Şimdi Ara

BioShock 2 Türkçe Yama YAYINLANDI! (Normal Sürüm ve Remastered Uyumlu) (7. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
334
Cevap
22
Favori
63.693
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
43 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 56789
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: canavarege

    Sağolasın çok teşekkür ederim bu güzel çeviri için ama remastered sürümünde yamayı hangi dosyanın içine kurucaz bulamadım yardım ederseniz sevinirim yine çok teşekkürler.

    Re sürümünde de kurulum aynı. Eğer steam sürümü ise direk common klasörünü seç. Bio 2 yiseçme

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: canavarege

    Sağolasın çok teşekkür ederim bu güzel çeviri için ama remastered sürümünde yamayı hangi dosyanın içine kurucaz bulamadım yardım ederseniz sevinirim yine çok teşekkürler.

    Programda örnek kurulum dizini yazıyor.
    Eğer Steam sürümünü yüklüyse "...Steam\steamapps\common" dizinini seçmen yeterli olacaktır.
    Eğer Steam sürümü değilse oyunun ana klasörünün bulunduğu klasörü seçmelisin. Yani; BioShock 2 Remastered klasörünü değil, bu klasörün bulunduğu dosyayı seçmelisin.
  • Tebriklerini sunan herkese teşekkür ederim.
  • Aman tengrim! doğru mu görüyorum? biri beni bu rüyadan uyandırsın :D Türkçe yama için eline sağlık hemen başlıyorum muhahaha!!!
  • Orjinal steam sürümünü kullanıyorum teşekkür ettim sağolun
  • Hemen indirdim ve ilk oyundan seriye başladım. Çok teşekkür ederim kendi adıma. Bioshock 1 Remastered ile ilgili şöyle bir sorunum var. Oyun çöküp duruyor, yani birçok insanın yaşadığı gibi. Bunun bir çözümü yok mu? Mutlaka eski sürümünü yüklemem gerekli?
  • Populerite trenine atlamak yerine, uzun zamandır bekleyen bu zor projeye el attığın için seni çok içten bir şekilde kutluyorum. Umarım projelerinin devamını görürüz.



    Ama en içten tebriğimi çeviri sürecini ustaca yönetmene sunmak isterim. Çöküş sürecine girmiş Türkçe yama camiasında en ufak bir bilgiyi takipcilerine çok gören ondan sonra insanımız sabırsız, insanımız terbiyesiz diyenlerin yanında resmen güneş gibi parladın.



    Benzeri konularda ipin ucunu kaçıran bir çok kişinin hakarete varan yorumlarını hiçbir şekilde doğru bulmam. Lakin fallout 3 çevirisinde de gördüğümüz gibi insanları bu tip davranışlara iten sürenin uzamasından ziyade uzun süre bir kelamı bekleyen kişilere hiçbirşey demeyen proje yöneticileri.



    Tabiki kimsenin oyun çevirmek gibi bir zorunluluğu yok. Ama ben bir oyun çeviriyorum dedikten sonra bekleyenlere karşı bir sorumluluğunuz olur. Pekiştirmek için örnek verecek olursam yaşlı komşunuza sen yorulma ben sana ekmek alırım derseniz., ve teyze size gelip ne oldu bizim ekmek derse, Ona dönüp de ben zaten gönüllü yapıyorum istediğim zaman alırım diyemezsiniz. Siz ağzınızdan o söz çıktığı anda teyzeye karşı sorumlu olursunuz. Benzer bir sorumluluk çeviri işinde de geçerli. Ucrew ve Oyunçevirinin yaptığı hata bu! Bize ekmek alacaklarını söylediler ve almadılar. Bu da karşılıklı güveni yerlebir etti. Umarım bu hatadan bir an önce döner ve projelerini daha şeffaf hale sokarlar.



    Tebrik etmek için bir mesaj yazarken konuyu nerelere çektim. Konuyu daha fazla sulandırmadan birkez daha bu projeyle alakalı seni tebrik ederim. Sana ne kadar teşşekkür etsek az.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • eline emeğine sağlık kardeşim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Rocha

    Hemen indirdim ve ilk oyundan seriye başladım. Çok teşekkür ederim kendi adıma. Bioshock 1 Remastered ile ilgili şöyle bir sorunum var. Oyun çöküp duruyor, yani birçok insanın yaşadığı gibi. Bunun bir çözümü yok mu? Mutlaka eski sürümünü yüklemem gerekli?

