Şimdi Ara

Bioshock Infinite Türkçe Yama (V2.0 Yayında - Link İlk Mesajda) (40. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
1.369
Cevap
32
Favori
216.181
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
18 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 3839404142
Sayfaya Git
Git
sonraki

Bioshock Infinite Türkçe Yama (V2.0 Yayında - Link İlk Mesajda)


(En Son Oy Tarihi: 7.3.2024)
Giriş
Mesaj
  • Test eden arkadaşın steam hesabında bir ton ekran görüntüsü var Hemde Türkçe yamadan sanırım.
  • Öncelikle hepinize merhabalar arkadaşlar. Çok uzun bir dönemden beridir bir kaç arkadaş toplanıp başladığımız yamada sona gelmiş bulunuyoruz. Bu zamana dek sabırla bekleyen ve anlayışla bize destek olan herkese teşekkürler. Yama hakkında bir kaç konuya değinmek istiyorum. Öncelikle yamada diyaloglar hariç henüz çevrilmemiş kısımlar var. Örneğin portakal, örneğin cephane, örneğin bilmem ne silahı gibi. Tabi bunların çoğu çevrildiğinden ufak bir kısmı kaldı. Bizlerde sizleri daha fazla bekletmemek adına yamayı o şekilde sunmayı planlıyoruz.

    Test aşamasına istediğimiz kadar kişi katılamadı bu yüzden çok nadiren de olsa diyaloglarda gözden kaçmış çevrilmemiş metinler veya anlam kaymaları ile karşılaşabilirsiniz. Yamanın ilk yayınlanmasından sonra hataları giderilmiş bir şekilde tekrar sunmak istediğimizden, bu tarz hataları, eksikleri bizlere bildirirseniz minnettar kalırız. Hem sizin için daha iyi bir deneyim olur, hem de yamanın ikinci versiyonunu ilk kez kullanacak arkadaşlara sorunsuz bir yama bırakmış oluruz.

    Bir kaç teknik detay kaldı. Onlar da halledildikten sonra yamayı bir iki güne sunmuş oluruz. Oyununu henüz edinmemiş arkadaşları, şimdiden steam sayfasına davet ediyoruz.

    http://store.steampowered.com/app/8870/



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi MantarTheGreat -- 21 Haziran 2013; 17:15:08 >




  • Ne kadar teşekkür etsek az. Neredeyse 3 aydır bu yama için uğraşıyorsunuz.
    R.Rondo9 ve KFK başta olmak üzere yamada emeği geçen herkese teşekkürler.

    Türkçe yamayla bile anlaşılması zor bir oyun. Hem tamamen anlamak için hem de o müthiş atmosferi tekrar yaşamak için oyunu bitirdiğim halde bir kez daha başlayacağım.
  • Sona geldik demek gayet güzel. Eğer hata görürsek bu konudan mı size haber edecez acaba?
  • R.Rondo9 , KFK ve emeği geçen diğer arkadaşlara teşekkür ediyorum !! Ellerinize sağlık,bu arada galiba ilk yamanız bitti, bunu da ayrıca kutluyorum !!
  • herkese teşekkürler arkadaşlar ellerinize sağlık ne desem az !
  • Pazara oyunu oynayabiliriz umarım olursa başındayım tüm gün
  • Ellerinize kollarınıza sağlık arkadaşlar :)
  • oyunu kurdum bekliyorum
  • bu akşam oynasak ne güzel olurdu ya :S saatte bir girmekten daraldım buraya :D
  • Herkese merhaba daha siteye bugün üye oldum bioshock infite i yeni indirdim bir net de türkce yaması cıktımı diye arastırırken bu foruma rastladım cidden yaptıgınız calışma takdire şahyan Valla oyun indi sizi bekliyorum baslamıycam türkce yamayla daha zevkli olur gördüğüm kadarıyla cıkmasına az kaldı inşallah bir an önce ve sağlam olur.Acelem yok ama ne biliyim erken cıksa daha iyi olur.. :D :D herkese iyi calışmalar artık bu forumda beni her gün görüşeksiniz...
  • İyi dilekleriniz için teşekkür ederiz. Dosyalar şu an paketlenme aşamasında. Linkleri hazırladığımızda buraya koyacağız ve erişim sağlayabileceksiniz. Çoğumuzun, belki de hepimizin ilk çevirisi olduğundan ötürü hatalarımız varsa affola. Elimizden geldiğince oyunun atmosferine uygun bir şekilde çevirmeye çalıştık diyalogları. Yukarıda ki yazımda da belirttiğim üzere arada gözden kaçmış, çevrilmemiş diyalog metinleri olabilir. Sizleri bekletmemek adına test aşamasını uzun tutmadık, tutamadık. Yamayı sizler test edeceksiniz. Gördüğünüz hatalar doğrultusunda da bizlere ne kadar çok geri bildirimde bulunursanız, yama bir o kadar sorunsuz ve güzel olur. Hataları burada konu üzerinden veyahut bana özel mesaj atarak ulaştırabilirsiniz.

    @Blue Dragon Ready

    Bu konudan veya bana özel mesaj atarak ulaştırabilirsiniz.

    @oveo531

    Evet zor da olsa ilk yamamız oldu. Teşekkür ederiz.




  • Hadi geçmiş olsun. Elinize,emeğinize sağlık
  • quote:

    Orijinalden alıntı: R.Rondo9
    İyi dilekleriniz için teşekkür ederiz. Dosyalar şu an paketlenme aşamasında. Linkleri hazırladığımızda buraya koyacağız ve erişim sağlayabileceksiniz. Çoğumuzun, belki de hepimizin ilk çevirisi olduğundan ötürü hatalarımız varsa affola. Elimizden geldiğince oyunun atmosferine uygun bir şekilde çevirmeye çalıştık diyalogları. Yukarıda ki yazımda da belirttiğim üzere arada gözden kaçmış, çevrilmemiş diyalog metinleri olabilir. Sizleri bekletmemek adına test aşamasını uzun tutmadık, tutamadık. Yamayı sizler test edeceksiniz. Gördüğünüz hatalar doğrultusunda da bizlere ne kadar çok geri bildirimde bulunursanız, yama bir o kadar sorunsuz ve güzel olur. Hataları burada konu üzerinden veyahut bana özel mesaj atarak ulaştırabilirsiniz.

    Nihayet yamamıza kavuşuyoruz. Geribildirimler toparlanır eksikler giderilir, dert değil. Aksaklıklara rağmen ışığı gördük :) Oyunun ağırlığına ve ciddiyetine yakışır bir yama olduğunu düşünüyorum. Eline emeğine sağlık.




  • heyecanla bekliyoruz yamayı
  • Tüm ekibin, başta Rondo ve KFK'nin emeğine sağlık. Bugün bekliyoruz artık.
  • Elinize sağlık arkadaşlar,yeni çalışmalarınızı bekleriz.
  • güzel bir pazar geçecek tesekkurler tekrardan !!
  • Ellerinizie emeğinize sağlık. Epey zamandır takip edip bekliyordum. Ancak bi sorum olacak link verdiniz mi ya da yamayı paylaştınız mı acaba konuda ben bulamadım ya da göremedim de . NErden indirmem gerekiyo acaba . Teşekkürler.
  • Hayırlı olsun cem
  • 
Sayfa: önceki 3839404142
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.