Şimdi Ara

alttan ittirgeçli üstten tüttürgeçli çok oturgaçlı götürgeç

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
33
Cevap
0
Favori
12.552
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • bunun anlamı nedir

    edebiyatçı ingilizce bir sözcük diye tren kelimesinin türkçe karşılığı olduğunu söyledi



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Jabba The Hutt -- 27 Eylül 2008; 18:00:43 >



  • otobus olması lazım
  • Doğru demiş:)
    O zamanlar Siyasi bir kesim Türk Dil kurumu yardımıyla saçmalıklarını ortaya koymaya çalıştılar örneğin İstiklal Marşımıza Milli düdtürü yada buna benzer bişey diyerek milletin beynini yıkamaya çalıştığı zamanlardan kalan bişey işte:) Ama tabii ki tutmadı.
  • cd-rom içinde tekerçalar demişler
  • yumurta - poposal fırlangaç
  • tdk nın saçmalığı


    edit: scary o zaman b*k tan bi farkı kalmıyor afedersin



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi 00FFCC -- 27 Eylül 2008; 18:07:45 >
  • tren olması lazım...



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ersinsdy -- 27 Eylül 2008; 18:10:00 >
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • Bizede bunların sadece teklif olduğunu ve kabul edilmediğini söyledi !
  • quote:

    Orjinalden alıntı: isimsiz11111


    quote:

    Orjinalden alıntı: DJ Take Me Away

    otobus olması lazım


    evet cevap otobüs

    otobüs olamaz çünkü üstten tüttürgeçli diyor
  • Uçan Memeli: Hostes
  • @scary.
    yumurta - poposal fırlangaç

    @You And Me
    Uçan Memeli: Hostes

    Buhahahahah



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi MetalPWN -- 27 Eylül 2008; 18:11:53 >
  • quote:

    Orjinalden alıntı: To die


    quote:

    Orjinalden alıntı: isimsiz11111


    quote:

    Orjinalden alıntı: DJ Take Me Away

    otobus olması lazım


    evet cevap otobüs

    otobüs olamaz çünkü üstten tüttürgeçli diyor



    evet k.bakma yanlış anlamışım ilk bakışta dediğin gibi tren olması lazım
  • quote:

    Orjinalden alıntı: You and Me

    Uçan Memeli: Hostes

    şaka olarak mı söyledin bilmiyorum ama onunkide

    gök konuksal avrat




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Jabba The Hutt -- 27 Eylül 2008; 18:13:00 >
  • quote:

    Orjinalden alıntı: To die

    quote:

    Orjinalden alıntı: You and Me

    Uçan Memeli: Hostes

    şaka olarak mı söyledin bilmiyorum ama onunkide

    gök konuksal avrat



    Uçan uzun da host
  • evet başka bildiğiniz varsa böyle acayip anlamlı sözcükler paylaşın
  • geniş bilgi tekerleği-compact disc
    otlangaç-restaurant
    TDK çok iyi çalışıyor canım
  • quote:

    Orjinalden alıntı: To die


    quote:

    Orjinalden alıntı: isimsiz11111


    quote:

    Orjinalden alıntı: DJ Take Me Away

    otobus olması lazım


    evet cevap otobüs

    otobüs olamaz çünkü üstten tüttürgeçli diyor





    otobüs = oturgaçlı götürgeç
  • quote:

    # Sözcüklerin İngilizcelerinin kullanılmaması çok doğru ama bazen de kurum olarak günlük kullanıma çoktan yerleşmiş sözcüklere karşılıklar buluyorsunuz. Kreasyon yerine yaratım, sempozyum yerine bilgi şöleni, idol yerine mini put denmesi gibi… Sonrasında bunlar “Türk Dil Kurumu otobüse oturgaçlı götürgeç diyor” tarzı esprilere dönüşebiliyor. Ne dersiniz bu duruma?

    Bu oturgaçlı götürgeç gibi sözcükler birer yakıştırma ve uydurma tabii ama biz bu yakıştırmalara gülüp geçiyoruz. Bunların olması kurumunun bu yöndeki çabalarını ortaya koyuyor. Bir şeyler üretiyoruz ki böyle yakıştırmalar yapılıyor. Tabii şunu söylemek gerek, hiçbir dil saf değildir. Her birinde yabancı kökenli sözcükler bulunur. Bunların bazıları belki 100 yıl önce dile girmiş ve kullanıla kullanıla dilin malı olmuştur. Bu sözcüğü elbette dilimizden çıkarıp atamayız ama henüz Türkçe’ye girmemiş sözcüklere bir karşılık bulma çabamızı kesintiye uğratacak bir şey değil bu. Çünkü söz varlığımızda karşılığı bulunan kavramlar için yabancı kökenli sözcükler kullanmaya gerek yok.


    uydurmasyon...

    http://www.aksam.com.tr/haber.asp?a=106442,104&tarih=02.02.2008




  • TREN



    ama TDK'yı karalamak için uydurmuş olabileceklerini düşünüyorum
  • Sanırım bu gerçek değil(Yani alttan ittirgeçli.... götürgeçten bahsediyorum.)Ama gerçek olanlarda var.Mesela

    computer:bilgisayar da aslında TDK uydurrması.

    Ha, unutmadan: HORT



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi kiralik kettle -- 5 Ekim 2008; 21:01:40 >
  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.