Şimdi Ara

Almanca girtlaktan R harfi ve 'ch' sesini nasil cikartiyorsunuz?

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
9
Cevap
0
Favori
3.637
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Bu konuda yardimci olabilecekler var mi?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi blackwar19 -- 19 Temmuz 2014; 23:13:05 >



  • öğrenirseniz banada söylüyebilir misiniz? Iki saatir çıkarmaya sesleri çalışıyorum bir türlü yapamadım.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: yavuzserdol

    öğrenirseniz banada söylüyebilir misiniz? Iki saatir çıkarmaya sesleri çalışıyorum bir türlü yapamadım.

    ben iki aydir ugrasiyorum
  • blackwar19 kullanıcısına yanıt
    ben biraz acemiyim.daha uzun yol var desenize.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Söylerken gırtlağını sıkma. Balgam atar gibi.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Şanssız Herif -- 20 Temmuz 2014; 20:01:05 >
  • Arkadasim eger Rammsteinin solisti degilsen Almancada girtlaktan sert bir R sesi cikarmazsin. Almanca bilinenin ve dalga gecilenin aksine o kadar sert konusulan bi dil degildir. Sana tavsiyem ozellikle Hamburg ve Bremende konusulan hochdeutsch'u kendine kriter olarak alman, oralardaki agzi bizdeki Istanbul agzina benzetebiliriz.

    Soruna gelince:
    R'yi cok baskin bi yumusak g olarak dusunebilirsin. Ama bunu butun Rlerde bu sekilde yapmamalisin.
    ch icin de genel olarak sadece h harfi olarak telaffuz ediliyo gibi hissedilse de aslinda "yh" olarak dusunmek daha dogru olur.
  • Arkadasim Almancayi Türkiyede nasil kaba bir dil olarak düsünüyorlar biliyorum ama burada olsan hic de öyle bir dil olmadigini ve o harfleri kullanmak icinde kendini hiccc kasman gerekmedigini anlardin.
  • a, o, u veya au ünlülerinden sonra gelen ch sesi İskoç İngilizcesindeki "loch" daki gibi söylenir (diğer yerlerde hile derken Türkçe'deki veya huge derken İngilizce'deki h'ye benzer ve damaktan söylenir) gırtlaktan denilen r sesi ise bu sesin sesli halidir yani ek olarak ses telleri de titreşir. Ama Monsterican'ın dediği gibi her yerde değil bazen tiefschwa (genellikle -er şeklinde kelime veya hecenin sonuna gelirse) gibi bazen de ch (p, t ve k patlamalı ünsüzlerinden sonra) gibi telaffuz edildiği yerler de vardır. Sizin bahsettiğiniz Almanca gırtlaktan r sesi için ise için uvular trill yerine çoğunlukla çok daha yumuşak olan uvular approximant veya fricative kullanılır. Ama biz Türkler her Alman yuvarlaya yuvarlaya gırtlaktan r söylüyor sanıyoruz hatta Edith Piaf'ın Fransızca için bile abartı olan r telaffuzunun doğal bir Alman r'si olduğunu düşünenler bile var. Dolayısıyla bu yanlış bilgi sonucunda biz Almanca'yı yeni öğrenen Türkler çok çatallı ve gırtlaktan bir Alman r'si söylüyoruz ve böylece hem gırtlağımızı mahvediyor hem de Almanca telaffuzundan soğuyoruz ve ayrıca bu yaptığımız ses hem doğal bir Alman r'si değil hem de kulağı çok fena tırmalıyor.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Ekonomist999 -- 2 Ekim 2022; 17:19:9 >




  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.