Şimdi Ara

| Qnoops | - Metro Exodus %100 Türkçe Yama - | The Two Colonels & Sam's Story DLC'leri Dahil | (32. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
1.114
Cevap
55
Favori
215.316
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
400 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 3031323334
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Qnoops kullanıcısına yanıt
    kontrol ediyorum dostum ama çöl e geldim daha 2. görevdeyim.

    ufak tefek şeyler için seni uğraştırmam ama anlam bütünlüğünün bozulduğu veya hiç çevrilmemiş yerleri sana bildiririm merak etme. Sen o kadar uğraşmışsın bizde hem oynamış hemde testini yapmış oluruz.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi FEARTR -- 7 Haziran 2019; 3:45:25 >
  • Qnoops kullanıcısına yanıt
    Size özel mesaj attım bakarsanız sevinirim.
  • Yok ne yaptıysam almadı bende.Bende oyunun 1.0 versiyonuna kurdum Türkçe yamayı ve devam ediyorum bu şekilde.
    Yardımlar için cümleten teşekkürler ve ayrıca Türkçe yama içinde çok teşekkürler tekrardan...
  • Dualshock 4 ile kullanabilen varmı pc de? Win 10 da ds 4 tanıyor ama kontrollerde ds 4 çıkmıyor.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Mr.Zangetsu

    2. haritada ki Anna nın öldürdüğü keskin nişancının olduğu yerdeki kasette de altyazı çıkmıyor çok önemli bir şey değil sanırım ama olsun

    Bende karlı haritada 2 defa kasetlerin altyazıları olmadığını gördüm. Acaba bunlarda hiç altyazı yokmu yoksa çevrilmedimi? Çevrilmediyse ingilizcesinin yazması gerekmezmi? Altyazı çıkmayan kasetlerden birinde bol bol fuck diyordu




  • @Qnoops

    https://youtu.be/MgXhho489UU buradan yamayı türkçe nasıl yapılır videosu eklemişler.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Bıyıklı Bey

    Hele bir yerde mahsur kalıyor artyom cevap ver orda mısın hey artyom ses ver diyorlar ya ben kendimi yırtıyorum herif de çıt yok 😁 5 saniye sonra tamam iyisin kapıyı açıyorum bekle diyor karısı 😄 böyle bir olaya niye giderler anlamam

    Alıntıları Göster
    İngilizceyken pek takılmazdım ama Türkçeyken altyazılarda konuşmalarda dönen muhabbete bakılırsa %100 olmasada %90 npcler sanki onların konuşmalarına cevap veriyormuşuz gibi cümleler kuruyorlar. Sorulardan sonraki cümlelerinde sanki sordukları sorulara cevap vermişiz gibi cümleler kuruyorlar. Dün dediğim olayın üzerine akşam npclerle konuşurkende aynı olayı sezdim. Muhabbetin akışı sanki adamların sorularına cevap vermişim gibi devam ediyor. İngilizceyken pek takılmazdım ama her altyazıyı takip edince daha çok göze batıyor.

    Trende millet gülüp sohbet edip eğleniyor biz maraba gibi oturup tek kelime etmeden robot gibi duruyoruz. Bu kadar olayın etrafında döndüğü ana karakteri sessiz yapmak saçma olmuş. Çevremizde dönen onca olaya gık bile diyemiyoruz. Oysa güzel tepkiler vereceğimiz diyaloglar yazılsa oyun daha zengin olabilirdi. Oyun sanki birisi bize hikaye kitabı okuyormuş gibi ilerliyor.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi gokhans19 -- 7 Haziran 2019; 12:9:41 >




  • gokhans19 kullanıcısına yanıt
    ‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Qnoops -- 26 Şubat 2020; 8:26:39 >
  • Hocam eline, emeğine sağlık gerçekten büyük iş çıkarmışsın.

    1 ay gibi kısa bir sürede bu büyüklükte ki oyunu çevirebilmek kolay iş değil gerçekten.

    Umarım çalışmalarının devamı gelir.

    Başarılarının devamını dilerim
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Qnoops

    ‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎
    Eline emeğine sağlık ....
  • Arkadaşlar cpy sürümünü türkçe yapabilen var mı?
  • | Qnoops | - Metro Exodus %100 Türkçe Yama - | The Two Colonels & Sam's Story DLC'leri Dahil |

    Bugünkü 3. Oluyor

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: GT_55

    Arkadaşlar cpy sürümünü türkçe yapabilen var mı?
    Evet 1.0.0 sürümü sorunsuz.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: gokhans19

    Evet 1.0.0 sürümü sorunsuz.

    Alıntıları Göster
    Oyunu bugün açtığımda türkçe olduğunu gördüm.Demek pc'yi kapayıp açmak lazımmış. :)
  • oyunu yama ile bitirdim. gayet temiz olmuş. 1-2 eksik olması da gayet normal. 2. konu ise oyundaki tek beğenmediğim şey ana karakterin konuşmaması :D çok mu zordu ya :D
  • Öncelikle emeğin için teşekkür ederim. Oyunu tam anlamıyla yedim, bitirdim. Krest diyalogunun sonuna koyduğun yorumu da yerinde buluyorum. :)
    Tüm bölümlerde toplamda beş adet çevrilmemiş kaset kaydı fark ettim ancak son yorumunda seninde fark ettiğini görüyorum. Bazı yerlerde söylediğiyle altyazı arasında anlam farkı var ancak çok ufak anlam farklılıkları. Bu kadar kısa sürede müthiş bir iş başarmışsın, tebrik ederim.
  • Oyunun sesleri dolby atmos destekleyince oyunun hikayeside güzel olunca türkçe yama bekliyordum eline sağlık. Sayende erken oymaya başladım. Eline sağlık güzel kardeşim.

    Sunu da şöyle bırakayım.


  • ‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Qnoops -- 26 Şubat 2020; 8:26:35 >
  • sen adamın dibisin teşekkürler . başka yama yapan gruplara kalsa bol para kazanmadan bitirmez yamaları örneğin animus gibi . ac od. 1 yıl oldu hala çıkmadı türkçesi daha yarısında bile değiller para için herşeyi yapıolar . parasız yapsınlar demiyorum hızlıca bitirsinler . bağış yeri açsınlar istedikleri rakam gelince yayınlasınlar bu kadar basit .
  • Yamayı kuruyoruz oyundan atıyor kaldırıyoruz devam ediyor

    1.2 her türlü işlem yapılmış sürümü

    Yama 1.4 de denedim. Olması

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: önceki 3031323334
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.