori
12.072
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • George R.R Martin'in ''Buz ve Ateşin Şarkısı'' serisi, özellikle ''Game of Thrones'' dizisi ile daha bir popüler oldu. Ülkemizde her ne kadar diziden önce rağbet görmemiş olsa da şimdi birçok hayranı ve okuyanı var.

    Ancak George R.R Martin'in aklındaki Westeros, sadece iç karışıklıklar, ordular ve taht mücadelesi ile sınırlı değil. Buz ve Ateşin Şarkısı serisinin aksine, barışın ve istikrarın hüküm sürdüğü bir Westeros daha var. Ve bu Westeros'u ''Dunk ile Egg'in Hikayeleri'' adlı kısa romanlarla tanıyabiliyoruz.

    Dunk, aslında Buz ve Ateşin Şarkısı'nda da sıkça bahsedilen Sör Uzun Duncan'ın ta kendisidir. Ve bu hikayede basit bir yaverden Westeros'un tamamında saygı duyulan ve masallara konu olan kişiyi daha yakından tanıma fırsatı buluyoruz. Tabi onun Egg(yumurta) lakaplı yardımcısı ile birlikte.

    Hikaye, Taht Oyunları kitabından 80 sene öncesinde geçiyor. Ve dediğim gibi Duncan'ın maceralarını konu alıyor. Martin ilk roman olan ''Gezici Şövalye''yi 1998 yılında çıkardı. Şu ana kadar toplamda 3 kitabı var serinin ve 7 ila 12 roman arasında olması bekleniyor. Martin serinin dördüncü kitabını yazmaya devam ediyor Kış Rüzgarları ile birlikte.

    Seri henüz Türkçe'ye çevrilmediğinden, ben kendi imkanlarım ve bilgim dahilinde ilk kitabın giriş kısmını Türkçe'ye çevirdim. Tabi hikayelerin biraz uzun olmasından da kaynaklı olarak komple bir çeviriyi tek başıma yapmam zor. O yüzden seriyi okumak isteyen ve diğer Buz ve Ateşin Şarkısı oyucularının da okumasını arzulayan arkadaşların talebi ve yardımı olur ise, düzenli bir şekilde seriyi amatör de olsa çevirmeye başlayabiliriz.

    EDIT: eexpert nickli arkadaş ile ortaklaşa seriyi çevirmeye başladık. İki kişi olarak bütün seriyi çevirmemiz yine zor olacak o yüzden yardım etmeye istekli arkadaşlar ö.m atabiliir ikimize de. Böylece daha hızlı bir şekilde çeviriye devam edebiliriz.

    Çeviride hatalarımız olduysa affola.

     Dunk ile Egg'in Hikayeleri Serisi, George R.R Martin'den


    DUNK İLE EGG’İN HİKAYELERİ
    GEZİCİ ŞÖVALYE



    Bütün bölümleri pdf olarak indirmek için TIKLA

    Bütün bölümleri epub olarak indirmek için TIKLA

    Bütün bölümleri mobi olarak indirmek için TIKLA



    DUNK İLE EGG'İN HİKAYELERİ
    YEMİNLİ KILIÇ


    Bütün bölümleri pdf olarak indirmek için TIKLA

    Bütün bölümleri epub olarak indirmek için TIKLA

    Bütün bölümleri mobi olarak indirmek için TIKLA


    DUNK İLE EGG'İN HİKAYELERİ
    GİZEMLİ ŞÖVALYE


    Bütün bölümleri pdf olarak indirmek için TIKLA



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Cypon -- 13 Aralık 2013; 22:12:28 >
  • Efsaneler diye bir kitap var. Ünlü yazarların hikayelerinin toplandığı. Onda var bu hikaye. Ama sadece Hedge Knight var. Diğer Sworn Sword'la Mystery Knight'ın çevirisi yok. İstersen onları çevir.
    Kitabın linki
  • Bütün seriyi tek başıma çeviremem zaten. Ancak yardım etmeye gönüllü yeterli sayıda arkadaş olursa, iş değişir tabi. Ben boş zamanlarımda hem seriyi sevdiğimden hem de kelime haznemi genişletmek için ufaktan ufaktan çevirmeyi düşünüyorum.

    Bunun yanında dediğim gibi yeterli sayıda arkadaş toplanırsa, yayınlanan üç kitap da çevrilebilir elbette.
  • ...



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi eexpert -- 11 Eylül 2013; 21:06:29 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • malesef yardımcı olabilecek yeterliğliğim yok ama çevirilerinizi ilk burdan takip etmek isterim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Kvothé

    malesef yardımcı olabilecek yeterliğliğim yok ama çevirilerinizi ilk burdan takip etmek isterim.

    Hiç önemli değil hikayelerde gördüğün yanlışları, hataları, beğenmediği yönleri belirtmen bile yeter bizim için. Önemli olan ana evren hakkında olabildiğince çok şey öğrenmek.
  • takip edilmesi gereken bir konu
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • Çeviriyi çok beğendim. Keşke yeteri kadar İngilizce bilgim olsaydı. O zaman yardım etmeyi çok isterdim. Çok fazla kelime eksiğim var malesef.
  • Dün yazmayı unutmuşum. Çeviri gayet güzel. Sibel Alaş'ın çevirisinden kat kat daha güzel Kesme işaretlerini atlamışsın yalnız. Onun dışında mükemmel olmuş.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: liero

    Dün yazmayı unutmuşum. Çeviri gayet güzel. Sibel Alaş'ın çevirisinden kat kat daha güzel Kesme işaretlerini atlamışsın yalnız. Onun dışında mükemmel olmuş.

    Sağolasın. Elimdeki pdf ile birlikte gidiyorum işaretler konusunda. Bazı yerlerde iç konuşmalar kesmesiz kullanılmış. Hangi cümleler olduğunu yazarsan düzeltebilirim hemen.


    Bu arada ikinci bölümü ekledim arkadaşlar umarım beğenirsiniz.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Cypon -- 9 Temmuz 2013; 10:48:46 >
  • Zor is valla kolay gelsin

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Elinize sağlık.Ben de çok beğendim çeviriyi.
  • Yeni bölümler eklendi..
  • Güzel çalışma elinize sağlık.
  • ellerinize beyninize sağlık
  • Takdire sayan! Elinize saglik.
  • çok güzel birşey yapıyorsunuz ellerinize sağlık yardım etmek çok isterdim ama kelime haznem zayıf :S

    5. kitabı bitirir bitirmez okumaya başlayacağım :)
  • 6. ve 7. bölüm eklendi arkadaşlar.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Cypon

    6. ve 7. bölüm eklendi arkadaşlar.

    :) valla büyük bir keyifle takip ediyorum. Büyük emeğiniz var siz ve diğer çeviri yapan arkadaşın. duacıyız :)=
  • Kolay gelsin sizlere.Konuyu Favorilerim'e ekledim.
  • 
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.