Şimdi Ara

but first let me take a selfie nin türkçe okunuşu ne?

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
20
Cevap
0
Favori
870
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Millet bunu bi türlü söyleyemiyorum.resmen bende hastalık oldu. Şunun okunuşunu bi yazıverin

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >



  • ama önce özçelik yapmama izin ver

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • "ama önce bir özçekim çekek zamqi"
  • Bat först let mi teyk e selfiğğ

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: -Liseli-

    ama önce özçelik yapmama izin ver

    özçelik ?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • But först lemme teyk a selfi

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Bat först let mi tek e selfi

    Edit:üstteki arkadaşlar farklı yazmış ben yanlış biliyor olabilirim



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Limonlu Maden Suyu -- 30 Kasım 2014; 21:30:44 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • Bat först lemmi teyk a selfi

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • bat först let mi teyk e selfi

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • bat först let mi teyk e selfie

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Köylü Çiftçi

    bat först let mi teyk e selfie
    selfie diye yazılır hülooğ diye okunur
    not alın
  • Bizim arkadaş lemicimi selfi diyodu buna

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Fastidious

    Bizim arkadaş lemicimi selfi diyodu buna
    ama önce bir özçekim almama izin ver, tam Türkçe karşılığı
  • Ama ilk selfiemi çekelim.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: kandorfeyta

    Ama ilk selfiemi çekelim.
    ama önce bir nefsi suret alayım.
  • Bat först limilimi selfi

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • sozluk mu la burasi

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • -Hiroshima- kullanıcısına yanıt
    quote:

    Orijinalden alıntı: -Hiroshima-


    quote:

    Orijinalden alıntı: -Liseli-

    ama önce özçelik yapmama izin ver


    özçelik ?


     but first let me take a selfie nin türkçe okunuşu ne?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi kelmüftü -- 30 Kasım 2014; 21:55:07 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: İggyazalea

    sozluk mu la burasi

    Ne alakası var

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • bat först let mi teyk e selfi

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.