Şimdi Ara

Balderesini ingilizceye çevirecek adam aranıyor(Türkçe metin hazır)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
33
Cevap
1
Favori
1.100
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Evet bu metni ingilizceye çevirebilir misiniz ?


    Sunucu: Sevgili izleyenler merhabalar
    Balderesi sizlere bugün 1 kavanozu 100 tl olan ballardan 1 değil 2 değil 3 değil 4 değil 4 buçuk hiç değil tam tamına 5 kavanoz balı 100 liraya gönderecek ve ayrıyeten yanında 70 tl değerindeki poleni hediye ediyoruz.Balımız tamamen doğaldır.
    Spiker: Balderesini beğendiniz mi ?
    Deneyen müşteri 1: Gerçekten boğaz yakma olayı yok herkese tavsiye ederim
    Spiker: Tadı nasıl ?
    Deneyen müşteri 2 : Süper, gerçekten çok güzel.
    Spiker: Bal Nasıl ?
    Deneyen müşteri 3 : Güzel , tadı sade ve şekersiz ve çok saf bir bal.
    Sunucu: Balderesi 2011 yılında 2 adet ödül kazanan tek firmadır.Bundan dolayı teşekkürler Türkiye teşekkürler Avrupa. Verdiğimiz poleni de güzelce dökün balın üzerine çocuğunuzla beraber kaşık kaşık yiyin.
    Sunucu:Sipariş için lütfen arayın ve 1 kavanozu 100 tl olan ballardan 5 kavanoz bal ve poleni 100 tl ye alın.

    Çeviri yapacak kişiye şimdiden teşekkürler



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi niteliksiz eleman -- 7 Mart 2012; 23:10:46 >







  • :D
  • There are some errors. Please correct them.
  • Beyler ciddi konu yarına sunmamız lazım
  • Presenter: Hi Dear viewers
    With a jar of honey in 100 tl Balderesi you today, not one, not two, not three, not four, not four and a half at exactly 100 pounds to send five jars of honey and pollen, a gift valued at $ 70.Our Honey completely natural next to you also.
    Announcer: Like Balderesini?
    Experimenters customer first: I really do not recommend it to everyone and throat burning incident
    Announcer: How does it taste?
    Experimenters customer 2: Super, really very nice.
    Announcer: How Honey?
    Experimenters customer 3: Fine, plain and unsweetened, and a very pure taste of honey.
    Server: 2 units in 2011, the award-winning single firm.Balderesi Thank you for your thank Turkey in Europe. We pour the honey, pollen beautifully on the spoon to eat with your child.
    Presenter: Please call for Order 5 jars of honey and a jar of honey and pollen, which is $ 100 Get $ 100 to.

    Üstü kalsın kardeş



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Do Squats -- 7 Mart 2012; 22:35:44 >
  • Presenter: Hi Dear viewers
    With a jar of honey in 100 tl Balderesi you today, not one, not two, not three, not four, not four and a half at exactly 100 pounds to send five jars of honey and pollen, a gift valued at $ 70 ediyoruz.Balımız completely natural next to you also.
    Announcer: Like Balderesini?
    Experimenters customer first: I really do not recommend it to everyone and throat burning incident
    Announcer: How does it taste?
    Experimenters customer 2: Super, really very nice.
    Announcer: How Honey?
    Experimenters customer 3: Fine, plain and unsweetened, and a very pure taste of honey.
    Server: 2 units in 2011, the award-winning single firmadır.Bundan Balderesi Thank you for your thank Turkey in Europe. We pour the honey, pollen beautifully on the spoon to eat with your child.
    Presenter: Please call for Order 5 jars of honey and a jar of honey and pollen, which is $ 100 Get $ 100 to.
  • Bunlar google çeviriden mi ?
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • quote:

    Orijinalden alıntı: stopaj

    Bunlar google çeviriden mi ?

    Yok canım nerden çıkardın
  • quote:

    Orijinalden alıntı: uskgrim

    quote:

    Orijinalden alıntı: stopaj

    Bunlar google çeviriden mi ?

    Yok canım nerden çıkardın

    Bende google çeviriden denemiştim nerdeyse aynısı çıkmıştı da ondan
  • Bazı hatalar var düzeltin.
  • hata falan yok.
  • 主持人:你好觀眾朋友
    蜂蜜一罐100 TL Balderesi你今天不,不是3,沒有4,沒有4和100磅半送5罐蜂蜜和花粉,價值$70ediyoruz.Balımız完全自然的你旁邊也1禮物。
    播音員一樣Balderesini?
    實驗者顧客至上:我真的不推薦給大家,喉嚨燒事件
    播音員:它的味道如何?
    實驗者顧客2:超級,真的很不錯。
    播音員如何蜂蜜?
    實驗者顧客3:精細,普通和不加糖的,口味純正的蜂蜜。
    服務器:2台在2011年,獲獎的單firmadır.BundanBalderesi感謝您為您在歐洲的感謝信土耳其。我們倒入蜂蜜,花粉,精美的勺子吃你的孩子。
    主講人:請來電訂購5蜜罐和一罐蜂蜜和花粉,這是$100送100元。
  • quote:

    Orijinalden alıntı: stopaj

    quote:

    Orijinalden alıntı: uskgrim

    quote:

    Orijinalden alıntı: stopaj

    Bunlar google çeviriden mi ?

    Yok canım nerden çıkardın

    Bende google çeviriden denemiştim nerdeyse aynısı çıkmıştı da ondan

    Google Çeviri son zamanlarda çok ilerledi kardeş , birebir çeviriyor.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Feel Me

    quote:

    Orijinalden alıntı: stopaj

    quote:

    Orijinalden alıntı: uskgrim

    quote:

    Orijinalden alıntı: stopaj

    Bunlar google çeviriden mi ?

    Yok canım nerden çıkardın

    Bende google çeviriden denemiştim nerdeyse aynısı çıkmıştı da ondan

    Google Çeviri son zamanlarda çok ilerledi kardeş , birebir çeviriyor.

    Ya şaka yapıyorsun ya inglizce bilmiyorsun. Google translate sadece kelime çevirisinde işe yarayabilir hatta ondan bile şüpheliyim.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: LINKIN PARK

    There are some errors. Please correct them.

    Bazı hatalar var, lütfen düzeltin.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: GhilleintheMist


    quote:

    Orijinalden alıntı: LINKIN PARK

    There are some errors. Please correct them.

    Bazı hatalar var, lütfen düzeltin.

    Hata falan yok.
  • güncel
  • Deneyen müşteri 1: Gerçekten boğaz yakma olayı yok herkese tavsiye ederim


    Mantık hatası
  • quote:

    Orijinalden alıntı: deserthawk

    Deneyen müşteri 1: Gerçekten boğaz yakma olayı yok herkese tavsiye ederim


    Mantık hatası

    Gerçek bal boğazı yakar diye biliyorum ben

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Allah sizin iyiliğinizi versin. alemsiniz ya..
  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.