    Oyunun Re sürümleri sorunlu. Durduk yere çökmeler oluyor.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Robot Marvin kullanıcısına yanıt
    Görüşlerinize katılıyorum. Benim yaptığım gibi en azından haftalık bilgilendirme yapmak çok zor bir şey olmamalı. Ancak bu işin sadece çeviri değil arkaplanda teknik çalışmalar olduğunu da göz ardı etmemek lazım. Belki aşamadıkları teknik problemler yüzünden bilgilendirme yapmayı uygun görmüyorlardır. (Oyunceviri için konuşuyorum, diğer grubu bilmiyorum)



    Tebrikleriniz için teşekkür ederim.



    Şu an ileride yapmayı planladığım bağımsız bir çalışma yok. Büyük ihtimalle olmayacak. Ancak resmî çalışmalar gelecek. Yakında duyuruları yapılır.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Oyun ilgimi cekti, ilk oyundan baslayarak oynamak istiyorum cevirisi var ise. Sizin ceviriniz var ise ilk oyuna ait ceviriyide paylasir misiniz?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Yama için teşekkürler
  • Çok hızlı bitti yama helal olsun :)

    Çok teşekkürler.

    Sağlam iş yapan birinin daha forum dh'da olması çok hoş.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: eayurdaer

    Tebriklerini sunan herkese teşekkür ederim.

    Adamsın kardeşim ya çok güzel bir oyunu Türkçe'ye çevirdin :)

    Risen 2'ye el atabilirsin tabi Rpg'i seviyorsan.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: u have to MakeMyFireOut

    Oyun ilgimi cekti, ilk oyundan baslayarak oynamak istiyorum cevirisi var ise. Sizin ceviriniz var ise ilk oyuna ait ceviriyide paylasir misiniz?

    1-2-3 tüm serinin türkçe yaması mevcut, aratıp bulabilirsin.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: eayurdaer

    Tebriklerini sunan herkese teşekkür ederim.

    eayurdaer arkadaşım,yıllardır beklediğim bir yama idi.(Gerçi yine said ve onur'dan yamayı bekliyordum ama,artık onların okulu bitirip normal işleri olduğundan pek çeviri yapamıyorlar.)
    Bu yüzden ellerine sağlık diyorum seri tamamlanmış oldu.Henüz yamayı bir beş dakika denedim,gerisine daha sonra bakıcaz artık.Bu arada kısa süren bir yama oldu galiba,yeni çevirilerin olursa bekleriz,kolay gelsin.
  • Kardeşim geçenlerde 1. oyunu bitirmiştim 3-4 gün önce 2. oyunu da indirdim internette türkçe yama için bakınırken konuyu gördüm bekledim şimdi hemen yükledim ellerine sağlık. Yalnız oyun içinde türkçe karakterler farklı şekillerde çıkıyo bu yüzden bazı yerlerde sıkıntı olacak gibi font değiştirme gibi bi ihtimalim var mı? Teşekkürler tekrardan.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi _GKMN_ -- 26 Nisan 2017; 15:13:35 >
  • Tebrik ediyorum.Uzun zamandır istenen bir projeydi.Keşke geçen yaz olsaydı fakat hatrınıza bir daha oynarım.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • ALPOLİC_FR kullanıcısına yanıt
    Teşekkür ederim. Evet kısa sürdü, bolca vaktim vardı ben de bu şekilde değerlendirmek istedim. İlk defa böyle derin bir hikâyeye sahip, diyaloglu oyun çevirdim. Bir nevi kendi potansiyelimi test ettim aslında. Umarım başarılı bir iş çıkarmışımdır.



    Yeni yama çalışması yapmayı planlamıyorum. Daha önceki bir mesajımda dediğim gibi, resmî çalışmalarda yer alıyorum. Yakında yeni projeler duyurulur.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • _GKMN_ _ kullanıcısına yanıt
    Oyun orijinal Steam sürümü mü?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: önceki 56789
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.