Şimdi Ara

Devil May Cry 5 %100 Türkçe Yama ÇIKTI [APEX ÇEVİRİ] (7. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
236
Cevap
13
Favori
17.185
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
55 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 56789
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Calismaniz icin tesekkur ederim. Daha once altyazi cevirmenligi yapmis birisi olarak ne zor is oldugunu bildigimi belirtmek isterim. ancak gozume carpan birkac basit hata oldu. su anda aklimda olan oyunda neredeyse ilk diyalog olan ve giris ekraninda bulunan, lutfen harhangi bir tusuna basin oldu. Bu gercekten cok basit asma bir o kadarda goze carpan bir sey. Ardindan neronun yaratiga karsi soylemi aslinda seni kolsuz da halledebilirim gibi bir anlam tasimaliydi aksine gotururum kullanilmis. dedigim gibi yanlis anlasilmasin bu isin zorlugunu iyi bilirim ki ben para karsiligi yaptigim halde kestim cunku gercekten zor is siz su an gonulluluk esas ile devam ediyorsunuz asma bu basit hatalar yapilan isin kalitesini dusuyor. 100de yuz surum cikmadan bastan asagi gozden gecirmenizi oneririm. saygilarimla.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi cetinodinson -- 24 Mart 2019; 23:0:5 >
  • Yamayı birazdan kuracağım. Teşekkür ediyorum elinize sağlık.
  • ellerinize sağlık tamamen bitsin kurarım yamayı
  • Merhaba, yeni versiyonu diğerinin üzerine mi kuracağız?
  • Sorun yaşamamak için önceki sürümü kaldırmanızı öneririm.
  • 100%ü bekliyordum bende teşekkürler.
  • extrmesports kullanıcısına yanıt
    haber verdiğin için sağol
  • Arkadaşlar yalnış anlamayın emekleriniz için çok teşekkür ederiz ama yama kalitesi çok düşük olmuş. Çoğu yerde anlamlarından farklı ifadeler var..



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi TackleBarry -- 28 Mart 2019; 0:16:17 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: byflash

    Sorun yaşamamak için önceki sürümü kaldırmanızı öneririm.
    Tamamdır. Teşekkür ederim.
  • .



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Maveraun.Nehr -- 28 Mart 2019; 10:1:36 >
  • Selamlar, emekleriniz için teşekkürler.
    Diyaloglarda geçen ; "I could use a hand." cümlesini Türkçeye çevirirken "Bir el kullanabilirim." gibi çevirmişsiniz, oyunu açar açmaz gördüm maalesef. V'nin telefonla aracı çağırma sahnesi.
    Bu cümle, "Biraz yardımın fena olmaz." gibi bir cümleye çevrilebilir sanıyorum. Zira talep edilen şey "hand = el"den ziyade bir yardım çağrısı.

    Çeviri işlerinin ne denli yorucu olduğunu biliyorum, bu nedenle bu yorumu yapıcı olarak alırsanız sevinirim.
    Eğer çeviride düzeltmeler yaparak v3 çıkarırsınız diye belirtmek istedim.

    Saygılar.
  • Yama çok iyi olmuş elinize sağlık . Bunun gibi başka oyunlarda da sizi görmek isterim.
  • Maveraun.Nehr kullanıcısına yanıt
    İnsanlar çeviri kötü ya da vasat derken daha iyisini yapmanız için diyor onu size. O yüzden çeviriyi beğenmeyen ama bunu daha iyisini yapmanız niyetiyle söyleyen kişilere bu tarz bir cevap vermek eğreti olur.

    "Konu açıyoruz, yardım istiyoruz, elinizi taşın altına sokmadığınız gibi bir de laf ediyonuz. Paşa gönlünüz bilir bundan sonra ücretli yaparsak parasını öder alırsınız bedava yaparsak linke tıklar indirirsiniz çeviriyi beğenmeyenler" Çok itici, kaba durdu değil mi? Dediğin şey aslında bu. O yüzden biraz dikkat.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Adol125 -- 28 Mart 2019; 2:52:56 >
  • Maalesef şu anda bu dosyayı görüntüleyemez ve indiremezsiniz

    diye uyar verıyor kota dolmus sanırım
  • Altta vereceğim linkten indirebilirsiniz hocam. Alternatif olarak konuya eklenecektir.

    Alternatif Link



    açıkçası @Midorima hocam öncelikle kusura bakmayın arkadaş biraz fazla sert çıkmış. Tekrardan ben grubum adına kusura bakmayın diyorum. Şuan WWE 2019 a geçeceğiz ancak ilerleyen zamanlarda paylaşım yaptığımız sitelerden gelen geri dönüşlerin miktarına bağlı olarak V3 gelebilir.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ouzqan -- 28 Mart 2019; 10:11:27 >
  • Çok teşekkürler.Elinize sağlık. Benim için çeviri iyi veya kötü fark etmez uğraşmışsınız ortada emek var tekrardan teşekkürler.
  • 
Sayfa: önceki 56789
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.